Translation of "Luftfahrzeugmuster" in English

Die Berechnung dieses Faktors pro Luftfahrzeugmuster und Luftfahrzeughalter erfolgt mindestens einmal jährlich.
The calculation of the weight factor per aircraft type and per operator shall be effected at least once a year.
DGT v2019

Das Programm für die Auffrischungsschulung für jedes Luftfahrzeugmuster muss mindestens Folgendes umfassen:
The refresher training programme for each aircraft type shall at least cover:
DGT v2019

Die Berechnung dieses Faktors je Luftfahrzeugmuster und Luftfahrzeughalter erfolgt mindestens einmal jährlich.
The calculation of the weight factor per aircraft type and per operator shall be effected at least once a year.
DGT v2019

Sie muss einen repräsentativen Querschnitt der für das Luftfahrzeugmuster relevanten Instandhaltungsarbeiten enthalten.
Shall include a representative cross section of maintenance activities relevant to the aircraft type.
DGT v2019

Um für ein Luftfahrzeugmuster oder eine Luftfahrzeugvariante qualifiziert zu sein:
To be qualified for an aircraft type or a variant, the holder:
DGT v2019

Bei umrüstbaren FSTD ist eine getrennte Qualifikationsbescheinigung für jedes Luftfahrzeugmuster erforderlich.
Convertible FSTDs shall have a separate qualification certificate for each aircraft type.
DGT v2019