Translation of "Lufteinschluss" in English
Lufteinschluss
zwischen
der
weiteren
Schicht
und
der
thermoplastischen
Schicht
wird
so
vermieden.
This
avoids
air
inclusions
between
the
further
layer
and
the
thermoplastic
layer.
EuroPat v2
Die
zweite
Kavität
11
wird
also
vollständig
(ohne
Lufteinschluss)
gefüllt.
Thus
the
second
cavity
11
is
filled
completely
(with
no
air
inclusion).
EuroPat v2
Die
Entlüftungsöffnung
ermöglicht
eine
schnelle
Befüllung
ohne
nachteiligen
Lufteinschluss
in
der
Vergussmasse.
The
venting
opening
allows
rapid
filling
without
disadvantageous
air
bubbles
forming
in
the
encapsulation
compound.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
vollflächige
Klebverbindung
ohne
Lufteinschluss
zwischen
Anbauteil
und
Einrichtung
ermöglicht.
This
permits
a
full-area
adhesive
bond
without
air
inclusions
between
the
attachment
and
the
device.
EuroPat v2
Der
Lufteinschluss
in
der
Faser
wirkt
isolierend
gegen
Hitze
und
Kälte.
The
air
enclosed
within
the
fibres
insulates
against
heat
and
cold.
ParaCrawl v7.1
Der
entstehende
Lufteinschluss
verstärkt
die
Wärmeisolierung.
The
so
generated
air
trap
enhances
heat
insulation.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Lufteinschluss
schwimmt
die
Tasche
mit
Inhalt.
Through
the
air
intake,
the
bag
floats
with
content.
ParaCrawl v7.1
Der
dabei
entstehende
Lufteinschluss
optimiert
die
Wärmeisolation.
This
creates
air
trapping
for
optimized
heat
insulation.
ParaCrawl v7.1
Jeder
noch
so
kleine
Riss
und
jeder
noch
so
kleine
Lufteinschluss
wird
bearbeitet.
Even
the
tiniest
crack
or
the
smallest
air
hole
is
treated.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Objektträger
ohne
Lufteinschluss
mit
zwei
Deckgläsern
(24
×
24
mm)
abdecken.
Apply
two
coverslips
(24
×
24
mm)
to
each
slide
without
trapping
air.
DGT v2019
Wenn
der
Lufteinschluss
Ihr
Herz
erreicht,
in
plus
minus
15
Sekunden,
werden
Sie
sterben.
When
the
air
pocket
reaches
your
heart
in,
give
or
take,
fifteen
seconds,
you'll
die.
OpenSubtitles v2018
Angegeben
wird
der
prozentuale
Lufteinschluss,
bezogen
auf
eine
schaumfreie
(ideale)
Dispersion.
The
inclusion
of
air
was
recorded
in
percent,
based
on
a
foam-free
(ideal)
dispersion.
EuroPat v2
Bei
der
Produktion
von
Soft
Air
BB's
kommt
es
technisch
bedingt
zu
einem
kleinen
Lufteinschluss.
When
manufacturing
softair
BB’s
a
small
air
inclusion
is
caused
due
to
technical
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursache
liegt
beim
Lufteinschluss
wenn
Sie
später
Gips
oder
Acrylharz
in
der
Alginatform
gießen.
This
is
because
air
is
trapped
during
the
casting
of
plaster
in
the
alginate.
ParaCrawl v7.1
Das
PUR
tritt
von
beiden
Seiten
in
die
Schlitze
ein,
was
zu
einem
Lufteinschluss
führt.
The
PUR
enters
the
gaps
from
both
sides,
resulting
in
an
entrapment
of
air.
ParaCrawl v7.1
Folglich
müssen
sämtliche
Leitungen,
Pumpen
und
der
Schmiermittelraum
vorab
ohne
Lufteinschluss
mit
Schmiermittel
befüllt
werden.
In
this
case,
all
of
the
conduits,
pumps
and
the
lubricant
chamber
are
preferably
filled
in
advance
with
lubricant
without
trapping
air
in
the
lubricant.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
es
nicht
nur
aufzulösen,
sondern
darüber
hinaus
unter
Lufteinschluss
in
Milchschaum
zu
verwandeln.
Preferably,
it
should
not
only
be
dissolved
but,
by
the
inclusion
of
air,
be
additionally
converted
into
milk
froth.
EuroPat v2
Um
einen
möglichst
großen
Lufteinschluss
zu
gewährleisten,
sind
weiterhin
nur
einige
wenige
Abstandselemente
angeformt.
