Translation of "Luftfahrtsicherheit" in English

Die Bereiche mit den besten Erfolgsaussichten sind Grenzsicherheit und Luftfahrtsicherheit.
Border security and aviation security are the most promising areas.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen soll den Eckpfeiler für die Zusammenarbeit beider Seiten in allen Fragen der Luftfahrtsicherheit bilden.
This agreement will be the cornerstone of cooperation between the two sides in all matters of aviation safety.
TildeMODEL v2018

Die Kommission verspricht sich am meisten von der vorkommerziellen Auftragsvergabe in den Bereichen Grenzsicherheit und Luftfahrtsicherheit.
The Commission considers that border security and aviation security are the most promising areas for undertaking PCP.
ParaCrawl v7.1

Unser Ansatz ermutigt Länder definitv dazu, ihr Konzept der Luftfahrtsicherheit zu ändern, und dies ist lediglich ein Beispiel.
Our approach definitely encourages countries to change their approach to aviation safety, and that is only one example.
Europarl v8

Um eine wirksame Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Luftfahrtsicherheit zu erzielen, ist es entscheidend, sicherzustellen, dass die Zertifizierungssysteme die Anforderungen beider Parteien erfüllen.
In order to achieve effective cooperation in the area of aviation safety, it is crucial to ensure that the certification systems meet the requirements of both parties.
Europarl v8

Ich erinnere Sie an diese einfache Wahrheit, da letzten Endes trotz dieses Prinzips die Fluggäste und nicht ihre Staaten die Rechnung für zusätzliche Luftfahrtsicherheit bezahlen, wie der Berichterstatter ganz richtig angemerkt hat.
I am reminding you of this simple truth because, in spite of this principle, the passengers and not their states are footing the bill for extra air security in the end, as the rapporteur rightly notes.
Europarl v8

Mit anderen Worten, wie können wir den Schutz über unsere eigenen Grenzen hinaus ausweiten und weiter auf das Ziel hinarbeiten, die Luftfahrtsicherheit weltweit zu verbessern?
In other words, how can we extend the protection beyond our own borders and further work towards the goal of improving global aviation security?
Europarl v8

Aber wie können wir mehr Initiativen ergreifen, um auf das ultimative Ziel der Verbesserung der weltweiten Luftfahrtsicherheit hinzuarbeiten?
But how can we work more proactively towards the ultimate goal of improving global aviation safety?
Europarl v8

Sie ist die Folge steigender Kosten für die Sicherheit, die seit den Terroranschlägen vom 11. September 2001 zu beobachten sind, sowie der Einführung von EU-Rechtsvorschriften für die Luftfahrtsicherheit.
It follows on from the rising security costs observed subsequent to the terrorist attacks on 11 September 2001, and from the establishment of an EU regulatory framework for aviation security.
Europarl v8

Erstens führt der Bericht ein wirklich neues Element ein, nämlich die wichtige und manchmal sehr kontroverse Frage, wer für die Luftfahrtsicherheit bezahlt.
Firstly, the report introduces what is really a new element, namely the important and sometimes very controversial question of who pays for aviation security.
Europarl v8

Nun, der Vorschlag der Kommission hat sich nicht mit dieser Angelegenheit befasst und der Grund dafür ist, dass nahezu alle Mitgliedstaaten darauf bestehen, dass sie sich nicht in der Lage sehen, Verpflichtungen diesbezüglich einzugehen, obwohl sie zugeben, dass die öffentliche Finanzierung der Luftfahrtsicherheit genehmigt werden sollte.
Well, the Commission's proposals did not address this issue, and the reason is that nearly all Member States insist that they are not in a position to take commitments in that regard, even though they acknowledge that public financing of aviation security should be permitted.
Europarl v8

Fluggäste stehen ebenfalls als Verlierer da, weil unter anderem die Luftfahrtsicherheit tendenziell den willkürlichen Kosten-Nutzen-Erwägungen von Unternehmen überlassen bleibt.
Passengers also lose out because, among other things, aeronautical safety will tend to be left to the whim of cost/benefit considerations by companies.
Europarl v8

Herr Präsident, durch die tragischen Ereignisse des 11. September in den Vereinigten Staaten hat die Förderung von Vorkehrungen für die Luftfahrtsicherheit neuen Antrieb erfahren.
Mr President, the tragic events of 11 September in the United States have given new impetus to the reinforcement of arrangements for aviation security.
Europarl v8

Auf der Tagung des Europäischen Rates am Tage nach den Terrorangriffen auf die USA wurde der Rat "Verkehr " damit beauftragt, Maßnahmen zur Verbesserung der Luftfahrtsicherheit zu prüfen und die Überlegungen zu den bereits vorgeschlagenen Maßnahmen abzuschließen.
The European Council meeting the day after the terrorist attacks on the USA instructed the Transport Council to evaluate the measures to be taken to improve aviation security and complete its consideration of those already proposed.
Europarl v8

Deshalb werden wir selbst prüfen, wie diese Bestimmungen in Bezug auf die finanzielle Unterstützung von Anbietern im Bereich der Luftfahrtsicherheit ordnungsgemäß angewendet werden können.
Therefore, we ourselves will look at how these rules can be used properly in the context of the financial support measures for service providers in the field of aviation security.
Europarl v8

Das Problem ist im Grunde ähnlich wie bei der technischen Luftfahrtsicherheit, so dass die gleichen Lösungen verwendet werden können, um einen einheitlichen, möglichst großen Schutz für alle unsere Bürger zu gewährleisten.
The problem is the same as that of air safety and the same solutions could be adopted since the aim is to guarantee the highest possible uniform level of protection to all our citizens.
TildeMODEL v2018

