Translation of "Luftverkehrsmanagement" in English

Zudem sollen Anhänge zu Umweltfragen und zum Luftverkehrsmanagement erstellt werden.
Annexes are also planned to be drawn up on environmental issues and air traffic management.
TildeMODEL v2018

Hier ist Galileo ein unverzichtbares Mittel, das das Luftverkehrsmanagement revolutionieren wird!
Galileo will be instrumental in revolutionising air traffic management!
EUbookshop v2

Der Fluglotsen ist auf taktischer Ebene der Hauptakteur im Luftverkehrsmanagement (ATM).
The air traffic controller is the main player in the traffic management at tactical level.
ParaCrawl v7.1

An der IUBH sind derzeit rund 260 Bachelor-Studenten im Fach Luftverkehrsmanagement einige schrieben.
At the IUBH there are currently around 260 undergraduate students enrolled in the Aviation Management programme.
ParaCrawl v7.1

Der Masterlehrgang "Luftverkehrsmanagement" bereitet Sie auf diese Herausforderungen vor.
The Master's course in Air Traffic Management prepares you for these challenges.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen auch die Forschung unterstützen, die sich mit effizienteren Turbinen und effektiverem Luftverkehrsmanagement beschäftigt.
We also need to encourage research into more efficient aircraft engines and more effective air traffic management.
Europarl v8

Diese Begriffsbestimmungen sind dem ICAO-Glossar entnommen, das die anerkannte Bezugsquelle im Bereich des Luftverkehrsmanagement darstellt.
These definitions stem from the ICAO glossary which the accepted reference in the air traffic management community.
TildeMODEL v2018

Die Kommission genehmigt die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens von Thomson und Siemens im Sektor Luftverkehrsmanagement.
The decision au­thorises a merger in the local road and rail trans­port sector in Germany.
EUbookshop v2

Das Motto von Forschung und Entwicklung lautet: Heute schon das Luftverkehrsmanagement von morgen erleben.
Our conception of R & D Our motto is: Experience tomorrow's air traffic management today.
ParaCrawl v7.1

Schulen in der ganzen Welt bieten Programme in Luftverkehrsmanagement und Online-Kurse sind ebenfalls erhältlich.
Schools throughout the world offer programs in aviation management, and online courses are also available.
ParaCrawl v7.1

Auch das Management von Fluglinien und Flughäfen sowie Themen des modernen Luftverkehrsmanagement werden behandelt.
You will also be made familiar with the management of airlines and airports as well as topics of modern air-traffic management.
ParaCrawl v7.1

Der Masterlehrgang "Luftverkehrsmanagement" ermöglicht in der Luftfahrt Beschäftigten eine Höherqualifizierung auf akademischen Niveau.
The Master's course in Air Traffic Management offers employees in the aviation industry the option of a higher academic qualification.
ParaCrawl v7.1

Neben ihren zahlreichen Vorteilen für beide Seiten lohnt es sich auch, auf die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen für die Industrie sowie auf gemeinsame oder kompatible Standards in Bezug auf Sicherheit und Luftverkehrsmanagement hinzuweisen.
Among its multiple benefits for both sides, it is also worth noting the establishment of a level playing field for the industry, as well as common or compatible standards for safety, security and air traffic management.
Europarl v8

Es handelt sich hierbei um ein sehr ehrgeiziges Abkommen, das neben der schrittweisen Gewährung von Verkehrsrechten und Investitionsmöglichkeiten auch die weit gehende Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen wie Flug- und Luftsicherheit, soziale Angelegenheiten, Schutz der Verbraucherinteressen, Umwelt, Luftverkehrsmanagement, staatliche Beihilfen und Wettbewerb regelt.
This is a very ambitious Agreement, which provides for the gradual establishment of traffic rights and investment possibilities, together with full cooperation in several areas, including questions of security, social questions, the defence of consumer interests, the environment, the management of air traffic, state aid and competition.
Europarl v8

Das Abkommen umfasst neben der schrittweisen Gewährung von Verkehrsrechten und Investitionsmöglichkeiten auch die weitgehende Zusammenarbeit bezüglich einer Reihe von Themen, darunter Sicherheit, soziale Angelegenheiten, Verbraucherinteressen, Umwelt, Luftverkehrsmanagement, staatliche Beihilfe und Wettbewerb.
The agreement includes a gradual phasing-in of traffic rights and investment opportunities, as well as far-reaching cooperation on a number of issues including safety, security, social matters, consumer interests, the environment, air traffic management, state aid and competition.
Europarl v8

Ich begrüße die Initiativen zur Fluglärmreduzierung, zur Einschränkung der Auswirkungen der Luftfahrt auf die Luftqualität und auf das globale Klima, zur Förderung der Entwicklung umweltfreundlicher Luftfahrttechnologie, zu Innovationen im Bereich Luftverkehrsmanagement und zur nachhaltigen Entwicklung von alternativen Treibstoffen für die Luftfahrt.
I applaud the initiatives for reducing noise, for reducing the impact of aviation on air quality and the global climate, for encouraging the development of environmentally friendly aviation technology, and for innovation with regard to air traffic management, and for the sustainable development of alternative aviation fuels.
Europarl v8

