Translation of "Luftfahrtsicherheit" in English
Die
Bereiche
mit
den
besten
Erfolgsaussichten
sind
Grenzsicherheit
und
Luftfahrtsicherheit.
Border
security
and
aviation
security
are
the
most
promising
areas.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
soll
den
Eckpfeiler
für
die
Zusammenarbeit
beider
Seiten
in
allen
Fragen
der
Luftfahrtsicherheit
bilden.
This
agreement
will
be
the
cornerstone
of
cooperation
between
the
two
sides
in
all
matters
of
aviation
safety.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
verspricht
sich
am
meisten
von
der
vorkommerziellen
Auftragsvergabe
in
den
Bereichen
Grenzsicherheit
und
Luftfahrtsicherheit.
The
Commission
considers
that
border
security
and
aviation
security
are
the
most
promising
areas
for
undertaking
PCP.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ansatz
ermutigt
Länder
definitv
dazu,
ihr
Konzept
der
Luftfahrtsicherheit
zu
ändern,
und
dies
ist
lediglich
ein
Beispiel.
Our
approach
definitely
encourages
countries
to
change
their
approach
to
aviation
safety,
and
that
is
only
one
example.
Europarl v8
Um
eine
wirksame
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Luftfahrtsicherheit
zu
erzielen,
ist
es
entscheidend,
sicherzustellen,
dass
die
Zertifizierungssysteme
die
Anforderungen
beider
Parteien
erfüllen.
In
order
to
achieve
effective
cooperation
in
the
area
of
aviation
safety,
it
is
crucial
to
ensure
that
the
certification
systems
meet
the
requirements
of
both
parties.
Europarl v8
Ich
erinnere
Sie
an
diese
einfache
Wahrheit,
da
letzten
Endes
trotz
dieses
Prinzips
die
Fluggäste
und
nicht
ihre
Staaten
die
Rechnung
für
zusätzliche
Luftfahrtsicherheit
bezahlen,
wie
der
Berichterstatter
ganz
richtig
angemerkt
hat.
I
am
reminding
you
of
this
simple
truth
because,
in
spite
of
this
principle,
the
passengers
and
not
their
states
are
footing
the
bill
for
extra
air
security
in
the
end,
as
the
rapporteur
rightly
notes.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
wie
können
wir
den
Schutz
über
unsere
eigenen
Grenzen
hinaus
ausweiten
und
weiter
auf
das
Ziel
hinarbeiten,
die
Luftfahrtsicherheit
weltweit
zu
verbessern?
In
other
words,
how
can
we
extend
the
protection
beyond
our
own
borders
and
further
work
towards
the
goal
of
improving
global
aviation
security?
Europarl v8
Aber
wie
können
wir
mehr
Initiativen
ergreifen,
um
auf
das
ultimative
Ziel
der
Verbesserung
der
weltweiten
Luftfahrtsicherheit
hinzuarbeiten?
But
how
can
we
work
more
proactively
towards
the
ultimate
goal
of
improving
global
aviation
safety?
Europarl v8
Sie
ist
die
Folge
steigender
Kosten
für
die
Sicherheit,
die
seit
den
Terroranschlägen
vom
11.
September
2001
zu
beobachten
sind,
sowie
der
Einführung
von
EU-Rechtsvorschriften
für
die
Luftfahrtsicherheit.
It
follows
on
from
the
rising
security
costs
observed
subsequent
to
the
terrorist
attacks
on
11
September
2001,
and
from
the
establishment
of
an
EU
regulatory
framework
for
aviation
security.
Europarl v8
Erstens
führt
der
Bericht
ein
wirklich
neues
Element
ein,
nämlich
die
wichtige
und
manchmal
sehr
kontroverse
Frage,
wer
für
die
Luftfahrtsicherheit
bezahlt.
Firstly,
the
report
introduces
what
is
really
a
new
element,
namely
the
important
and
sometimes
very
controversial
question
of
who
pays
for
aviation
security.
Europarl v8
Nun,
der
Vorschlag
der
Kommission
hat
sich
nicht
mit
dieser
Angelegenheit
befasst
und
der
Grund
dafür
ist,
dass
nahezu
alle
Mitgliedstaaten
darauf
bestehen,
dass
sie
sich
nicht
in
der
Lage
sehen,
Verpflichtungen
diesbezüglich
einzugehen,
obwohl
sie
zugeben,
dass
die
öffentliche
Finanzierung
der
Luftfahrtsicherheit
genehmigt
werden
sollte.
Well,
the
Commission's
proposals
did
not
address
this
issue,
and
the
reason
is
that
nearly
all
Member
States
insist
that
they
are
not
in
a
position
to
take
commitments
in
that
regard,
even
though
they
acknowledge
that
public
financing
of
aviation
security
should
be
permitted.