In
order
to
ensure
the
largest
possible
occlusion
of
air
only
a
small
number
of
spacer
elements
are
also
integrally
molded
on.
EuroPat v2
Der
Lufteinschluss
sollte
nach
einem
Bremsflüssigkeitswechsel
möglichst
noch
vor
Antritt
der
Fahrt
festgestellt
werden
können.
The
inclusion
of
air
should
preferably
be
detected
after
a
brake
fluid
exchange
before
starting
to
drive
still.
EuroPat v2
Die
ersten
und
letzten
vier
Felder
ohne
Lufteinschluss
mit
Deckgläsern
(24
×
24
mm)
abdecken.
Apply
coverslips
(24
×
24
mm)
to
the
first
and
last
four
windows
without
trapping
air.
DGT v2019
Durch
die
Zwischenwand
42
findet
eine
Beruhigung
des
von
oben
zufliessenden
Milch-Luft-Gemisches
statt,
so
dass
eine
Schaumbildung
in
Grenzen
gehalten
wird
und
die
Milch
ohne
Lufteinschluss
über
Einströmöffnungen
48
in
die
Messkammer
49
einfliessen
kann.
The
dividing
wall
42
produces
a
quieting
of
the
milk-air
mixture
entering
downwardly,
so
that
frothing
is
limited
and
the
milk
can
flow
without
the
entrainment
of
air
into
the
milk
measuring
chamber
49
through
the
inlet
aperture
48.
EuroPat v2
Lufteinschluss)
ist
ein
Phänomen
der
Atmosphäre
und
beschreibt
das
Einfangen
der
Luftmasse
eines
nicht-turbulenten
Flusses
durch
einen
turbulenten
Fluss.
Entrainment
is
a
phenomenon
of
the
atmosphere
which
occurs
when
a
turbulent
flow
captures
a
non-turbulent
flow.
WikiMatrix v1
Der
entstandene
Film
trocknet
an
der
Luft
ab
und
wird
anschliessend
auf
Lufteinschluss
(Mikroschaum)
und
Verlaufs-
beziehungsweise
Silikonstörungen
beurteilt.
The
film
formed
dried
in
the
air
and
was
then
evaluated
for
air
inclusion
(microfoam)
and
flow
disturbances
or
silicone
disturbances.
EuroPat v2
Um
den
Faserbandquerschnitt
ohne
Lufteinschluss
im
Raum
4
messen
zu
können,
muss
das
Faserband
in
diesem
Raum
verdichtet
werden.
In
order
to
be
able
to
measure
the
sliver
cross
section
without
letting
air
into
the
chamber
4,
the
fiber
sliver
must
be
condensed
in
this
chamber
4.
EuroPat v2
So
kann
z.B.
ein
Schlauch
flexiblen
Beutelmaterials
geformt
und
mit
dem
erwünschten
Flüssiggut
gefüllt
werden,
worauf
der
Schlauch
durch
das
Flüssiggut
querschnittverschweisst
wird,
wobei
ein
Lufteinschluss
in
das
Flüssiggut
so
praktisch
unmöglich
ist.
Thus,
for
example,
a
tube
of
flexible
bag
material
may
be
formed
and
filled
with
the
desired
liquid
product,
whereupon
the
tube
is
cross
sealed
through
the
liquid
product,
whereby
the
inclusion
of
air
in
the
filling
product
is
practically
impossible.
EuroPat v2
Damit
dieser
Lufteinschluss
18
keine
chemische
Veränderung
der
darin
angeordneten
Harzkomponente
13
hervorrufen
kann,
sowie
um
ein
axiales
Verschieben
der
Komponenten
in
der
Aussenpatrone
11
zu
vermeiden,
ist
vor
dem
Verschliessen
der
Aussenpatrone
11
ein
Abschlussdeckel
19
in
diese
eingesetzt
worden.
To
prevent
air
within
the
space
18
from
causing
a
chemical
change
in
the
resin
component
13
in
the
trailing
end
region
15,
and
also
to
prevent
any
displacement
of
the
components
within
the
outer
cartridge,
an
end
cover
19
is
inserted
into
the
outer
cartridge
11
before
the
sealing
operation
so
that
the
cover
separates
the
resin
component
from
any
air
in
space
18.
EuroPat v2
Arbeitet
man
ohne
diesen
Zusatz,
so
kommt
es
zu
einem
Lufteinschluss
in
den
Muffs
und
zu
weniger
gefärbten
Garnkreuzungsstellen.
Without
this
addition,
air
is
entrained
in
the
muffs
and
the
points
of
intersection
of
the
yarn
are
less
well
dyed.
EuroPat v2