Translation of "Luftausgleich" in English
In
diesem
Falle
entfällt
ein
besonderer
Luftausgleich
innerhalb
des
Behälters.
In
this
case,
a
separate
air
relief
inside
the
container
is
superfluous.
EuroPat v2
Zum
Luftausgleich
sind
Ventilationsöffnungen
vorhandenen,
die
in
Richtung
der
Unterseite
des
Substrats
ausgerichtet
sind.
In
order
to
provide
air
equalization,
valve
openings
are
present
which
are
aimed
in
the
direction
of
the
lower
surface
of
the
substrate.
EuroPat v2
Wenn
umgekehrt
durch
Abgabe
von
Flüssigkeitsvolumen
ein
Unterdruck
im
Vorratsraum
entsteht,
so
wird
der
für
die
Dosierfunktion
erforderliche
Luftausgleich
durch
die
Atmungsfunktion
der
Dichtlippen
unterstützt.
If
in
contrast
thereto
underpressure
is
created
in
the
reservoir
because
of
delivery
of
an
amount
of
liquid,
the
balance
of
air
required
for
the
metering
function
is
aided
by
the
breathing
function
of
the
sealing
lips.
EuroPat v2
Dadurch
ist
ein
bestimmter
Staudruck
erzielbar,
welcher
beim
Vorwärtshub
die
Füllung
der
Dosierkammer
unterstützt,
während
der
beim
Rückhub
entstehende
Sog,
den
Luftausgleich
im
Vorratsraum
begünstigt.
By
means
of
this
a
defined
control
pressure
can
be
achieved
which
assists
the
filling
of
the
metering
chamber
during
the
forward
stroke,
while
the
suction
created
during
the
backward
stroke
aids
the
air
balance
in
the
reservoir.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Atmungsfunktion
der
dem
Nachkolben
zugeordneten
Lippendichtung
unterstützt,
welche
den
Luftausgleich
zum
Vorratsraum
steuert.
This
assists
the
breathing
function
of
the
sealing
lip
associated
with
the
upper
piston,
which
controls
the
air
balance
to
the
reservoir.
EuroPat v2
Um
einen
Luftausgleich
zwischen
den
zu
erwärmenden
Körperstellen
und
dem
angelegten
Bekleidungsstück
210
mit
der
Aussenluft
zu
ermöglichen,
sind
nach
einer
weiteren
Ausführungsform
gemäss
Fig.
To
permit
an
air
balance
between
the
parts
of
the
body
to
be
heated
and
the
worn
clothing
210
with
the
external
air,
according
to
another
embodiment
represented
in
FIGS.
EuroPat v2
Auch
wenn
das
Bekleidungsstück
unter
der
normalen
Kleidung
getragen
wird,
lässt
sich
ein
Luftausgleich,
Temperaturausgleich
und
eine
Luftzirkulation
mittels
der
Durchbrechungen
250
erreichen.
Even
if
this
special
clothing
is
worn
under
the
normal
clothing,
openings
250
lead
to
an
air
balance,
temperature
balance
and
air
circulation.
EuroPat v2
Der
entsprechende
Umgriff
berücksichtigt
dabei
zugleich
das
Erfordernis
der
Abdichtung
zwischen
dem
medienführenden
Bereich
der
Dosierpumpe
und
dem
balgumgebenden
Ringraumbereich,
der
zum
Luftausgleich
dient.
The
corresponding
enclosing
takes
into
consideration,
in
this
case,
at
the
same
time
the
need
for
a
seal
between
the
medium-conducting
region
of
the
dosaging
pump
and
the
bellows-surrounding
annular
space
which
serves
for
the
air
equalization.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
läßt
sich
die
gewünschte
durchgehende
Gewindebohrung
zweistufig
herstellen,
indem
nach
dem
Befüllen
zwecks
Luftausgleich
die
Verschlußkappe
mit
stiftartigem
Ansatz
zunächst
lose
aufgesetzt
wird,
wobei
eine
mittige
Zentrierung
des
stiftartigen
Ansatzes
durch
das
kappenförmige
Verschlußelement
und
durch
das
Eintauchen
der
Spitze
des
stiftartigen
Ansatzes
in
den
Gewindebereich
des
Kolbens
erfolgt.
In
this
way,
the
required
full-length
screwthreaded
bore
can
be
produced
in
two
stages
by
initially
loosely
applying
the
closure
cap
with
its
pin-like
projection
after
filling
product
for
the
purpose
of
air
equalization,
with
the
pin-like
projection
being
centered
by
the
cap-like
closure
element
and
by
the
entry
of
the
tip
of
the
pin-like
projection
into
the
screwthreaded
part
of
the
plunger.
EuroPat v2
Dadurch
ist
dann
zunächst
bei
der
Befüllung
ein
Luftausgleich,
d.h.
ein
Entweichen
von
Luft
nach
außen
möglich,
worauf
nachfolgend
nach
der
Erstarrung
ein
dichter
Abschluß
der
Nachfüllpatrone
erfolgt.
