Translation of "Luftfahrtbehörde" in English
Das
längerfristige
Ziel
sollte
eine
einzige
europäische
Luftfahrtbehörde
sein.
A
single
European
aviation
authority
should
be
the
longer
term
ambition.
TildeMODEL v2018
Das
Instandhaltungs-Organisationshandbuch
und
jede
folgende
Ergänzung
hierzu
bedürfen
der
Genehmigung
durch
die
Luftfahrtbehörde.
An
operator’s
maintenance
management
exposition
and
any
subsequent
amendment
must
be
approved
by
the
Authority.
TildeMODEL v2018
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
der
Luftfahrtbehörde
geplante
Ergänzungen
oder
Änderungen
vor
dem
Inkrafttreten
vorzulegen.
An
operator
shall
supply
the
Authority
with
intended
amendments
and
revisions
in
advance
of
the
effective
date.
TildeMODEL v2018
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
Gefahrgutunfälle
und
-zwischenfälle
der
Luftfahrtbehörde
zu
melden.
An
operator
shall
report
dangerous
goods
incidents
and
accidents
to
the
Authority.
TildeMODEL v2018
Die
Jede
Methode
zur
Festlegung
der
Mindestflughöhen
bedarf
der
Genehmigung
durch
die
Luftfahrtbehörde.
The
Every
method
for
establishing
minimum
flight
altitudes
must
be
approved
by
the
Authority.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Bericht
werden
auch
eventuelle
Kommentare
der
inspizierten
nationalen
Luftfahrtbehörde
aufgenommen.
This
report
shall
also
include
comments
of
the
national
aviation
authority
inspected,
if
any.
DGT v2019
Die
Luftfahrtbehörde
kann
diesen
Betrieb
unter
folgenden
Bedingungen
genehmigen:
The
Authority
may
approve
such
operations
in
accordance
with
the
following
criteria:
DGT v2019
Programm
und
Gestaltung
des
Schulungslehrgangs
unterliegen
der
vorherigen
Genehmigung
durch
die
Luftfahrtbehörde.
The
programme
and
structure
of
the
training
course
shall
be
subject
to
prior
approval
by
the
Authority.
DGT v2019
Die
Schulungslehrgänge
werden
im
Ermessen
der
Luftfahrtbehörde
und
vorbehaltlich
ihrer
Zustimmung
abgehalten:
Training
courses
shall,
at
the
discretion
of
the
Authority,
and
subject
to
its
approval,
be
provided:
DGT v2019
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
Unfälle
und
Zwischenfälle
mit
gefährlichen
Gütern
der
Luftfahrtbehörde
zu
melden.
An
operator
shall
report
dangerous
goods
incidents
and
accidents
to
the
Authority.
DGT v2019
Das
Verfahren
für
die
Ausarbeitung
der
Schulungspläne
muss
den
Anforderungen
der
Luftfahrtbehörde
genügen.
The
process
for
curriculum
development
shall
be
acceptable
to
the
Authority;
DGT v2019
Jede
Methode
zur
Festlegung
der
Mindestflughöhen
bedarf
der
Genehmigung
durch
die
Luftfahrtbehörde.
Every
method
for
establishing
minimum
flight
altitudes
must
be
approved
by
the
Authority.
DGT v2019
Das
Verfahren
zur
Ermittlung
der
Betriebsmindestbedingungen
muss
den
Anforderungen
der
Luftfahrtbehörde
genügen.
The
method
of
determination
of
such
minima
must
be
acceptable
to
the
Authority.
DGT v2019
Mit
Einverständnis
der
Luftfahrtbehörde
kann
der
Luftfahrtunternehmer
ein
äquivalentes
Alternativverfahren
zum
Sicherheitsnachweis
einführen.
If
approved
by
the
Authority
the
operator
may
establish
an
equivalent
method
other
than
a
formal
safety
case.
DGT v2019
Die
Dauer
dieser
Phase
ist
mit
der
Luftfahrtbehörde
abzustimmen.
The
length
of
this
period
shall
be
agreed
with
the
authority;
DGT v2019
Die
Methode
zur
Festlegung
der
Mindestflughöhen
bedarf
der
Genehmigung
durch
die
Luftfahrtbehörde.
The
method
for
establishing
minimum
flight
altitudes
must
be
approved
by
the
Authority.
TildeMODEL v2018
Diese
Überprüfungen
sind
durch
Personal
vorzunehmen,
das
den
Anforderungen
der
Luftfahrtbehörde
genügt.
These
checks
must
be
performed
by
personnel
acceptable
to
the
Authority.
TildeMODEL v2018
Im
Einvernehmen
mit
der
Luftfahrtbehörde
darf
eine
Person
mehr
als
eine
Fachbereichsleitung
innehaben.
More
than
one
of
the
nominated
posts
may
be
filled
by
one
person
if
acceptable
to
the
Authority.
TildeMODEL v2018
Der
Schwager
meines
Golfpartners
kennt
Leute
bei
der
Luftfahrtbehörde.
My
golf
partner's
brother-in-law
is
with
the
Federal
Aviation
boys.
OpenSubtitles v2018
Die
Luftfahrtbehörde
verlangt
nicht
die
Vorlage
der
kaufmännischen
Teile
des
Instandhaltungsvertrages.
The
Authority
does
not
require
the
commercial
elements
of
a
maintenance
contract.
TildeMODEL v2018
Die
Luftfahrtbehörde
wird
seit
Jahren
nicht
mehr
C.A.A.
genannt.
They
haven't
called
the
federal
aviation
agency
c.a.a.
In
years.
OpenSubtitles v2018