Translation of "Luftdichtigkeit" in English

Eine derartige Luftdichtigkeit ist heutzutage beim Dachbau erforderlich.
Such airtightness is required nowadays in roof construction.
EuroPat v2

Hierfür werden entsprechende Klebebänder verwendet, die eine Luftdichtigkeit gewährleisten.
Appropriate adhesive tapes which ensure airtightness are used for this purpose.
EuroPat v2

Eine CE-Kennzeichnung stellt eine garantierte Qualität und Luftdichtigkeit für Lebensrettungsausrüstungen sicher.
CE marking ensures a guaranteed level of quality and air leakage for life-safety equipment.
ParaCrawl v7.1

Dieser ermittelte Differenzdruck wird als Maß für die Luftdichtigkeit des umschlossenen Raumes herangezogen.
The pressure difference determined is used as a measure of the airtightness of the enclosed room.
EuroPat v2

Damit können kleinere Änderungen der Luftdichtigkeit sicher erkannt werden.
Smaller changes in the airtightness can thus be reliably detected.
EuroPat v2

Anders sieht es allerdings im Hinblick auf die Luftdichtigkeit des Raumes aus.
However, it is a different matter with respect to the airtightness of the room.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Bestimmen der Luftdichtigkeit von umschlossenen Räumen.
This invention relates to a method for determining the air-tightness of enclosed spaces.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist eine Luftdichtigkeit bis 600 Pa.
An airtightness up to 600 Pa is especially preferred.
EuroPat v2

Die Luftdichtigkeit eines umschlossenen Raumes wird mit einem Differenzdrucktest (Blower-Door-Test) bestimmt.
The airtightness of an enclosed room is determined by means of a differential pressure test (blower door test).
EuroPat v2

Allerdings haben diese Tapeten eine negative Qualität - Luftdichtigkeit.
However, these wallpapers have a negative quality - airtightness.
ParaCrawl v7.1

Verstärkte Streifen an den Schweißnähten sorgen für eine bessere Luftdichtigkeit und Haltbarkeit.
Reinforced strips at the welding seams make the products has better air tightness and more durable.
ParaCrawl v7.1

Der vierseitige Fensteranschlag gewährleistet einfache Abdichtung gegen Schlagregen und gute Luftdichtigkeit.
The four-side window stop enables easy sealing against driving rain and good air-tightness.
ParaCrawl v7.1

Stimmplatten aus Neusilber, optimiert auf Lautstärke und extreme Luftdichtigkeit.
Reed plates out of nickel silver, optimised for volume and extreme air-tightness.
ParaCrawl v7.1

Speziell wurde neben dem hohen Dämmwert auf eine hervorragende Luftdichtigkeit wert gelegt.
In addition to the high insulating value particular importance was placed on outstanding air tightness.
ParaCrawl v7.1

Das Überprüfen der Luftdichtigkeit von Fenstern und Türen zählt zu den typischen Anwendungen der Wärmebildkamera.
Checking the air tightness of windows and doors is one of the typical applications of the thermal imager.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist in der Verschlussstellung SV keine vollständige Luftdichtigkeit durch die Brandschutzklappe 1 gewährleistet.
However, in the closed position SV, a total air tightness is not ensured by fire damper 1 .
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Konstruktion ist hinsichtlich der Handhabung, aber auch hinsichtlich der Luftdichtigkeit erheblich vorteilhafter.
The design according to the invention is significantly more advantageous in terms of handling, but also in terms of airtightness.
EuroPat v2

Es ist zu betonen, dass die Luftdichtigkeit hier durchaus kleinere Öffnungen aufweisen kann.
It is to be emphasized that air-tightness here can certainly have relatively small openings.
EuroPat v2

Insgesamt ist es also schwierig, die erforderliche Wasserdichtigkeit und Luftdichtigkeit der Bauverbundfolie herzustellen.
Altogether, it is thus difficult to produce the necessary water-tightness and air-tightness of the structural composite foil.
EuroPat v2

