Translation of "Luftmenge" in English
In
der
ersten
Näherung
wird
die
Luftmenge
direkt
proportional
zu
der
Sauergasmenge
geregelt.
In
a
first
approximation,
the
air
rate
is
maintained
in
direct
proportion
to
the
rate
of
acid
gas.
EuroPat v2
Eine
ausreichende
Luftmenge
aus
der
Wetterlutte
wird
zur
Kühlung
über
die
Kompressoren
geleitet.
Sufficient
air
from
the
mine
ventilating
current
is
made
to
pass
over
the
compressors
for
cooling.
EUbookshop v2
Eine
Pumpen-
und
Kontrolleinheit
dient
zur
Regelung
der
durchgesagten
Luftmenge.
A
pump
and
control
unit
serves
to
control
the
air
throughput.
EuroPat v2
Durch
die
Veränderung
der
Phasenlage
kann
die
Luftmenge
beeinflußt
werden.
By
modifiying
such
phase
relationship
the
air
rate
may
be
changed.
EuroPat v2
Die
Luftmenge
zur
Erzeugung
der
Wirbelschicht
ist
justierbar.
The
quantity
of
air
for
producing
the
fluidised
bed
is
adjustable.
EuroPat v2
Die
Richtung
der
strömenden
Luftmenge
ist
durch
einen
Pfeil
22
angedeutet.
The
direction
of
the
flowing
air
quantity
is
indicated
by
an
arrow
22.
EuroPat v2
Erst
danach
wird
die
Kraftstoffmenge
erhöht
und
der
vorhandenen
Luftmenge
angepaßt.
Only
thereafter
is
the
quantity
of
fuel
increased
and
adapted
to
the
quantity
of
air
that
is
present.
EuroPat v2
Die
hierfür
benötigte
Luftmenge
beträgt
ca.
50
bis
100
m³/min
je
m
Maschinenbreite.
The
air
amount
required
to
this
effect
is
about
50
to
100
m3
/min
per
meter
of
machine
width.
EuroPat v2
In
dieser
Abluftleitung
befindet
sich
eine
Drosselklappe
59
zum
Regeln
der
abgeführten
Luftmenge.
In
this
exit
air
line,
there
is
a
throttle
flap
59
for
controlling
the
rate
of
discharged
air.
EuroPat v2
Die
Sinkgeschwindigkeit
ist
von
der
ausströmenden
Luftmenge
abhängig.
The
speed
of
sinking
depends
on
the
amount
of
air
escaping
from
the
cavities.
EuroPat v2
Gemessen
wird
die
sich
im
Meßzylinder
47
ansammelnde
Luftmenge
pro
Zeiteinheit.
The
accumulated
amount
of
air
per
unit
time
in
measuring
cylinder
47
is
measured.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeit
enthält
üblicherweise
auch
eine
gewisse
Luftmenge.
The
liquid
usually
contains
a
certain
amount
of
air
as
well.
EuroPat v2
Durch
den
Strömungskanal
mit
dem
kleineren
Querschnitt
fliesst
dagegen
stets
eine
konstante
Luftmenge.
On
the
other
hand,
a
constant
amount
of
air
always
flows
through
the
flow
conduit
with
the
smaller
section.
EuroPat v2
Die
Luftmenge
war
in
beiden
Fällen
die
gleiche.
The
amount
of
air
was
the
same
in
both
cases.
EuroPat v2
Durch
den
Strömungskanal
mit
dem
kleineren
Querschnitt
fließt
daqeqen
stets
eine
konstante
Luftmenge.
On
the
other
hand,
a
constant
amount
of
air
always
flows
through
the
flow
conduit
with
the
smaller
section.
EuroPat v2
Auch
die
Luftmenge
kann
durch
Drehzahländerung
des
Gebläses
14
leicht
variiert
werden.
The
air
quantity
can
also
be
easily
varied
by
means
of
changing
the
speed
of
the
blower
14.
EuroPat v2
Durch
Integration
über
einen
Arbeitstakt
wird
die
zugehörige
angesaugte
Luftmenge
berechnet.
By
integrating
over
a
power
cycle
the
associated
quantity
of
air
inducted
is
calculated.
EuroPat v2
Die
Luftmenge
wird
mittels
eines
geeigneten
Meßverfahrens
ermittelt.
The
air
quantity
is
determined
by
an
appropriate
measuring
process.
EuroPat v2
Diese
Luftmenge
braucht
daher
beim
anschließenden
Formfüllvorgang
nicht
mehr
zu
entweichen.
This
amount
of
air
therefore
no
longer
has
to
escape
during
the
subsequent
mold
filling
operation.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
abgesaugte
Luftmenge
überprüft
und
hierdurch
die
Rußbeladung
ermittelt.
Subsequently,
the
extracted
air
quantity
is
examined
and
the
soot
charge
is
determined
thereby.
EuroPat v2
Eine
ACM
kann
daher
nicht
die
doppelte
Luftmenge
bewältigen.
An
ACM
is
thus
not
in
a
position
to
handle
double
the
volume
of
air.
EuroPat v2
Eine
Steuerung
der
Luftmenge
kann
über
eine
im
Sammelsaugrohr
befindliche
Drosselklappe
vorgenommen
werden.
A
control
of
the
quantity
of
air
can
be
achieved
via
a
throttle
valve
located
in
the
collecting
intake
pipe.
EuroPat v2
Der
Arbeitsbereich
für
die
Luftmenge
wird
ausgehend
von
diesem
Mittelwert
festgelegt.
The
operating
range
for
the
air
quantity
is
fixed
starting
from
a
mean
value.
EuroPat v2
Die
Luftmenge
wird
durch
das
Durchsatzregelventil
FCV
geregelt.
The
volume
of
air
is
regulated
by
the
flow
control
valve
FCV.
EuroPat v2
Ein
Variieren
der
Luftmenge
ist
selbstverständlich
auch
in
der
in
Fig.
Varying
the
air
amount
is
of
course
also
possible
in
the
position
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
gesamte
Luftmenge
wird
über
den
Ansaugstutzen
im
Luftfilter
angesaugt.
The
total
air
volume
is
drawn
through
the
intake
in
the
air
filter.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
entsprechenden
Verminderung
der
zu
entsorgenden
Luftmenge.
This
results
in
a
corresponding
reduction
of
the
amount
of
air
to
be
disposed
of.
EuroPat v2
Die
Luftmenge
beläuft
sich
auf
maximal
10
ml/h.l
(Reaktionsvolumen).
The
maximum
amount
of
air
is
10
ml/hr
×1
(reaction
volume).
EuroPat v2
Luftmenge
innerhalb
des
Gebäudes
zu
erreichen.
The
aim
is
to
renew
the
air
in
the
buil
ding
between
three
and
five
times
every
hour.
EUbookshop v2