Translation of "Luftausgleich" in English

In diesem Falle entfällt ein besonderer Luftausgleich innerhalb des Behälters.
In this case, a separate air relief inside the container is superfluous.
EuroPat v2

Zum Luftausgleich sind Ventilationsöffnungen vorhandenen, die in Richtung der Unterseite des Substrats ausgerichtet sind.
In order to provide air equalization, valve openings are present which are aimed in the direction of the lower surface of the substrate.
EuroPat v2

Wenn umgekehrt durch Abgabe von Flüssigkeitsvolumen ein Unterdruck im Vorratsraum entsteht, so wird der für die Dosierfunktion erforderliche Luftausgleich durch die Atmungsfunktion der Dichtlippen unterstützt.
If in contrast thereto underpressure is created in the reservoir because of delivery of an amount of liquid, the balance of air required for the metering function is aided by the breathing function of the sealing lips.
EuroPat v2

Dadurch ist ein bestimmter Staudruck erzielbar, welcher beim Vorwärtshub die Füllung der Dosierkammer unterstützt, während der beim Rückhub entstehende Sog, den Luftausgleich im Vorratsraum begünstigt.
By means of this a defined control pressure can be achieved which assists the filling of the metering chamber during the forward stroke, while the suction created during the backward stroke aids the air balance in the reservoir.
EuroPat v2

Dadurch wird die Atmungsfunktion der dem Nachkolben zugeordneten Lippendichtung unterstützt, welche den Luftausgleich zum Vorratsraum steuert.
This assists the breathing function of the sealing lip associated with the upper piston, which controls the air balance to the reservoir.
EuroPat v2

Um einen Luftausgleich zwischen den zu erwärmenden Körperstellen und dem angelegten Bekleidungsstück 210 mit der Aussenluft zu ermöglichen, sind nach einer weiteren Ausführungsform gemäss Fig.
To permit an air balance between the parts of the body to be heated and the worn clothing 210 with the external air, according to another embodiment represented in FIGS.
EuroPat v2

Auch wenn das Bekleidungsstück unter der normalen Kleidung getragen wird, lässt sich ein Luftausgleich, Temperaturausgleich und eine Luftzirkulation mittels der Durchbrechungen 250 erreichen.
Even if this special clothing is worn under the normal clothing, openings 250 lead to an air balance, temperature balance and air circulation.
EuroPat v2

Der entsprechende Umgriff berücksichtigt dabei zugleich das Erfordernis der Abdichtung zwischen dem medienführenden Bereich der Dosierpumpe und dem balgumgebenden Ringraumbereich, der zum Luftausgleich dient.
The corresponding enclosing takes into consideration, in this case, at the same time the need for a seal between the medium-conducting region of the dosaging pump and the bellows-surrounding annular space which serves for the air equalization.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich die gewünschte durchgehende Gewindebohrung zweistufig herstellen, indem nach dem Befüllen zwecks Luftausgleich die Verschlußkappe mit stiftartigem Ansatz zunächst lose aufgesetzt wird, wobei eine mittige Zentrierung des stiftartigen Ansatzes durch das kappenförmige Verschlußelement und durch das Eintauchen der Spitze des stiftartigen Ansatzes in den Gewindebereich des Kolbens erfolgt.
In this way, the required full-length screwthreaded bore can be produced in two stages by initially loosely applying the closure cap with its pin-like projection after filling product for the purpose of air equalization, with the pin-like projection being centered by the cap-like closure element and by the entry of the tip of the pin-like projection into the screwthreaded part of the plunger.
EuroPat v2

Dadurch ist dann zunächst bei der Befüllung ein Luftausgleich, d.h. ein Entweichen von Luft nach außen möglich, worauf nachfolgend nach der Erstarrung ein dichter Abschluß der Nachfüllpatrone erfolgt.
In this way, air equalization, i.e. an outward escape of air, can initially occur during filling, following which the refill cartridge is tightly closed after solidification of the product.
EuroPat v2

Nachteilig bei einer derartigen Vorrichtung in Form dieses Adapters ist es, dass mit dem Adapter kein hermetisch abgeriegelter Tank, bzw. kein Tank ohne permanent geöffneten Luftausgleich, aufgrund des sich aufbauenden Gegendrucks, nachgefüllt werden kann.
Such a device in the form of this adaptor has the disadvantage that it is not possible with this adaptor to refill a hermetically sealed cartridge, or a cartridge without permanently open air equalization, because of the counter pressure which builds up.
EuroPat v2

Die abgesaugte Luft kann dem Spinnraum von den Absaugevorrichtungen her zum Luftausgleich wieder zugeführt werden, wenn dafür nicht auf andere Weise gesorgt wird.
The sucked in air can be supplied again for air compensation purposes by the suction mechanisms to the spinning area if this is not ensured in some other way.
EuroPat v2

In die Kontaktmatte (15) eingearbeitet sind Luftkanäle (13), die einen Luftausgleich zulassen, wenn die Innenluft eines Tastschalters durch das Betätigen des Betätigungsgliedes (8) komprimiert wurde.
The contact mat 15 comprises air channels 13 admitting an air flow when the air within a touch contact switch has been compressed by operating the operating member 8.
EuroPat v2

Da das Bekleidungsstück auch unter der normalen Kleidung getragen werden kann, lässt sich ein Luftausgleich, Temperaturausgleich und eine Luftzirkulation mittels der Durchbrechungen 250 erreichen.
As the article of clothing can also be worn under the normal clothing, it is possible to achieve an air balance, temperature balance and air circulation by means of openings 250.
EuroPat v2