Ich habe absichtlich dafür gestimmt, um unserem politischen Gewicht Nachdruck zu verleihen, denn auch wenn selbst Herr Zasada die erzielten Einigungen nicht für optimal hält, bieten sie eine Möglichkeit zum Luftverkehrsmanagement, von dem die Bürgerinnen und Bürger beider Kontinente sowohl im Reise- als auch im Handelsverkehr auf jeden Fall profitieren werden.
I did so precisely in order to make our political weight felt since, although they are not considered the best even by Mr Zasada himself, the agreements reached do offer a way to manage air transport that will in any case benefit the citizens of the two continents, both in terms of travel and trade.
Europarl v8

Das Abkommen regelt neben der schrittweisen Gewährung von Verkehrsrechten und Investitionsmöglichkeiten auch die weit gehende Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen wie Flug- und Luftsicherheit, soziale Angelegenheiten, Verbraucherinteressen, Umwelt, Luftverkehrsmanagement, staatliche Beihilfen und Wettbewerb.
The Agreement includes a gradual phasing-in of traffic rights and investment opportunities, as well as far reaching cooperation on a number of issues including safety, security, social matters, consumer interests, environment, air traffic management, state aids and competition.
Europarl v8

Ich habe diesen Vorschlag unterstützt, weil er den Luftverkehr erleichtern wird, vor allem aber neben der schrittweisen Gewährung von Verkehrsrechten und Investitionsmöglichkeiten auch die weit gehende Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen wie Flug- und Luftsicherheit, soziale Angelegenheiten, Verbraucherinteressen, Umwelt, Luftverkehrsmanagement, staatliche Beihilfen und Wettbewerb regeln wird.
I supported this proposal because it will facilitate air transport, but mainly because it includes a gradual phasing-in of air traffic rights and investment opportunities, as well as far-reaching cooperation on a number of issues including safety, security, social matters, consumer interests, the environment, air traffic management, state aids and competition.
Europarl v8

Wir sind der Meinung, dass die bestehenden rechtlichen Restriktionen für Beteiligungen an kanadischen Luftfahrtunternehmen beseitigt und gleichzeitig neue Verkehrsrechte sowie eine Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen wie Flug- und Luftsicherheit, Umweltschutz und Luftverkehrsmanagement eingeführt werden sollten.
We think that existing legal restrictions on ownership of Canadian airlines should be removed and, at the same time, new traffic rights and cooperation on a range of issues - including passenger safety, respect for the environment, air traffic management and security - ought to be introduced.
Europarl v8

Es regelt neben der schrittweisen Gewährung von Verkehrsrechten und Investitionsmöglichkeiten auch die weit gehende Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen wie Flug- und Luftsicherheit, soziale Angelegenheiten, Verbraucherinteressen, Umwelt, Luftverkehrsmanagement, staatliche Beihilfen und Wettbewerb.
It includes a gradual phasing-in of traffic rights and investment opportunities, as well as far-reaching cooperation on issues such as: safety, security, social matters, consumer interests, the environment, air traffic management, state subsidies and competition.
Europarl v8

Das Abkommen regelt neben der schrittweisen Gewährung von Verkehrsrechten und Investitionsmöglichkeiten auch die umfassende Zusammenarbeit in mehreren Bereichen, wie Flug- und Luftsicherheit, soziale Angelegenheiten, Schutz der Verbraucherinteressen, Umwelt, Luftverkehrsmanagement, staatliche Beihilfen und Wettbewerb.
The Agreement provides for the gradual establishment of traffic rights and investment possibilities, together with full cooperation in several areas, including questions of security, social questions, the defence of consumer interests, the environment, the management of air traffic, state aids and competition.
Europarl v8

Andere wichtige Punkte sind die Anwendung und die Kontrolle neuer fortgeschrittener Technologien wie der digitalen und Satellitensysteme, die ein enormes Potential an Effizienz beim Luftverkehrsmanagement bieten, sowie gemeinsame Normen im Bereich der Ausbildung derjenigen, die die Luftverkehrskontrolle ausüben.
Other important points are the application and monitoring of new advanced technologies, such as the digital and satellite systems which offer huge scope for efficiency in air traffic management, and common standards for the training of air traffic controllers.
Europarl v8

Die Mitglieder des Hauses wissen wohl, daß die Initiative der Kommission zum Luftverkehrsmanagement parallel zu der von der Europäischen Zivilluftfahrt-Kommission durchgeführten INSTAR-Studie entwickelt wurde, an der die Kommission eng beteiligt war und zu der wir auch beträchtliche finanzielle Beiträge geleistet haben.
Members of the House will know that the Commission's initiative on air traffic management has been developing at the same time as the INSTAR study being undertaken by the European Civil Aviation Conference in which the Commission has been closely involved and to which we have, indeed, made significant financial contributions.
Europarl v8

Die Grenzen zwischen den nationalen Märkten der Mitgliedstaaten sind gefallen und haben einem einheitlichen Markt – dem Gemeinschaftsmarkt – Platz gemacht, der nunmehr auf einem Paket gemeinsamer Regeln auch in Bereichen wie Flug- und Luftsicherheit sowie Luftverkehrsmanagement beruht.
The Member States have brought down the barriers of their national markets in order to have only one market now – the Community market – which is henceforth based on a full set of common rules, including in fields such as security, safety or air traffic management.
Europarl v8