Translation of "Luftverkehrsstandort" in English

Noch nie zuvor hatten wir so viele Passagiere am Luftverkehrsstandort Berlin-Brandenburg wie heute.
Never before have we had as many passengers at the aviation site Berlin-Brandenburg as we see today.
ParaCrawl v7.1

Die neue Basis und das breite Streckennetz mit bis zu 30 buchbaren Destinationen ab Wien bis 2019 stärken den Luftverkehrsstandort Wien und schaffen Wertschöpfung.
The new base and the wide network with up to 30 bookable destinations from Vienna by 2019 strengthen the role of Vienna as a flight hub and generate value creation.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die wirtschafts- und arbeitsmarktpolitische Bedeutung der Luftfahrt stärker ins Bewusstsein von Politik und Medien zu rücken und den Luftverkehrsstandort Deutschland insgesamt zu stärken.
Its goal is to increase the awareness of the importance of air transport in economic and employment policy among politicians and journalists, and to strengthen Germany overall as a location for the air transport industry.
ParaCrawl v7.1

Wir erbringen einen wichtigen Beitrag zur öffentlichen Daseinsvorsorge und stellen eine innovative und zukunftsfähige Infrastruktur für den Luftverkehrsstandort in Norddeutschland sicher.
We make an important contribution towards public services and provide an innovative, future-viable infrastructure for Northern Germany as an aviation location.
ParaCrawl v7.1

Und da die weltweite Logistik wie der gesamte Luftverkehr ihrerseits einem harten weltweiten Wettbewerb unterliegt, ist es unverzichtbar, dass klug gesetzte Rahmenbedingungen einen leistungsfähigen Luftverkehrsstandort Deutschland ermöglichen, damit der Wohlstandstreiber Exportwirtschaft weiterhin seine globale Rolle spielen kann.
And because global logistics, for example all air transport, is subject to stiff competition around the world, it is essential that intelligently implemented conditions allow Ger many to have a strong position in the air transport market so that the drivers of prosperity for the export industry can continue to play a global role.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen auch den wichtigen Luftverkehrsstandort Brüssel nachhaltig stärken und die Verbindungsqualität für die Hauptstadt Europas weiter verbessern.
We want to further sustainably strengthen the important aviation location of Brussels and continue to improve the connectivity of the European Capital.
ParaCrawl v7.1

Im Koalitionsvertrag der neuen Bundesregierung steht: „Wir werden den Luftverkehrsstandort Deutschland stärken und setzen uns für den Erhalt seiner internationalen Wettbewerbsfähigkeit ein.“ In der Tat gibt es eine Reihe von Handlungsfeldern, die von der Politik bearbeitet werden können, um diesen Worten auch Taten folgen zu lassen.
The coalition agreement of Germany's new government stipulates that it will strengthen Germany as an aviation location and seek to maintain its international competitiveness. There are indeed a number of areas where politicians can get to work in order to follow up their words with actions.
ParaCrawl v7.1