Translation of "Luftfahrtversicherung" in English

Ihre kombinierte Luftfahrtversicherung (CSL) enthält mindestens:
Your combined aviation insurance comprises at least:
ParaCrawl v7.1

In einem allgemeineren Sicherheitskontext legte die Kommission mehrere Vorschläge vor, um Gesundheitsschutz sowie die Sicherheit im Verkehrs- und Energiebereich zu stärken, einschließlich der Luftfahrtversicherung und Erdölvorräte, sowie Sicherheitsregeln und Sicherheitsstandards für verschiedene Verkehrsmittel.
In a broader safety and security context, the Commission presented several proposals to reinforce health security, transport and energy safety, including aviation insurance, oil stocks, safety rules and standards for different transport modes.
TildeMODEL v2018

Die Überlegungen, die die Kommission unlängst der Luftfahrtversicherung widmete (Ziffer 30 des Berichts), stellen diese realistische Sichtweise unter Beweis.
The Commission's recent examination of aviation insurance, mentioned in point 30 of the report, bears witness to this.
TildeMODEL v2018

Heute greift die Europäische Kommission beide Punkte in ihrem Verordnungsvorschlag für Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber auf und legt die maßgebenden Trends bezüglich der Luftfahrtversicherung dar, einschließlich des derzeitigen Stands der Überlegungen zu Fondslösungen.
Today the European Commission addresses the both issues by proposing a Regulation on insurance requirements for air carriers and aircraft operators and presenting the main trends about the insurance in the aviation sector, including the current reflections on mutual funds.
TildeMODEL v2018

Nach einer Untersuchung der Europäischen Kommission haben sich führende europäische Luftfahrtversicherer verpflichtet, ihre Praxis im Bereich der Luftfahrtversicherung zu reformieren, um mehr Wettbewerb und Transparenz zu fördern.
Following an investigation by the European Commission, leading European aviation insurers have undertaken to reform their practices as regards the operation of aviation insurance in order to promote more competition and transparency.
TildeMODEL v2018

Die Tätigkeiten der Parteien überschneiden sich bei der Erbringung von Übernahme- und Policenmanagementleistungen im Bereich der Luftfahrtversicherung.
The parties' activities overlap with respect to the provision of underwriting and management services in the field of aerospace insurance.
TildeMODEL v2018

Darin hatte die Kommission akzeptiert, dass Beihilfen bestimmter Art, unter anderem für die Luftfahrtversicherung, aber auch zum Ausgleich von Kosten, die durch die Luftraumschließung verursacht wurden, mithin Beihilfen „zur Beseitigung von Schäden, die durch Naturkatastrophen oder sonstige außergewöhnliche Ereignisse entstanden sind" (wie es im EG-Vertrag heißt) im Luftverkehrssektor ausnahmsweise gewährt werden können.
The Commission had accepted in this communication that some types of aid, including aid for insurance and losses suffered through the closure of airspace, as "intended to compensate for damage caused by natural calamities or other extraordinary events" (in the words of the EU Treaty), could be granted to the air transport industry by way of exception.
TildeMODEL v2018

Die Untersuchung wurde deshalb durch Versendung von Verwaltungsschreiben abgeschlossen, in denen die Kommission den Anmeldern mitteilt, daß ihre Pools bezüglich der internationalen Luftfahrtversicherung unter die Bekanntmachung über Vereinbarungen von geringer Bedeutung fallen bzw. daß die in der Gruppenfreistellungsverordnung genannten Schwellenwerte nicht überschritten werden.
The investigation was therefore concluded by means of comfort letters addressed to those aviation pools of which the Commission had been notified indicating that they were covered either by the de minimis notice or by the market share thresholds set out in Regulation (EEC) No 3932/92 as regards the international market for aviation insurance.
EUbookshop v2

In der Luftfahrtversicherung hat sich im Originalmarkt der positive Trend in Richtung eines stabileren Marktumfelds weiter fortgesetzt, was neben der schwierigen Ergebnislage in den Vorjahren auch auf neue Schäden - insbesondere aus dem Produkthaftpflicht-Segment - zurückzuführen ist.
In aviation insurance the positive trend towards a more stable market environment in original business has been sustained; this can be attributed not only to the difficult earnings situation in prior years but also to new losses - most notably from the product liability segment.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren nationalen und internationalen Verbindungen zu den namhaften Versicherungsmärkten und unseren „Flugstunden“ in der Luftfahrtversicherung halten wir Sie auf dem richtigen Kurs.
With our national and international connections to renowned insurance markets and our "flight hours" in the field of aviation insurance, we keep you on the right course.
ParaCrawl v7.1

Die SchÃ1?4ler können auch wählen, um in der Luftfahrtversicherung, Luftfahrtrecht oder sogar Flugzeugverkäufen zu arbeiten.
Students can also choose to work in aviation insurance, aviation law, or even aircraft sales.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Luftfahrtversicherung können Sie von den Erfahrungen eines der ältesten und erfahrensten Versicherer im deutschen Markt profitieren.
You may also benefit from the experience of one of the oldest and most knowledgeable insurers in the German market in aviation insurance.
ParaCrawl v7.1

Marsh verfügt nicht nur über Know-how in der allgemeinen Luftfahrtversicherung, sondern auch speziell im Luftverkehr. Momentan arbeiten wir mit mehr als 180 Kunden im Bereich der Fluggesellschaften, Luft- und Raumfahrt und des Luftraums zusammen.
Marsh offers knowledge not only in general aviation insurance but also airline, currently dealing with over 180 airline clients, aerospace and space specialists.
ParaCrawl v7.1