Um einen Luftausgleich zwischen den zu erwärmenden Körperstellen und dem angelegten Bekleidungsstück 210 mit der Aussenluft zu ermöglichen, sind nach einer weiteren Ausführungsform gemäss Fig. 1 und 2 in den Verbindungsbereichen der Schweissabschnitte 240 Durchbrechungen 250 vorgesehen, die im Bereich dieser Schweissabschnitte 240 derart ausgebildet sind, dass benachbart zu den einzelnen Durchbrechungen 250 geschlossene, ringförmige Schweissstellen 245 beibehalten werden, so dass die Wirkungsweise der vorgesehenen Schweissabschnitte 240 aufrechterhalten wird, jedoch gleichzeitig unter Ausbildung von Belüftungs-/Durchlüftungsöffnungen, so dass es in dem Innenraum zwischen dem angelegten Bekleidungsstück und dem Körper zu keinem Feuchtestau kommen kann.
In order to permit an air balance with the external air between the parts of the body to be heated and the worn clothing 210, according to a further embodiment (cf FIGS. 7 and 8), openings 250 are provided in the connection areas of welds 240 which are formed in the vicinity of the latter in such a way that closed, annular welds 245 are retained adjacent to the individual openings 250, thereby maintaining the action of the welded portions 240. However, at the same time, venting/ventilating openings are formed, so that there can be no further build-up of moisture in the inner area between the worn article of clothing and the body.
EuroPat v2

Bei einer einfachen Ausführungsform ist das Gehäuse der Austragpumpe abgedichtet in den Behälter eingesetzt, vorzugsweise mit einem an ihrem Gehäuse vorgesehenen Ringflansch in eine Innen nut eines abgedichtet mit dem Behälter verbundenen Behälterverschlusses eingesprengt, wobei zusätzlich die Austragpumpe mit einem in ihrer Ruhestellung dicht verschlossenen Luftausgleich versehen ist.
In a simple embodiment, the discharge pump casing is inserted in the reservoir in sealed manner, preferably by means of an annular flange on its casing with an inner slot of a closure connected in sealed manner with the reservoir, the discharge pump being additionally provided with an air compensating means closed, in sealed manner, in its inoperative mode or position.
EuroPat v2

Der Ringspalt zwischen dieser Durchführungsöffnung und der Kolbeneinheit bildet einen Teil einer als Luftausgleich 61 vorgesehenen Verbindung zwischen der Atmosphäre und dem von der Pumpenkammer 58 durch den Pumpkolben 56 abgetrennten Innenraum des Gehäuses 49, der oberhalb der Pumpenkammer 58 zwischen dem Zylinderdeckel 60 und der Kolbenlippe des Pumpkolbens 56 liegt.
The annular clearance between said passage opening and the piston unit forms part of a connection serving as an air compensating means 61 between the atmosphere and the interior of casing 49 separated from pump chamber 58 by pump piston 56 which is located above pump chamber 58 between cylinder cover 60 and the lip of pump piston 56.
EuroPat v2

Weiterhin kann zur Vermeidung einer Schmutzansaugung ein externer Zuluftanschluss vorhanden sein, der den Luftausgleich im Vereinzelungsaggregat vornimmt, so dass dort kein unnötiger Unterdruck aufgebaut wird.
In order to avoid the suctioning in of dirt, an external supply air connection may further be present, which carries out an air exchange in the separator such that no unnecessary low pressure is built at that location.
EuroPat v2

Gleichzeitig ist der Außenmantel 34A des oberen Bechers 10 A noch geringfügig von der Innenwand 16 des unteren Bechers 10 beabstandet, so dass beim Stapeln und Entstapeln der Becher 10, 10A ein Luftausgleich stattfinden kann und sich die Becher 10, 10A nicht ineinander festsaugen.
At the same time, the outer sleeve 34 A of the upper cup 10 A is spaced slightly from the inner wall 16 of the lower cup 10 so that an exchange of air can take place when the cups 10, 10 A are stacked and unstacked, so that the cups 10, 10 A do not become sucked one inside the other.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird die Förderung des fließfähigen Auftragsmediums vorzugsweise über strömungstechnisch günstige Gestaltungsmerkmale erreicht, wobei vorhandene Dichtspalte in vorteilhafter Weise größer sein können, wodurch der Luftausgleich erleichtert und ein Klemmen bzw. Verkrusten bei sachgerechter Anwendung verhindert wird.
According to the invention the flowable application medium is preferably transported via design configuration characteristics offering particularly good flow conditions, wherein existing sealing gaps may be larger in a favorable manner so as to facilitate air balancing and prevent sticking or incrustation provided the system is correctly put to use.
EuroPat v2

Dies ermöglicht einen intensiven Luftausgleich im Leerlauf, so daß jegliche Saugwirkung des Antriebskolbens verhindert werden kann.
This enables intensive air equalization during idling, preventing any suction effects caused by the drive piston.
EuroPat v2

Um die Zeitdauer des luftdichten Verschlusses zu erhöhen, können auch mehrere Räume über Kanäle verbunden sein, so dass auch ein Luftausgleich zwischen den Räumen durchführbar ist.
In order to increase the duration of airtight closure, several rooms can be connected by channels so that it is also possible to perform air compensation between the rooms.
EuroPat v2

Dabei bildet das Auslaufrohr des Kanals ein Siphon, welches den Luftausgleich zwischen dem Salzbehälter und der Umgebung verhindert.
The output tube of the channels forms a syphon which prevents balancing of the air between the salt container and the environment.
EuroPat v2