Translation of "Luftgehalt" in English
Die
Kompressibilität
ist
abhängig
vom
Luftgehalt
eines
Fluids.
Compressibility
The
compressibility
depends
on
the
air
content
of
a
fluid.
WikiMatrix v1
Damit
kann
der
gewünschte
Luftgehalt
in
der
Teigmasse
eingestellt
werden.
This
makes
it
possible
to
set
the
desired
air
content
in
the
dough
mass.
EuroPat v2
Der
Luftgehalt
liegt
naturbedingt
um
6
%.
The
natural
air
content
is
around
6%.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
wurde
ein
höheres
Bindekräfte-Potential
bei
höherem
Luftgehalt
festgestellt.
In
many
cases
a
higher
binding
force
potential
can
be
established
with
a
higher
air
content.
EuroPat v2
Zugabe
von
Entschäumern
senken
den
Luftgehalt.
Adding
defoamers
reduces
the
air
content.
EuroPat v2
Der
Luftgehalt
nahm
zunächst
ab
und
stieg
gegen
Ende
der
Messung
wieder
an.
The
air
content
initially
decreased
and
increased
again
before
the
end
of
the
measurement.
EuroPat v2
In
den
Tabellen
ist
jeweils
der
minimale
Luftgehalt
der
Papierstoffsuspension
in
Vol.-%
angegeben.
In
the
tables,
the
minimum
air
content
of
the
paper
stock
suspension
is
stated
in
%
by
volume
in
each
case.
EuroPat v2
Der
Luftgehalt
des
Endproduktes
kann
somit
gezielt
beeinflusst
werden.
The
air
content
of
the
end
product
can
thus
be
specifically
influenced.
EuroPat v2
Durch
diese
Regelung
wird
der
Luftgehalt
in
einfacher
Weise
an
veränderte
Zulaufbedingungen
angepaßt.
With
this
control
facility
the
air
content
can
be
adapted
easily
to
changes
in
feed
conditions.
EuroPat v2
Der
Luftgehalt
des
Mörtels
wurde
entsprechend
EN
196-1
bestimmt.
The
air
content
of
the
mortar
was
determined
according
to
EN
196-1.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wurde
der
Luftgehalt
in
der
Mischung
zu
Beginn
der
Messung
ermittelt.
In
addition,
at
the
start
of
the
series
of
measurements,
the
entrained
air
was
determined.
EuroPat v2
Der
Luftgehalt
im
Wollstoff
ist
80%.
80%
of
woolen
textile
is
actually
pure
air.
ParaCrawl v7.1
Frisch
gefallener
Schnee
ist
ein
verzahntes
Gerüst
von
Neuschneekristallen
mit
einem
hohen
Luftgehalt.
Fresh
snow
is
an
interlocking
structure
of
new
snow
crystals
with
a
high
air
content.
ParaCrawl v7.1
Der
Luftgehalt
kann
von
15
bis
20
Vol-%
auf
etwa
1
bis
2Vol.-%
herabgesetzt
werden.
The
air
content
can
be
reduced
from
15
to
20
percent
by
volume
to
about
1
or
2
percent
by
volume.
EuroPat v2
Dieser
Luftgehalt
eines
Fluids
ist
der
prozentuale
Anteil
der
bei
Zerkleinerungs-
oder
Mischvorgängen
eingetragenen
Luft.
The
air
content
of
a
fluid
is
the
percentage
share
of
air
that
enters
the
fluid
during
grinding/mixing
processes.
WikiMatrix v1
Bevorzugt
für
die
akustische
Wirksamkeit
sollte
der
Schaum
ein
Luftgehalt
von
50-60
Volumen-%
aufweisen.
The
foam
is
preferably
to
have
an
air
content
of
50-60%
by
volume
for
the
acoustic
effectiveness.
EuroPat v2
Sie
können
die
Trainingsintensität
selbst
bestimmen,
indem
Sie
den
Luftgehalt
der
Luftkissen
variieren.
Determine
the
intensity
on
your
own
by
varying
air
filling
of
the
air
cushion.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweitausend
tiefes
Eiskern
kann
jetzt
abgerufen
und
analysiert
werden,
um
Änderungen
im
Luftgehalt
aufzudecken.
An
ice
core
two
thousand
deep
can
now
be
retrieved
and
analyzed
to
reveal
changes
in
the
air
content.
ParaCrawl v7.1
Diese
Probleme
werden
von
verschiedenen
Einflüssen,
wie
beispielsweise
zu
hoher
Luftgehalt,
zu
hohe
Viskosität,
mangelnde
Zuführung
in
das
Fördersystem,
Temperatur
oder
mechanische
Einflüsse,
wie
Reibung
oder
Zerstückelung,
verursacht.
These
problems
are
caused
by
a
variety
of
influences,
such
as
air
content
or
viscosity
being
too
high,
insufficient
feed
volume
in
the
feed
system,
temperature-related
influences
and
mechanical
influences
such
as
friction
and
fragmentation.
