Translation of "Luftdurchlass" in English

Der Luftdurchlass wird während 30 bis 100 Millisekunden, typischerweise 70 Millisekunden verschlossen.
The air passage is closed during 30 to 100 milliseconds, typically 70 milliseconds.
EuroPat v2

Der Luftdurchlass 3 wird mittels einer Verschliessanordnung 5 temporär verschlossen.
The air passage 3 is temporarily closed by way of a valve 5.
EuroPat v2

Möchten Sie einfach und präzise den Luftdurchlass für Ihr System bestimmen?
Would you like to easily and accurately determine the air flow for your system?
CCAligned v1

Die Betätigung des Knopfes stoppt den Luftdurchlass.
The actuation of the button stops the air passage.
ParaCrawl v7.1

Die Durchbrüche zum Luftdurchlass sind klein und schwächen das Deckblatt nicht wesentlich.
The perforations for the passage of air are small and do not weaken the cover sheet significantly.
EuroPat v2

Die Betätigung des Knopfes öffnet den Luftdurchlass.
The actuation of the button opens the air passage.
ParaCrawl v7.1

Der Luftdurchlass misst 18 mm im Durchmesser.
The air passage is 18 mm in diameter.
ParaCrawl v7.1

Luftdurchlass der Zirkulation 2.Micro, konstante Uniform der Kabinentemperatur und trocknet nicht Nahrung;
2.Micro circulation air duct, cabinet temperature constant uniform, and will not dry food;
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Blattabddeckung 23 ist ein Luftdurchlass 25 vorgesehen, der den Druckluftdüsen 21 Druckluft zuleitet.
Provided within the saw blade cover 23 is an air passage 25 that introduces compressed air to the air nozzles 21 .
EuroPat v2

Die luftdurchlässige Lage weist eine in mindestens horizontaler Richtung Luftdurchlass zulassende dreidimensionale Struktur auf.
The air-permeable layer has a three-dimensional structure that permits air passage in at least the horizontal, direction.
EuroPat v2

Beiden offenen Enden der Dosierkammer 26 ist ein solcher Luftdurchlass 46 mit radialem Abstand vorgelagert.
Such an air passage 46 is provided upstream and at a radial spacing from both open ends of the dosing chamber 26 .
EuroPat v2

Die Zwischenwand weist dabei einen Luftdurchlass auf, der den Innenraum mit dem zweiten Innenraum verbindet.
Thereby, the intermediate wall has an air passage that connects the first interior space with the second interior space.
EuroPat v2

Der Luftdurchlass des Messgerätes kann auch in Intervallen während eines Ausatmungsvorgangs wiederholt geschlossen werden.
The air passage of the measuring apparatus may be repeatedly closed also in intervals during an exhaling procedure.
EuroPat v2

Bei der Messung des Atemwegwiderstandes stösst der Proband die Atemluft durch den Luftdurchlass aus.
When measuring the resistance of the respiratory tract, the test person exhales the breathing air through the air passage.
EuroPat v2

Der Effekt ist verblüffend, denn erzielt wird ein quergesteuerter Luftdurchlass von rund 230 cm.
The effect is surprising, achieving a crosswise air inlet of around 230 cm.
ParaCrawl v7.1

Die Geometrie des Überströmers verbunden mit hochwirksamen Absorbern ermöglicht ein Maximum an Luftdurchlass und Schalldämmung.
The geometry of the flow duct combined with highly effective absorbers not only enables the passage of air but also sound insulation.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Methoden stösst der Proband die Atemluft durch einen Luftdurchlass in einem Messgerät mit einer Einlass- und einer Auslassöffnung.
With these methods the test person exhales the breathing air through an air passage in a measuring apparatus with an inlet and an outlet opening.
EuroPat v2

Wenn der Luftdurchlass 3 mit der Verschlussklappe 10 verschlossen werden soll, wird der Motor 11 gemäss Ansicht in Figur 3a im Uhrzeigersinn in Bewegung gesetzt.
When the air passage 3 is to be closed with the shutter 10, according to the projection in FIG. 3a, the motor 11 is set in an anticlockwise motion.
EuroPat v2

Die Mittel zum Messen des Flusses können beispielsweise aus einem in dem Luftdurchlass angeordneten Strömungswiderstand mit einer Druckmessanordnung vor und nach dem Widerstand bestehen.
The means for measuring the flow may for example consist of a flow resistance arranged in the air passage with a pressure measuring arrangement in front of and behind the resistance.
EuroPat v2

Die Verschliessanordnung und die Antriebsmittel sind ausserdem über eine Kupplungsanordnung miteinander verbindbar, so dass der Luftdurchlass durch Betätigen der Antriebsmittel verschliessbar ist.
The valve and the drive means are furthermore connectable to one another via a coupling arrangement so that the air passage can be closed on operation of the drive means.
EuroPat v2

Auf diese Weise können das Gehäuse mit dem Luftdurchlass und der Verschliessanordnung einfach gereinigt oder als Wegwerfkomponente ausgelegt werden.
In this manner the housing with the air passage and the valve may be simply cleaned, or designed as a disposable component.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, dass ein Düsen-/Expansions-Körper (74) zwischen den Luftdurchlass (89) und dem Ausgang des Verschäumers (73) geschaltet ist.
An apparatus according to claim 5 or 6, characterized in that a nozzle/expansion body is connected between the air passage and an outlet of the foamer.
EuroPat v2

Zwischen dem Kolben und dem Schläger weist das Führungsrohr einen radial verlaufenden Luftdurchlass auf, der von einem gegenüber dem Führungsrohr axial versetzbaren Steuerkörper verschliessbar ist.
Between the two pistons, the guide tube has a radially extending air passage which can be closed by a control body and the control body can be displaced axially relative to the guide tube.
EuroPat v2

Bei geöffnetem Luftdurchlass wird der Innenraum des Führungsrohres belüftet, so dass vom Kolben des Schlagwerks im Führungsrohr kein Druck aufgebaut werden kann, der für eine axiale Versetzung des Schlägers in Bearbeitungsrichtung notwendig ist.
When the air passage is open, the interior of the guide tube is ventilated whereby pressure cannot be developed by the piston of the striking mechanism which is necessary for the axial displacement of the other piston in the working direction.
EuroPat v2

Wenn der Luftdurchlass durch den Steuerkörper verschlossen ist, kann im Innenraum des Führungsrohrs zwischen dem Schläger und dem Kolben ein Druck aufgebaut werden.
When the air passage is closed by the control body, a pressure can be developed within the guide tube between the two pistons.
EuroPat v2