In
this
way,
air
equalization,
i.e.
an
outward
escape
of
air,
can
initially
occur
during
filling,
following
which
the
refill
cartridge
is
tightly
closed
after
solidification
of
the
product.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
einer
derartigen
Vorrichtung
in
Form
dieses
Adapters
ist
es,
dass
mit
dem
Adapter
kein
hermetisch
abgeriegelter
Tank,
bzw.
kein
Tank
ohne
permanent
geöffneten
Luftausgleich,
aufgrund
des
sich
aufbauenden
Gegendrucks,
nachgefüllt
werden
kann.
Such
a
device
in
the
form
of
this
adaptor
has
the
disadvantage
that
it
is
not
possible
with
this
adaptor
to
refill
a
hermetically
sealed
cartridge,
or
a
cartridge
without
permanently
open
air
equalization,
because
of
the
counter
pressure
which
builds
up.
EuroPat v2
Die
abgesaugte
Luft
kann
dem
Spinnraum
von
den
Absaugevorrichtungen
her
zum
Luftausgleich
wieder
zugeführt
werden,
wenn
dafür
nicht
auf
andere
Weise
gesorgt
wird.
The
sucked
in
air
can
be
supplied
again
for
air
compensation
purposes
by
the
suction
mechanisms
to
the
spinning
area
if
this
is
not
ensured
in
some
other
way.
EuroPat v2
In
die
Kontaktmatte
(15)
eingearbeitet
sind
Luftkanäle
(13),
die
einen
Luftausgleich
zulassen,
wenn
die
Innenluft
eines
Tastschalters
durch
das
Betätigen
des
Betätigungsgliedes
(8)
komprimiert
wurde.
The
contact
mat
15
comprises
air
channels
13
admitting
an
air
flow
when
the
air
within
a
touch
contact
switch
has
been
compressed
by
operating
the
operating
member
8.
EuroPat v2
Da
das
Bekleidungsstück
auch
unter
der
normalen
Kleidung
getragen
werden
kann,
lässt
sich
ein
Luftausgleich,
Temperaturausgleich
und
eine
Luftzirkulation
mittels
der
Durchbrechungen
250
erreichen.
As
the
article
of
clothing
can
also
be
worn
under
the
normal
clothing,
it
is
possible
to
achieve
an
air
balance,
temperature
balance
and
air
circulation
by
means
of
openings
250.
EuroPat v2
Um
einen
Luftausgleich
zwischen
den
zu
erwärmenden
Körperstellen
und
dem
angelegten
Bekleidungsstück
210
mit
der
Aussenluft
zu
ermöglichen,
sind
nach
einer
weiteren
Ausführungsform
gemäss
Fig.
1
und
2
in
den
Verbindungsbereichen
der
Schweissabschnitte
240
Durchbrechungen
250
vorgesehen,
die
im
Bereich
dieser
Schweissabschnitte
240
derart
ausgebildet
sind,
dass
benachbart
zu
den
einzelnen
Durchbrechungen
250
geschlossene,
ringförmige
Schweissstellen
245
beibehalten
werden,
so
dass
die
Wirkungsweise
der
vorgesehenen
Schweissabschnitte
240
aufrechterhalten
wird,
jedoch
gleichzeitig
unter
Ausbildung
von
Belüftungs-/Durchlüftungsöffnungen,
so
dass
es
in
dem
Innenraum
zwischen
dem
angelegten
Bekleidungsstück
und
dem
Körper
zu
keinem
Feuchtestau
kommen
kann.
In
order
to
permit
an
air
balance
with
the
external
air
between
the
parts
of
the
body
to
be
heated
and
the
worn
clothing
210,
according
to
a
further
embodiment
(cf
FIGS.
7
and
8),
openings
250
are
provided
in
the
connection
areas
of
welds
240
which
are
formed
in
the
vicinity
of
the
latter
in
such
a
way
that
closed,
annular
welds
245
are
retained
adjacent
to
the
individual
openings
250,
thereby
maintaining
the
action
of
the
welded
portions
240.
However,
at
the
same
time,
venting/ventilating
openings
are
formed,
so
that
there
can
be
no
further
build-up
of
moisture
in
the
inner
area
between
the
worn
article
of
clothing
and
the
body.
EuroPat v2
Bei
einer
einfachen
Ausführungsform
ist
das
Gehäuse
der
Austragpumpe
abgedichtet
in
den
Behälter
eingesetzt,
vorzugsweise
mit
einem
an
ihrem
Gehäuse
vorgesehenen
Ringflansch
in
eine
Innen
nut
eines
abgedichtet
mit
dem
Behälter
verbundenen
Behälterverschlusses
eingesprengt,
wobei
zusätzlich
die
Austragpumpe
mit
einem
in
ihrer
Ruhestellung
dicht
verschlossenen
Luftausgleich
versehen
ist.