WikiMatrix v1
Danach
wird
der
Kohlenwasserstoffstrom
unterbrochen
und,
wie
im
Beispiel
1
und
im
Vergleichsbeispiel
beschrieben,
zunächst
ein
Gemisch
aus
Wasserdampf
und
Luft
mit
langsam
zunehmendem
Luftgehalt
(bis
zum
Erreichen
eines
Wasserdampf-/Luft-Gemisches
mit
70
Vol.%
Luft)
durch
die
Spaltrohre
und
die
nachgeschalteten
Spaltgaskühler
geleitet.
The
stream
of
hydrocarbon
is
then
stopped
and,
following
the
method
described
in
Example
1
and
in
the
Comparative
Example,
a
mixture
of
steam
and
air,
with
slowly
increasing
air
content
(up
to
70%
by
volume
of
air)
is
next
passed
through
the
cracking
tubes
and
the
downstream
cracked
gas
cooler.
EuroPat v2
Je
höher
das
Gewicht
der
Probe,
um
so
niedriger
ist
der
Luftgehalt,
um
so
besser
also
die
Wirkung
des
Entschäumers.
The
greater
the
weight
of
the
sample,
the
lower
the
content
of
air,
and
thus
the
better
the
effect
of
the
foam
inhibitor.
EuroPat v2
Die
Teilmengenmessungen,
die
mittels
der
Sensoren
der
Meßkammer
vorgenommen
werden,
wer-den
somit
nicht
durch
einen
Luftgehalt
der
Milch
verfälscht,
so
daß
es
unerheblich
ist,
ob
in
dem
Teil
der
Trennkammer,
der
oberhalb
des
Steusteges
oder
außerhalb
der
Vorkammern
liegt,
ein
Milch-Luft-Gemisch
vorhanden
ist,
das
einen
relativ
hohen
Luftanteil
besitzt.
The
discrete
quantity
measurements
which
are
performed
by
means
of
the
sensors
of
the
milk
measuring
chamber
are
thus
not
falsified
by
the
air
content
of
the
milk,
so
that
it
does
not
matter
that
a
milk-air
mixture
of
relatively
high
air
content
is
present
in
the
part
of
the
separating
chamber
that
is
situated
above
the
weir
or
outside
of
the
forechambers.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Milchmengenmessgerät
in
der
eingangs
genannten
Art
so
zu
gestalten,
dass
in
die
Messkammer
ausschliesslich
luftfreie
Milch
mit
einem
bei
der
Messung
vernachlässigbaren
geringen
Luftgehalt
gelangen
kann.
It
is
the
object
of
the
invention
to
design
a
milk
meter
of
the
kind
mentioned
in
the
beginning,
such
that
only
air-free
milk,
or
milk
having
a
negligibly
small
air
content
during
the
measurement,
can
enter
into
the
measuring
chamber.
EuroPat v2
Die
Teilmengenmessungen,
die
mittels
der
Sensoren
der
Messkammer
vorgenommen
werden,
werden
somit
nicht
durch
einen
Luftgehalt
der
Milch
verfälscht,
so
dass
es
unerheblich
ist,
ob
in
dem
Teil
der
Trennkammer,
der
oberhalb
des
Stausteges
oder
ausserhalb
der
Vorkammern
liegt,
ein
Milch-Luft-Gemisch
vorhanden
ist,
das
einen
relativ
hohen
Luftanteil
besitzt.
The
discrete
quantity
measurements
which
are
performed
by
means
of
the
sensors
of
the
milk
measuring
chamber
are
thus
not
falsified
by
the
air
content
of
the
milk,
so
that
it
does
not
matter
that
a
milk-air
mixture
of
relatively
high
air
content
is
present
in
the
part
of
the
separating
chamber
that
is
situated
above
the
weir
or
outside
of
the
forechambers.
EuroPat v2
Überraschenderweise
ist
der
Verbesserungseffekt
bezüglich
der
Isolierwirkung,
der
durch
Evakuieren
dieser
Formkörper
erzielt
wird,
immer
noch
so
gross,
dass
er
den
erhöhten
konstruktiven
Aufwand
lohnt,
obwohl
der
Luftgehalt
von
verpressten
Formkörpern
gegenüber
Schüttungen
naturgemäss
bereits
durch
den
Pressvorgang
stark
reduziert
wurde.
Surprisingly,
the
increase
in
insulation
efficiency
resulting
from
evacuating
the
molded
bodies
is
sufficient
to
justify
the
increased
construction
costs,
although,
of
course,
the
air
content
of
these
pressed
shaped
bodies
is
greatly
reduced,
as
compared
to
packings,
due
to
the
molding
or
pressing
step.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Produkten,
die
Luft
enthalten
können,
wie
dies
bei
Milch
häufig
der
Fall
ist,
führt
dieser
Luftgehalt
bei
unterschiedlichen
Drücken
zu
einem
unterschiedlichen
Ergebnis
bei
der
Dichtemessung,
obwohl
der
Fettgehalt
derselbe
ist.
When
the
products,
as
is
common
with
milk,
contain
air,
the
air
will
lead
to
different
density
readings
in
the
event
of
pressure
differences,
even
though
the
fat
content
does
not
differ.
EuroPat v2