Translation of "Luftfiltergehäuse" in English

Dabei ist das jeweilige Filterelement in einem Luftfiltergehäuse angeordnet.
In this case, the respective filter element is arranged in an air filter housing.
EuroPat v2

Es besteht weiterhin die Möglichkeit, im Luftfiltergehäuse einen Nebenschlußresonator vorzusehen.
It is also possible to provide a shunt resonator in the air filter housing.
EuroPat v2

Das Rohr endet mit einem Schneesieb im Luftfiltergehäuse.
The pipe ends with a snow screen in the air filter housing.
EuroPat v2

Zusätzlich ist eine Verklebung oder Verschweißung des Moduls im Luftfiltergehäuse möglich.
Additionally the module may be glued or welded into the air filter housing.
EuroPat v2

Das Vormontierte Antischneemodul 11 kann dann in das Luftfiltergehäuse 10 eingesteckt werden.
The preassembled anti-snow module 11 can then be inserted into the air filter housing 10 .
EuroPat v2

Insofern ist die Verbindungskonsole 1 auch als ein Luftfiltergehäuse 18 ausgebildet.
The connection bracket 1 is thus also implemented as an air filter housing 18 .
EuroPat v2

Luftfilter bestehen in der Regel aus einem Luftfiltergehäuse und einem auswechselbaren Filterelement.
Air filters generally consist of an air filter housing and a replaceable filter element.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann das Luftfilterelement in dem Luftfiltergehäuse genau positioniert werden.
In this way, the air filter element can be positioned precisely in the air filter housing.
EuroPat v2

Dem Bauteil könnten zur Abdichtung des Volumens im Luftfiltergehäuse Dichtungen werksseitig zugeordnet sein.
Seals may be associated with the component at the factory to seal the volume in the air filter housing.
EuroPat v2

Hierdurch können vorteilhaft die Anströmbedingungen im Luftfiltergehäuse an die Bauraumbedingungen angepasst werden.
In this way, advantageously the inflow conditions in the air filter housing can be adapted to the mounting space conditions.
EuroPat v2

Dies erleichtert eine kostengünstige und einfache Montage des Antischneesystems im Luftfiltergehäuse.
This facilitates an inexpensive and simple mounting of the anti-snow system in the air filter housing.
EuroPat v2

In dem Luftfiltergehäuse ist ein Antischneemodul 11 montiert.
In the air filter housing 10 an anti-snow module 11 is installed.
EuroPat v2

Auf dem Anschluß 32 wird ein Luftfiltergehäuse befestigt.
An air filter housing is mounted to port 32 .
EuroPat v2

Im Stand der Technik sind hohlzylindrische Luftfiltergehäuse mit Bajonettverschlüssen bekannt.
Hollow cylindrical air filter housings with bayonet locks are known in the art.
EuroPat v2

In das Luftfiltergehäuse 11 sind zwei Membranen 16 eingebracht.
Two membranes 16 are included in the air filter housing 11 .
EuroPat v2

Der Artikel ELRING Dichtung, Luftfiltergehäuse passt nicht auf Ihr Fahrzeug.
The item ELRING Seal, air filter housing does not fit your vehicle.
ParaCrawl v7.1

Ziehen Sie vorsichtig das Luftfiltergehäuse -C- nach oben heraus.
Carefully pull the air cleaner housing -C- out upwards.
ParaCrawl v7.1

Für einen Zugang zum rechten Hauptscheinwerfer muss das Luftfiltergehäuse ausgebaut werden.
The air cleaner housing has to be removed in order to access the right headlight.
ParaCrawl v7.1

Ein Wassereintritt in das Luftfiltergehäuse 5 ist insbesondere möglich bei Wasserdurchfahrt oder bei starkem Regen.
Water entering the air filter housing 5 is especially possible when driving through water or during heavy rain.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist das Ansaugrohr unmittelbar an einem Luftfiltergehäuse befestigt.
In accordance with a further development of the invention, the intake manifold is fastened directly to an air filter housing.
EuroPat v2

Das Antischneemodul 11 kann vormontiert werden und als ein Bauteil in das Luftfiltergehäuse 10 montiert werden.
The anti-snow module 11 can be preassembled and inserted as an assembly into the air filter housing 10 .
EuroPat v2

Durch eine Querströmung nach dem eigentlichen Zyklonauslass ist eine gleichmäßige Einströmung in das Luftfiltergehäuse 100 möglich.
By a transverse flow downstream of the actual cyclone outlet a uniform flow into the air filter housing 100 is possible.
EuroPat v2

Die zu reinigende Luft strömt durch einen seitlichen Einlass E in das Luftfiltergehäuse 2 ein.
The air to be purified flows through a lateral inlet E into the air filter housing 2 .
EuroPat v2

Insbesondere ist ein derartiges Luftfiltergehäuse geeignet ein oben beschriebenes Filterelement mit einer analogen Dichtungsanordnung korrespondierend auszunehmen.
Particularly, such an air filter housing is suitable for appropriately receiving an above-described filter element with an analogous seal arrangement.
EuroPat v2

Das Filterelement ist dabei in einem Luftfiltergehäuse angeordnet, das einen Rohlufteinlass und ein Auslassrohr aufweist.
In this context, the filter element is arranged in an air filter housing that comprises of raw air inlet and an outlet pipe.
EuroPat v2

Dies ermöglicht es, das Filterelement mit dem eher weichen schlauchförmigen Filtermedium am Luftfiltergehäuse zu befestigen.
This will make it possible to attach the filter element with the rather soft tubular filter medium to the air filter housing.
EuroPat v2

Bei Bedarf kann das Antischneemodul 11 auch mit dem Luftfiltergehäuse 10 verschweißt oder verklebt werden.
When needed, the anti-snow module 11 can also be welded or glued to the air filter housing 10 .
EuroPat v2

Das Luftfiltergehäuse kann mit geeigneten Befestigungsmitteln unmittelbar auf die Oberschalen angepaßt und dort fixiert werden.
The air filter housing can be adapted and fixed directly to the upper shells by any suitable fasteners.
EuroPat v2

Diese Dichtlippe 20 wird in eine umlaufende Nut im Luftfiltergehäuse 11 gemäß Figur 1 eingedrückt.
This sealing lip 20 is pressed into a circumferential groove in the air filter housing 11 shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Das in Figur 1 gezeigte Luftfiltergehäuse ist konzipiert als Abdeckung für eine V-förmig angeordnete Brennkraftmaschine.
The air filter housing shown in FIG. 1 is designed as a cover for an internal combustion engine having a V-type configuration.
EuroPat v2