Europarl v8
Fluggäste
stehen
ebenfalls
als
Verlierer
da,
weil
unter
anderem
die
Luftfahrtsicherheit
tendenziell
den
willkürlichen
Kosten-Nutzen-Erwägungen
von
Unternehmen
überlassen
bleibt.
Passengers
also
lose
out
because,
among
other
things,
aeronautical
safety
will
tend
to
be
left
to
the
whim
of
cost/benefit
considerations
by
companies.
Europarl v8
Herr
Präsident,
durch
die
tragischen
Ereignisse
des
11.
September
in
den
Vereinigten
Staaten
hat
die
Förderung
von
Vorkehrungen
für
die
Luftfahrtsicherheit
neuen
Antrieb
erfahren.
Mr
President,
the
tragic
events
of
11
September
in
the
United
States
have
given
new
impetus
to
the
reinforcement
of
arrangements
for
aviation
security.
Europarl v8
Auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
am
Tage
nach
den
Terrorangriffen
auf
die
USA
wurde
der
Rat
"Verkehr
"
damit
beauftragt,
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Luftfahrtsicherheit
zu
prüfen
und
die
Überlegungen
zu
den
bereits
vorgeschlagenen
Maßnahmen
abzuschließen.
The
European
Council
meeting
the
day
after
the
terrorist
attacks
on
the
USA
instructed
the
Transport
Council
to
evaluate
the
measures
to
be
taken
to
improve
aviation
security
and
complete
its
consideration
of
those
already
proposed.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
selbst
prüfen,
wie
diese
Bestimmungen
in
Bezug
auf
die
finanzielle
Unterstützung
von
Anbietern
im
Bereich
der
Luftfahrtsicherheit
ordnungsgemäß
angewendet
werden
können.
Therefore,
we
ourselves
will
look
at
how
these
rules
can
be
used
properly
in
the
context
of
the
financial
support
measures
for
service
providers
in
the
field
of
aviation
security.
Europarl v8
Das
Problem
ist
im
Grunde
ähnlich
wie
bei
der
technischen
Luftfahrtsicherheit,
so
dass
die
gleichen
Lösungen
verwendet
werden
können,
um
einen
einheitlichen,
möglichst
großen
Schutz
für
alle
unsere
Bürger
zu
gewährleisten.
The
problem
is
the
same
as
that
of
air
safety
and
the
same
solutions
could
be
adopted
since
the
aim
is
to
guarantee
the
highest
possible
uniform
level
of
protection
to
all
our
citizens.
TildeMODEL v2018
Anhand
dieser
unabhängigen
Bewertung
sollten
Normen
für
Technologien,
die
im
Bereich
der
Luftfahrtsicherheit
eingesetzt
werden,
aufgestellt
und
ein
Zentralregister
zugelassener
Lieferanten
eingerichtet
werden.
Standards
for
technologies,
used
in
the
field
of
aviation
security,
and
a
central
register
of
approved
suppliers
should
be
created
on
the
basis
of
this
independent
assessment.
TildeMODEL v2018
Das
europäische
Flugsicherheitsprogramm
wird
ergänzt
durch
den
europäischen
Plan
für
Flugsicherheit,
der
die
spezifischen
Risiken
angibt,
die
derzeit
das
System
der
Luftfahrtsicherheit
der
Union
betreffen,
und
schlägt
Maßnahmen
zur
Beherrschung
dieser
Risiken
vor.
The
European
Aviation
Safety
Programme
is
complemented
by
the
European
Plan
for
Aviation
Safety
that
identifies
the
specific
risks
currently
affecting
the
Union
aviation
safety
system
and
proposes
mitigating
actions
to
address
these
risks.
TildeMODEL v2018
Das
Maßnahmenpaket
1
(MP1)
zielt
darauf
ab,
das
derzeitige
System
dadurch
zu
verbessern,
dass
die
grundlegenden
Bestandteile
eines
vollständigen
Systems
für
die
Meldung
von
Ereignissen
und
seines
Beitrags
zur
Luftfahrtsicherheit
durch
eine
auf
das
notwendige
Mindestmaß
beschränkte
Änderung
der
Rechtsvorschriften
festgelegt
werden
und,
wann
immer
möglich,
Empfehlungen
und
Leitfäden
verabschiedet
werden.
Policy
package
1
(PP1)
aims
at
improving
the
current
system
in
establishing
the
basic
elements
of
a
complete
occurrence
reporting
system
and
its
contribution
to
aviation
safety
improvement
through
amendment
to
the
legislation
only
to
the
necessary
minimum
and
adoption
of
recommendations
and
guidance
wherever
possible.
TildeMODEL v2018
Anhand
dieser
unabhängigen
Bewertung
sollten
Normen
für
Technologien,
die
im
Bereich
der
Luftfahrtsicherheit
eingesetzt
werden,
aufgestellt
und
ein
Zentralregister
zugelassener
Lieferanten
eingerichtet
werden.
