Translation of "Luftmassenmesser" in English

Diese Änderung wird über den Luftmassenmesser 12 beim Schritt S100 detektiert.
This variation is detected in a step S100 through the air flow rate meter 12.
EuroPat v2

In besagten einzigen Rohrabschnitt sind eine Drosselklappe und ein Luftmassenmesser integriert.
A throttle valve and an air flow sensor are integrated in the above-mentioned single pipe section.
EuroPat v2

Zugleich wird die angesaugte Luftmasse über einen Luftmassenmesser ermittelt.
At the same time the air intake mass is determined by an air-flow sensor.
EuroPat v2

Weiter ist ein Luftmassenmesser 4 stromauf der Drosselklappe 5 im Ansaugtrakt 1 vorgesehen.
Furthermore, an air flow sensor 4 is provided upstream of the throttle valve 5 in the intake line 1 .
EuroPat v2

Der Luftmassenmesser 24 hat jedoch Toleranzen.
The air-mass sensor 24 has, however, tolerances.
EuroPat v2

Der Luftmassenmesser 2 ermittelt die in den Einlasskanal 1 je Zeiteinheit einströmende Luftmasse.
Air-mass flow sensor 2 determines the air mass flowing into intake part 1 per unit of time.
EuroPat v2

Im Normalfall wird die in die Brennkraftmaschine strömende Luftmasse durch einen Luftmassenmesser gemessen.
In the normal situation, the mass of air flowing into the engine is measured by an air flow rate meter.
EuroPat v2

In diesem Fall würde das Messsystem einen Luftmassenmesser und eine zugehörige Auswerteeinheit umfassen.
In this case, the measuring system would include an air-mass meter and an associated evaluation unit.
EuroPat v2

Luftmassenmesser werden im Zusammenhang mit der Motorsteuerung von Fahrzeugmotoren eingesetzt.
Air mass meters are used in connection with the motor control of vehicle engines.
EuroPat v2

Ein Luftmassenmesser dient dabei als Sensor zur Erfassung der vom Motor angesaugten Luftmasse.
An air mass meter serves as a sensor for detecting the air mass that is taken in by the engine.
EuroPat v2

In diesen Frischluftpfad ragt der Luftmassenmesser innerhalb des Rohrkörpers hinein.
The air mass sensor protrudes into this fresh air path within the tube body.
EuroPat v2

Dementsprechend ist der Luftmassenmesser in der Sauganlage üblicherweise stromab eines Luftfilters angeordnet.
Accordingly, the air mass sensor in the intake system is usually arranged downstream of an air filter.
EuroPat v2

Der Luftmassenmesser 1 ist in einem Rohr 2 angeordnet.
The air mass flow meter 1 is arranged in a tube 2 .
EuroPat v2

Oftmals ist jedoch der Luftmassenmesser der einzige Auslöser eines Gemischfehlers.
However, the air mass flow meter is often the single trigger of a mixture fault.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt einen Massenstromsensor der hier als Luftmassenmesser 2 ausgebildet ist.
FIG. 1 shows a mass flow sensor in the form of an air mass flowmeter 2 .
EuroPat v2

Bei Nicht-Erfüllung der Anzahl von Kriterien wird der Luftmassenmesser weiterhin als intakt eingestuft.
When the number of criteria are not satisfied, the air mass flow meter continues to be categorized as intact.
EuroPat v2

Ein Ausbau der Luftmassenmesser zu deren Überprüfung ist nicht erforderlich.
It is not necessary to uninstall the air mass flow meters in order to check them.
EuroPat v2

Ein Betrieb ohne Luftmassenmesser ist daher mit einem linearen Modell nicht möglich.
Operation without an air mass meter is therefore not possible using a linear model.
EuroPat v2

Im Ansaugkanal 2 kann beispielsweise auch ein hier nicht dargestellter Luftmassenmesser angeordnet sein.
An air-mass meter (not shown), can also be located in the intake channel 2 .
EuroPat v2

Hierdurch kann die Gefahr einer Rückströmung von Blow-by-Gas zum Luftmassenmesser reduziert werden.
Hereby, the risk of a return flow of blow-by gas to the air mass sensor can be reduced.
EuroPat v2

Der Luftmassenmesser 102 (Pressure, Temperature, Humidity) besitzt eine Elektronikkammer.
Air-mass sensor 102 (pressure, temperature, humidity) has an electronics chamber.
EuroPat v2

Evtl. zieht die Entlüftungsanlage Fremdluft, Ansaugschläuche hinter dem Luftmassenmesser überprüfen.
Possibly the ventilation system draws false air, check the suction hoses behind the air flow sensor.
ParaCrawl v7.1

Der Fehlerspeicher wurde ausgelesen und der Luftmassenmesser sowie das Steuergerät ausgetauscht.
The error memory has been readout and the air flow sensor and the controller have been replaced.
ParaCrawl v7.1

Der Zündwinkel wird vom Motorsteuergerät selbst anhand der vom Luftmassenmesser erkannten Füllungsgradsteigerung angepasst.
The spark advance is corrected by the ECU itself via the increased volumetric efficiency measured by the air mass meter.
ParaCrawl v7.1

Der Luftmassenmesser 12 und die Lambda-Sonde 31 sind an eine nicht dargestellte Motorsteuerung angeschlossen.
The air flow rate meter 12 and the lambda sensor 31 are connected to an engine control system 20.
EuroPat v2

Bei diesem Sensor handelt es sich beispielsweise um einen Luftmassenmesser, auch ein Saugrohrdrucksensor wäre möglich.
This sensor is, for example, an air flowmeter, but an induction manifold pressure sensor would also be possible.
EuroPat v2

Im Bereich I dient hierbei als Führungsgröße der Luftmassenstrom, der im Luftmassenmesser 17 gemessen wird.
In range I, the air flow rate, which is measured in the air flow rate sensor 17, is used as the command variable.
EuroPat v2