Die meisten bisher als Ortschäume verwendeten Polymerschäume weisen eine geringe Luftdichtigkeit und Schlagregendichtigkeit auf.
Most polymer foams used as in-situ PUR foams up to this point have low airtightness and tightness to driving rain.
EuroPat v2

Es erfüllt die Eigenschaften der Schlagregendichtigkeit (BG2), Luftdichtigkeit (BGR) und Wärmedämmung .
It meets the required characteristics for resistance to driving rain (BG2), airtightness (BGR) and thermal insulation.
ParaCrawl v7.1

Die gewickelten Kanäle haben zahlreiche Vorteile, wie Luftdichtigkeit ohne besondere Dichtungsmaßnahmen, automatische kontinuierliche Fertigung, beliebige Längen der einzelnen Luftkanalabschnitte, wobei meist eine Länge von 6 m üblich ist, und infolgedessen eine enorme Ersparnis von Flanschen und Montagezeit.
The wound ducts have numerous advantages such as airtightness without special sealing measures, automatic continuous manufacture, unlimited lengths for the individual air duct sections, with a length of 6 meters being conventional, and consequently a considerable savings in flanges and assembly time.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Vorrichtung sieht dagegen eine relativ luftdichte Kammer vor und nachdem die Luft aus dieser heraus auf die Moduln zum Kühlen gelenkt ist, besteht kein Erfordernis mehr, die Luftdichtigkeit innerhalb des Systems aufrechtzuerhalten, da die Luft bereits ihren Kühlzweck erfüllt hat.
However with the design configuration of the present invention, the air plenum can be designed to be relatively air tight and after the air is directed therefrom onto the module to be cooled, there is no requirement to maintain air tightness within the system since the air will have already accomplished its cooling purpose.
EuroPat v2

Solche Dichtungsmaßnahmen nach den genannten Vorschlägen haben den Nachteil, daß sie mit der Zeit unwirksam werden, weil bei den erheblichen Temperaturschwankungen im Freien bis zu über 100 °C die Kunststoffe unter dem ausgeübten Druck ausweichen, um bei Nachlassen des Druckes nicht mehr ganz ihre ursprüngliche Form annehmen, wenn man, wie aus der DE-OS 31 45 896 hervorgeht, denjenigen Teil der Armatur der den Überzug einschließt auf den Überzug radial aufzupressen versucht, um damit Luftdichtigkeit zu erreichen.
Sealing measures of the type proposed in the preceding paragraph have the disadvantage that they become ineffective in time, when significant temperature fluctuations outdoors of more than 100° C. cause the synthetic plastic materials to give way under the applied pressure. Thus, they do not assume quite their original shape when the pressure is relieved, if an attempt is made, as set forth in U.S. Pat. No. 4,427,843, to press the part of the mounting surrounding the coating radially onto the coating in order to obtain airtightness.
EuroPat v2

Für dauerinertisierbare Räumen ist es einerseits erstrebenswert, dass diese baulich bedingt eine relativ hohe Luftdichtigkeit aufweisen, damit das in dem Raum eingestellte bzw. einzustellende Inertisierungsniveau mit einer möglichst geringen Inertgaszufuhr aufrechterhalten werden kann.
For permanently inertized rooms it is desirable, on the one hand, to build them in relatively air-tight fashion, allowing the inertization level set or to be set to be maintainable with a minimum of inert-gas replenishment.
EuroPat v2

Eine Verbesserung der erzielbaren Luftdichtigkeit insbesondere auch auf Langzeitwirkung hin gesehen, ergibt sich, wenn für den Dampfbremsen-Klebestreifen ein Folienträger verwendet wird, der den Kleber trägt.
An improvement to the achievable airtightness, in particular as viewed in terms of long-term effects, results if a film substrate, which bears the adhesive, is used for the adhesive vapour barrier strip.
EuroPat v2