Standards
for
technologies,
used
in
the
field
of
aviation
security,
and
a
central
registrar
of
approved
suppliers
should
be
created
on
the
basis
of
this
independent
assessment.
TildeMODEL v2018
Anhand
dieser
unabhängigen
Bewertung
sollten
Normen
für
Technologien,
die
im
Bereich
der
Luftfahrtsicherheit
eingesetzt
werden,
aufgestellt
und
ein
Zentralregister
zugelassener
Lieferanten
eingerichtet
werden.
Standards
for
technologies,
used
in
the
field
of
aviation
security,
and
a
central
registrar
of
approved
suppliers
should
be
created
on
the
basis
of
this
independent
assessment.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Luftfahrtsicherheit
muss
ein
Rechtsrahmen
festgelegt
werden,
in
dem
alle
an
Unfällen
und
Störungen
beteiligten
Parteien
Informationen
austauschen
sowie
frei
und
in
gegenseitigem
Vertrauen
sprechen
können.
In
the
interests
of
aviation
safety,
it
is
essential
to
provide
a
legal
framework
under
which
all
parties
involved
in
accidents
or
incidents
can
share
information
and
speak
freely
and
in
confidence.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Luftfahrtsicherheit
muss
ein
Rechtsrahmen
festgelegt
werden,
in
dem
alle
an
Unfällen
und
Störungen
beteiligten
Parteien
Informationen
austauschen
sowie
frei
und
in
gegenseitigem
Vertrauen
sprechen
können.
In
the
interests
of
aviation
safety,
it
is
essential
to
provide
a
legal
framework
under
which
all
parties
involved
in
accidents
or
incidents
can
share
information
and
speak
freely
and
in
confidence.
TildeMODEL v2018
Nach
Unterzeichnung
des
Vertrags
über
den
Beitritt
am
25.
April
2005
wurde
die
zuständige
Zivilluftfahrtbehörde
Bulgariens
von
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
(EASA)
im
Zeitraum
vom
16.
bis
20.
Mai
2005
besucht,
um
die
Kapazität
dieser
Behörde,
die
Anforderungen
des
Gemeinschaftsrechts
sowie
die
Normen
der
Arbeitsgemeinschaft
europäischer
Luftfahrtverwaltungen
(Joint
Aviation
Authorities,
JAA)
im
Bereich
der
Luftfahrtsicherheit
anzuwenden,
zu
überprüfen.
Following
the
signature
of
the
Treaty
of
Accession
on
25
April
2005,
the
competent
authority
for
civil
aviation
(CAA)
of
Bulgaria
was
visited
by
the
European
Aviation
Safety
Agency
(EASA)
from
16
to
20
May
2005
to
verify
the
capacity
of
that
authority
to
apply
the
requirements
of
Community
law
as
well
as
standards
of
the
Joint
Aviation
Authorities
(JAA)
in
the
area
of
aviation
safety.
DGT v2019
Die
Vereinbarung,
die
im
Frühjahr
2011
unterzeichnet
wurde,
schafft
einen
Rahmen
für
die
verstärkte
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Luftfahrtsicherheit,
Luftsicherheit,
Flugverkehrsmanagement
und
Umweltschutz.
The
memorandum,
which
was
signed
in
spring
2011,
provides
a
framework
for
enhanced
cooperation
in
the
areas
of
aviation
safety
and
security,
air
traffic
management,
and
environmental
protection.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Schreiben
rufen
die
Mitgliedstaaten
die
ICAO
auf,
die
Zusammenarbeit
und
die
Konsultation
zwischen
den
Vertragsstaaten
auf
dem
Gebiet
der
Luftfahrtsicherheit
zu
fördern,
und
schlagen
ein
abgestimmtes
Vorgehen
bezüglich
der
bewaffneten
Flugbegleiter
sowie
andere
alternative
Sicherheitsmaßnahmen
vor.
By
sending
this
letter,
Member
States
call
on
the
ICAO
to
foster
cooperation
and
consultation
in
the
field
of
aviation
security
between
Conctracting
States
and
suggest
taking
a
coordinated
approach
on
sky
marshals
and
other
alternative
security
measures.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
Inspektion
durch
die
Europäische
Agentur
für
Flugsicherheit
(EASA)
in
diesem
Monat
besteht
nach
Einschätzung
der
Kommission
ein
großes
Risiko,
dass
Bulgarien
nicht
in
der
Lage
sein
wird,
die
umfassende
Einhaltung
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
zur
Luftfahrtsicherheit
und
für
den
Luftverkehrsbinnenmarkt
zu
gewährleisten.
Following
an
inspection
performed
by
the
European
Aviation
Safety
Agency
(EASA)
earlier
this
month,
the
Commission
considers
that
there
is
a
considerable
risk
that
Bulgaria
will
not
be
able
to
ensure
full
compliance
with
the
Community
rules
on
aviation
safety
and
on
the
internal
aviation
market.
TildeMODEL v2018