Translation of "Luftfahrzeugmuster" in English
Die
Berechnung
dieses
Faktors
pro
Luftfahrzeugmuster
und
Luftfahrzeughalter
erfolgt
mindestens
einmal
jährlich.
The
calculation
of
the
weight
factor
per
aircraft
type
and
per
operator
shall
be
effected
at
least
once
a
year.
DGT v2019
Das
Programm
für
die
Auffrischungsschulung
für
jedes
Luftfahrzeugmuster
muss
mindestens
Folgendes
umfassen:
The
refresher
training
programme
for
each
aircraft
type
shall
at
least
cover:
DGT v2019
Die
Berechnung
dieses
Faktors
je
Luftfahrzeugmuster
und
Luftfahrzeughalter
erfolgt
mindestens
einmal
jährlich.
The
calculation
of
the
weight
factor
per
aircraft
type
and
per
operator
shall
be
effected
at
least
once
a
year.
DGT v2019
Sie
muss
einen
repräsentativen
Querschnitt
der
für
das
Luftfahrzeugmuster
relevanten
Instandhaltungsarbeiten
enthalten.
Shall
include
a
representative
cross
section
of
maintenance
activities
relevant
to
the
aircraft
type.
DGT v2019
Um
für
ein
Luftfahrzeugmuster
oder
eine
Luftfahrzeugvariante
qualifiziert
zu
sein:
To
be
qualified
for
an
aircraft
type
or
a
variant,
the
holder:
DGT v2019
Bei
umrüstbaren
FSTD
ist
eine
getrennte
Qualifikationsbescheinigung
für
jedes
Luftfahrzeugmuster
erforderlich.
Convertible
FSTDs
shall
have
a
separate
qualification
certificate
for
each
aircraft
type.
DGT v2019