In
a
simple
embodiment,
the
discharge
pump
casing
is
inserted
in
the
reservoir
in
sealed
manner,
preferably
by
means
of
an
annular
flange
on
its
casing
with
an
inner
slot
of
a
closure
connected
in
sealed
manner
with
the
reservoir,
the
discharge
pump
being
additionally
provided
with
an
air
compensating
means
closed,
in
sealed
manner,
in
its
inoperative
mode
or
position.
EuroPat v2
Der
Ringspalt
zwischen
dieser
Durchführungsöffnung
und
der
Kolbeneinheit
bildet
einen
Teil
einer
als
Luftausgleich
61
vorgesehenen
Verbindung
zwischen
der
Atmosphäre
und
dem
von
der
Pumpenkammer
58
durch
den
Pumpkolben
56
abgetrennten
Innenraum
des
Gehäuses
49,
der
oberhalb
der
Pumpenkammer
58
zwischen
dem
Zylinderdeckel
60
und
der
Kolbenlippe
des
Pumpkolbens
56
liegt.
The
annular
clearance
between
said
passage
opening
and
the
piston
unit
forms
part
of
a
connection
serving
as
an
air
compensating
means
61
between
the
atmosphere
and
the
interior
of
casing
49
separated
from
pump
chamber
58
by
pump
piston
56
which
is
located
above
pump
chamber
58
between
cylinder
cover
60
and
the
lip
of
pump
piston
56.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
zur
Vermeidung
einer
Schmutzansaugung
ein
externer
Zuluftanschluss
vorhanden
sein,
der
den
Luftausgleich
im
Vereinzelungsaggregat
vornimmt,
so
dass
dort
kein
unnötiger
Unterdruck
aufgebaut
wird.
In
order
to
avoid
the
suctioning
in
of
dirt,
an
external
supply
air
connection
may
further
be
present,
which
carries
out
an
air
exchange
in
the
separator
such
that
no
unnecessary
low
pressure
is
built
at
that
location.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ist
der
Außenmantel
34A
des
oberen
Bechers
10
A
noch
geringfügig
von
der
Innenwand
16
des
unteren
Bechers
10
beabstandet,
so
dass
beim
Stapeln
und
Entstapeln
der
Becher
10,
10A
ein
Luftausgleich
stattfinden
kann
und
sich
die
Becher
10,
10A
nicht
ineinander
festsaugen.
At
the
same
time,
the
outer
sleeve
34
A
of
the
upper
cup
10
A
is
spaced
slightly
from
the
inner
wall
16
of
the
lower
cup
10
so
that
an
exchange
of
air
can
take
place
when
the
cups
10,
10
A
are
stacked
and
unstacked,
so
that
the
cups
10,
10
A
do
not
become
sucked
one
inside
the
other.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
die
Förderung
des
fließfähigen
Auftragsmediums
vorzugsweise
über
strömungstechnisch
günstige
Gestaltungsmerkmale
erreicht,
wobei
vorhandene
Dichtspalte
in
vorteilhafter
Weise
größer
sein
können,
wodurch
der
Luftausgleich
erleichtert
und
ein
Klemmen
bzw.
Verkrusten
bei
sachgerechter
Anwendung
verhindert
wird.
According
to
the
invention
the
flowable
application
medium
is
preferably
transported
via
design
configuration
characteristics
offering
particularly
good
flow
conditions,
wherein
existing
sealing
gaps
may
be
larger
in
a
favorable
manner
so
as
to
facilitate
air
balancing
and
prevent
sticking
or
incrustation
provided
the
system
is
correctly
put
to
use.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
einen
intensiven
Luftausgleich
im
Leerlauf,
so
daß
jegliche
Saugwirkung
des
Antriebskolbens
verhindert
werden
kann.
This
enables
intensive
air
equalization
during
idling,
preventing
any
suction
effects
caused
by
the
drive
piston.
EuroPat v2
Um
die
Zeitdauer
des
luftdichten
Verschlusses
zu
erhöhen,
können
auch
mehrere
Räume
über
Kanäle
verbunden
sein,
so
dass
auch
ein
Luftausgleich
zwischen
den
Räumen
durchführbar
ist.
In
order
to
increase
the
duration
of
airtight
closure,
several
rooms
can
be
connected
by
channels
so
that
it
is
also
possible
to
perform
air
compensation
between
the
rooms.
EuroPat v2
Dabei
bildet
das
Auslaufrohr
des
Kanals
ein
Siphon,
welches
den
Luftausgleich
zwischen
dem
Salzbehälter
und
der
Umgebung
verhindert.
The
output
tube
of
the
channels
forms
a
syphon
which
prevents
balancing
of
the
air
between
the
salt
container
and
the
environment.
EuroPat v2