Anhand dieser unabhängigen Bewertung sollten Normen für Tech­nologien, die im Bereich der Luftfahrtsicherheit eingesetzt werden, aufgestellt und ein Zentralregister zugelassener Lieferanten eingerichtet werden.
Standards for technologies, used in the field of aviation security, and a central register of approved suppliers should be created on the basis of this independent assessment.
TildeMODEL v2018

Das europäische Flugsicherheitsprogramm wird ergänzt durch den europäischen Plan für Flugsicherheit, der die spezifischen Risiken angibt, die derzeit das System der Luftfahrtsicherheit der Union betreffen, und schlägt Maßnahmen zur Beherrschung dieser Risiken vor.
The European Aviation Safety Programme is complemented by the European Plan for Aviation Safety that identifies the specific risks currently affecting the Union aviation safety system and proposes mitigating actions to address these risks.
TildeMODEL v2018

Das Maßnahmenpaket 1 (MP1) zielt darauf ab, das derzeitige System dadurch zu verbessern, dass die grundlegenden Bestandteile eines vollständigen Systems für die Meldung von Ereignissen und seines Beitrags zur Luftfahrtsicherheit durch eine auf das notwendige Mindestmaß beschränkte Änderung der Rechtsvorschriften festgelegt werden und, wann immer möglich, Empfehlungen und Leitfäden verabschiedet werden.
Policy package 1 (PP1) aims at improving the current system in establishing the basic elements of a complete occurrence reporting system and its contribution to aviation safety improvement through amendment to the legislation only to the necessary minimum and adoption of recommendations and guidance wherever possible.
TildeMODEL v2018

Anhand dieser unabhängigen Bewertung sollten Normen für Technologien, die im Bereich der Luftfahrtsicherheit eingesetzt werden, aufgestellt und ein Zentralregister zugelas­sener Lieferanten eingerichtet werden.
Standards for technologies, used in the field of aviation security, and a central registrar of approved suppliers should be created on the basis of this independent assessment.
TildeMODEL v2018

Anhand dieser unabhängigen Bewertung sollten Normen für Technologien, die im Bereich der Luftfahrtsicherheit eingesetzt werden, aufgestellt und ein Zentralregister zuge­lassener Lieferanten eingerichtet werden.
Standards for technologies, used in the field of aviation security, and a central registrar of approved suppliers should be created on the basis of this independent assessment.
TildeMODEL v2018

Im Interesse der Luftfahrtsicherheit muss ein Rechtsrah­men festgelegt werden, in dem alle an Unfällen und Störungen beteiligten Parteien Informati­onen austauschen sowie frei und in gegenseitigem Vertrauen sprechen können.
In the interests of aviation safety, it is essential to provide a legal framework under which all parties involved in accidents or incidents can share information and speak freely and in confidence.
TildeMODEL v2018

Im Interesse der Luftfahrtsicherheit muss ein Rechtsrah­men festgelegt werden, in dem alle an Unfällen und Störungen beteiligten Parteien Informa­tionen austauschen sowie frei und in gegenseitigem Vertrauen sprechen können.
In the interests of aviation safety, it is essential to provide a legal framework under which all parties involved in accidents or incidents can share information and speak freely and in confidence.
TildeMODEL v2018

Nach Unterzeichnung des Vertrags über den Beitritt am 25. April 2005 wurde die zuständige Zivilluftfahrtbehörde Bulgariens von der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) im Zeitraum vom 16. bis 20. Mai 2005 besucht, um die Kapazität dieser Behörde, die Anforderungen des Gemeinschaftsrechts sowie die Normen der Arbeitsgemeinschaft europäischer Luftfahrtverwaltungen (Joint Aviation Authorities, JAA) im Bereich der Luftfahrtsicherheit anzuwenden, zu überprüfen.
Following the signature of the Treaty of Accession on 25 April 2005, the competent authority for civil aviation (CAA) of Bulgaria was visited by the European Aviation Safety Agency (EASA) from 16 to 20 May 2005 to verify the capacity of that authority to apply the requirements of Community law as well as standards of the Joint Aviation Authorities (JAA) in the area of aviation safety.
DGT v2019

Die Vereinbarung, die im Frühjahr 2011 unterzeichnet wurde, schafft einen Rahmen für die verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Luftfahrtsicherheit, Luftsicherheit, Flugverkehrs­management und Umweltschutz.
The memorandum, which was signed in spring 2011, provides a framework for enhanced cooperation in the areas of aviation safety and security, air traffic management, and environmental protection.
TildeMODEL v2018

In diesem Schreiben rufen die Mitgliedstaaten die ICAO auf, die Zusammenarbeit und die Konsultation zwischen den Vertragsstaaten auf dem Gebiet der Luftfahrtsicherheit zu fördern, und schlagen ein abgestimmtes Vorgehen bezüglich der bewaffneten Flugbegleiter sowie andere alternative Sicherheitsmaßnahmen vor.
By sending this letter, Member States call on the ICAO to foster cooperation and consultation in the field of aviation security between Conctracting States and suggest taking a coordinated approach on sky marshals and other alternative security measures.
TildeMODEL v2018

Nach einer Inspektion durch die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) in diesem Monat besteht nach Einschätzung der Kommission ein großes Risiko, dass Bulgarien nicht in der Lage sein wird, die umfassende Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Luftfahrtsicherheit und für den Luftverkehrsbinnenmarkt zu gewährleisten.
Following an inspection performed by the European Aviation Safety Agency (EASA) earlier this month, the Commission considers that there is a considerable risk that Bulgaria will not be able to ensure full compliance with the Community rules on aviation safety and on the internal aviation market.
TildeMODEL v2018