Translation of "Luftfahrtbehörde" in English

Das längerfristige Ziel sollte eine einzige europäische Luftfahrtbehörde sein.
A single European aviation authority should be the longer term ambition.
TildeMODEL v2018

Das Instandhaltungs-Organisationshandbuch und jede folgende Ergänzung hierzu bedürfen der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörde.
An operator’s maintenance management exposition and any subsequent amendment must be approved by the Authority.
TildeMODEL v2018

Der Luftfahrtunternehmer hat der Luftfahrtbehörde geplante Ergänzungen oder Änderungen vor dem Inkrafttreten vorzulegen.
An operator shall supply the Authority with intended amendments and revisions in advance of the effective date.
TildeMODEL v2018

Der Luftfahrtunternehmer hat Gefahrgutunfälle und -zwischenfälle der Luftfahrtbehörde zu melden.
An operator shall report dangerous goods incidents and accidents to the Authority.
TildeMODEL v2018

Die Jede Methode zur Festlegung der Mindestflughöhen bedarf der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörde.
The Every method for establishing minimum flight altitudes must be approved by the Authority.
TildeMODEL v2018

In diesen Bericht werden auch eventuelle Kommentare der inspizierten nationalen Luftfahrtbehörde aufgenommen.
This report shall also include comments of the national aviation authority inspected, if any.
DGT v2019

Die Luftfahrtbehörde kann diesen Betrieb unter folgenden Bedingungen genehmigen:
The Authority may approve such operations in accordance with the following criteria:
DGT v2019

Programm und Gestaltung des Schulungslehrgangs unterliegen der vorherigen Genehmigung durch die Luftfahrtbehörde.
The programme and structure of the training course shall be subject to prior approval by the Authority.
DGT v2019

Die Schulungslehrgänge werden im Ermessen der Luftfahrtbehörde und vorbehaltlich ihrer Zustimmung abgehalten:
Training courses shall, at the discretion of the Authority, and subject to its approval, be provided:
DGT v2019

Der Luftfahrtunternehmer hat Unfälle und Zwischenfälle mit gefährlichen Gütern der Luftfahrtbehörde zu melden.
An operator shall report dangerous goods incidents and accidents to the Authority.
DGT v2019

Das Verfahren für die Ausarbeitung der Schulungspläne muss den Anforderungen der Luftfahrtbehörde genügen.
The process for curriculum development shall be acceptable to the Authority;
DGT v2019

Jede Methode zur Festlegung der Mindestflughöhen bedarf der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörde.
Every method for establishing minimum flight altitudes must be approved by the Authority.
DGT v2019

Das Verfahren zur Ermittlung der Betriebsmindestbedingungen muss den Anforderungen der Luftfahrtbehörde genügen.
The method of determination of such minima must be acceptable to the Authority.
DGT v2019

Mit Einverständnis der Luftfahrtbehörde kann der Luftfahrtunternehmer ein äquivalentes Alternativverfahren zum Sicherheitsnachweis einführen.
If approved by the Authority the operator may establish an equivalent method other than a formal safety case.
DGT v2019

Die Dauer dieser Phase ist mit der Luftfahrtbehörde abzustimmen.
The length of this period shall be agreed with the authority;
DGT v2019

Die Methode zur Festlegung der Mindestflughöhen bedarf der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörde.
The method for establishing minimum flight altitudes must be approved by the Authority.
TildeMODEL v2018

Diese Überprüfungen sind durch Personal vorzunehmen, das den Anforderungen der Luftfahrtbehörde genügt.
These checks must be performed by personnel acceptable to the Authority.
TildeMODEL v2018

Im Einvernehmen mit der Luftfahrtbehörde darf eine Person mehr als eine Fachbereichsleitung innehaben.
More than one of the nominated posts may be filled by one person if acceptable to the Authority.
TildeMODEL v2018

Der Schwager meines Golfpartners kennt Leute bei der Luftfahrtbehörde.
My golf partner's brother-in-law is with the Federal Aviation boys.
OpenSubtitles v2018

Die Luftfahrtbehörde verlangt nicht die Vorlage der kaufmännischen Teile des Instandhaltungsvertrages.
The Authority does not require the commercial elements of a maintenance contract.
TildeMODEL v2018

Die Luftfahrtbehörde wird seit Jahren nicht mehr C.A.A. genannt.
They haven't called the federal aviation agency c.a.a. In years.
OpenSubtitles v2018