Translation of "Luftmassenmesser" in English
Diese
Änderung
wird
über
den
Luftmassenmesser
12
beim
Schritt
S100
detektiert.
This
variation
is
detected
in
a
step
S100
through
the
air
flow
rate
meter
12.
EuroPat v2
In
besagten
einzigen
Rohrabschnitt
sind
eine
Drosselklappe
und
ein
Luftmassenmesser
integriert.
A
throttle
valve
and
an
air
flow
sensor
are
integrated
in
the
above-mentioned
single
pipe
section.
EuroPat v2
Zugleich
wird
die
angesaugte
Luftmasse
über
einen
Luftmassenmesser
ermittelt.
At
the
same
time
the
air
intake
mass
is
determined
by
an
air-flow
sensor.
EuroPat v2
Weiter
ist
ein
Luftmassenmesser
4
stromauf
der
Drosselklappe
5
im
Ansaugtrakt
1
vorgesehen.
Furthermore,
an
air
flow
sensor
4
is
provided
upstream
of
the
throttle
valve
5
in
the
intake
line
1
.
EuroPat v2
Der
Luftmassenmesser
24
hat
jedoch
Toleranzen.
The
air-mass
sensor
24
has,
however,
tolerances.
EuroPat v2
Der
Luftmassenmesser
2
ermittelt
die
in
den
Einlasskanal
1
je
Zeiteinheit
einströmende
Luftmasse.
Air-mass
flow
sensor
2
determines
the
air
mass
flowing
into
intake
part
1
per
unit
of
time.
EuroPat v2
Im
Normalfall
wird
die
in
die
Brennkraftmaschine
strömende
Luftmasse
durch
einen
Luftmassenmesser
gemessen.
In
the
normal
situation,
the
mass
of
air
flowing
into
the
engine
is
measured
by
an
air
flow
rate
meter.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
würde
das
Messsystem
einen
Luftmassenmesser
und
eine
zugehörige
Auswerteeinheit
umfassen.
In
this
case,
the
measuring
system
would
include
an
air-mass
meter
and
an
associated
evaluation
unit.
EuroPat v2
Luftmassenmesser
werden
im
Zusammenhang
mit
der
Motorsteuerung
von
Fahrzeugmotoren
eingesetzt.
Air
mass
meters
are
used
in
connection
with
the
motor
control
of
vehicle
engines.
EuroPat v2
Ein
Luftmassenmesser
dient
dabei
als
Sensor
zur
Erfassung
der
vom
Motor
angesaugten
Luftmasse.
An
air
mass
meter
serves
as
a
sensor
for
detecting
the
air
mass
that
is
taken
in
by
the
engine.
EuroPat v2
In
diesen
Frischluftpfad
ragt
der
Luftmassenmesser
innerhalb
des
Rohrkörpers
hinein.
The
air
mass
sensor
protrudes
into
this
fresh
air
path
within
the
tube
body.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
der
Luftmassenmesser
in
der
Sauganlage
üblicherweise
stromab
eines
Luftfilters
angeordnet.
Accordingly,
the
air
mass
sensor
in
the
intake
system
is
usually
arranged
downstream
of
an
air
filter.
EuroPat v2
Der
Luftmassenmesser
1
ist
in
einem
Rohr
2
angeordnet.
The
air
mass
flow
meter
1
is
arranged
in
a
tube
2
.
EuroPat v2
Oftmals
ist
jedoch
der
Luftmassenmesser
der
einzige
Auslöser
eines
Gemischfehlers.
However,
the
air
mass
flow
meter
is
often
the
single
trigger
of
a
mixture
fault.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
einen
Massenstromsensor
der
hier
als
Luftmassenmesser
2
ausgebildet
ist.
FIG.
1
shows
a
mass
flow
sensor
in
the
form
of
an
air
mass
flowmeter
2
.
EuroPat v2
Bei
Nicht-Erfüllung
der
Anzahl
von
Kriterien
wird
der
Luftmassenmesser
weiterhin
als
intakt
eingestuft.
When
the
number
of
criteria
are
not
satisfied,
the
air
mass
flow
meter
continues
to
be
categorized
as
intact.
EuroPat v2
Ein
Ausbau
der
Luftmassenmesser
zu
deren
Überprüfung
ist
nicht
erforderlich.
It
is
not
necessary
to
uninstall
the
air
mass
flow
meters
in
order
to
check
them.
EuroPat v2
Ein
Betrieb
ohne
Luftmassenmesser
ist
daher
mit
einem
linearen
Modell
nicht
möglich.
Operation
without
an
air
mass
meter
is
therefore
not
possible
using
a
linear
model.
EuroPat v2
Im
Ansaugkanal
2
kann
beispielsweise
auch
ein
hier
nicht
dargestellter
Luftmassenmesser
angeordnet
sein.
An
air-mass
meter
(not
shown),
can
also
be
located
in
the
intake
channel
2
.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Gefahr
einer
Rückströmung
von
Blow-by-Gas
zum
Luftmassenmesser
reduziert
werden.
Hereby,
the
risk
of
a
return
flow
of
blow-by
gas
to
the
air
mass
sensor
can
be
reduced.
EuroPat v2
Der
Luftmassenmesser
102
(Pressure,
Temperature,
Humidity)
besitzt
eine
Elektronikkammer.
Air-mass
sensor
102
(pressure,
temperature,
humidity)
has
an
electronics
chamber.
EuroPat v2
Evtl.
zieht
die
Entlüftungsanlage
Fremdluft,
Ansaugschläuche
hinter
dem
Luftmassenmesser
überprüfen.
Possibly
the
ventilation
system
draws
false
air,
check
the
suction
hoses
behind
the
air
flow
sensor.
ParaCrawl v7.1
Der
Fehlerspeicher
wurde
ausgelesen
und
der
Luftmassenmesser
sowie
das
Steuergerät
ausgetauscht.
The
error
memory
has
been
readout
and
the
air
flow
sensor
and
the
controller
have
been
replaced.
ParaCrawl v7.1
Der
Zündwinkel
wird
vom
Motorsteuergerät
selbst
anhand
der
vom
Luftmassenmesser
erkannten
Füllungsgradsteigerung
angepasst.
The
spark
advance
is
corrected
by
the
ECU
itself
via
the
increased
volumetric
efficiency
measured
by
the
air
mass
meter.
ParaCrawl v7.1
Der
Luftmassenmesser
12
und
die
Lambda-Sonde
31
sind
an
eine
nicht
dargestellte
Motorsteuerung
angeschlossen.
The
air
flow
rate
meter
12
and
the
lambda
sensor
31
are
connected
to
an
engine
control
system
20.
EuroPat v2
Bei
diesem
Sensor
handelt
es
sich
beispielsweise
um
einen
Luftmassenmesser,
auch
ein
Saugrohrdrucksensor
wäre
möglich.
This
sensor
is,
for
example,
an
air
flowmeter,
but
an
induction
manifold
pressure
sensor
would
also
be
possible.
EuroPat v2
Im
Bereich
I
dient
hierbei
als
Führungsgröße
der
Luftmassenstrom,
der
im
Luftmassenmesser
17
gemessen
wird.
In
range
I,
the
air
flow
rate,
which
is
measured
in
the
air
flow
rate
sensor
17,
is
used
as
the
command
variable.
EuroPat v2