Translation of "Luftabscheidung" in English
Insofern
ist
es
erforderlich,
vor
der
eigentlichen
Mengenmessung
eine
Luftabscheidung
vorzunehmen.
Thus,
prior
to
the
actual
quantity
measurement
air
separation
must
take
place.
EuroPat v2
Über
das
Filterelement
26
wird
die
Luftabscheidung
aus
der
Kammer
erreicht.
The
air
separation
from
the
chamber
is
achieved
via
the
filter
element
26
.
EuroPat v2
Des
Weiteren
haben
sie
eine
schaumdämpfende
Wirkung
und
beschleunigen
die
Luftabscheidung.
AIRPRESS
oils
have
a
foam-reducing
effect
and
accelerate
air
release.
ParaCrawl v7.1
Zentraler
Parameter
für
Untersuchungen
zur
Luftabscheidung
ist
die
Größe
von
Luftblasen.
The
main
parameter
for
analysing
the
separation
of
air
is
the
size
of
air
bubbles.
ParaCrawl v7.1
Dies
unterstützt
die
Ablagerung
von
ausgespülten
Teilchen
und
Fremdkörpern
im
Beutel
sowie
die
Luftabscheidung.
This
supports
the
deposition
of
flushed
out
particles
and
foreign
bodies
in
the
bag
as
well
as
the
air
separation.
EuroPat v2
Mittels
des
dritten
Ventils
kann
die
Luftabscheidung
aus
dem
extrakorporalen
Blutkreislauf
vorteilhaft
durchgeführt
oder
begünstigt
werden.
By
means
of
the
third
valve,
the
separation
of
air
out
of
the
extracorporeal
blood
circuit
can
advantageously
be
performed
or
facilitated.
EuroPat v2
Besteht
aus
einer
Blechabdeckung
mit
Versteifungen
und
einem
externen,
Aufsatzrüttel-
oder
Flächenfilter
zur
Luftabscheidung.
Consists
of
a
plate
covering
with
reinforcements
and
an
external,
attached
vibrating
or
layer
filter
for
the
air
passage.
ParaCrawl v7.1
Besteht
aus
einer
Blechabdeckung
mit
Versteifungen
und
einem
externen
Jetfilter
oder
Flächenfilter
zur
Luftabscheidung.
Consists
of
a
plate
covering
with
reinforcements
and
an
external,
attached
vibrating
or
jet
filter
for
the
air
passage.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
ist
über
die
Überlaufleitung
13
eine
Luftabscheidung
in
der
Kammer
3
und
dadurch
eine
vollständige
Entlüftung
der
Kammer
2
gewährleistet.
In
every
case,
an
air
separation
in
the
chamber
3
and
therewith
a
complete
venting
of
the
chamber
2
is
assured
by
the
overflow
line
13.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
daß
die
einströmende
Flüssigkeit
im
wesentlichen
spiralförmig
nach
oben
befördert
wird,
wodurch
ebenfalls
die
Luftabscheidung
verbessert
wird.
As
a
result,
the
inflowing
fluid
is
essentially
carried
upwards
in
a
spiral
shape,
thereby
improving
the
air
separation.
EuroPat v2
Aufgrund
dieses
Verfahrens
ist
es
entbehrlich,
einen
separaten
Luftabscheider
zu
verwenden,
da
der
Füllpegel
und
somit
das
Volumen
in
dem
Tank
gemessen
werden,
was
eine
Luftabscheidung
vor
dem
Durchtritt
des
Mediums
durch
einen
Durchflußmesser
entbehrlich
macht.
The
method
makes
it
possible
to
obviate
the
use
of
a
separate
air
separator,
because
the
filling
level
and
consequently
the
volume
in
the
tank
are
measured,
which
avoids
any
need
for
an
air
separation
prior
to
the
passage
of
the
medium
through
a
flowmeter.
EuroPat v2
Da
andererseits
die
schraubenlinienförmige
Strömungsausbildung
eine
gute
Luftabscheidung
gewährleistet,
liegt
der
Erfindung
zunächst
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Luftabscheider
zu
schaffen,
der
die
Vorteile
der
schraubenlinienförmigen
Strömungsführung
beibehält
und
trotzdem
in
der
Längsachse
des
Luftabscheiders
liegende,
koaxial
zueinander
angeordnete
Anschlüsse
bzw.
Stutzen
ermöglicht.
Since,
on
the
other
hand,
the
helical
flow
development
guarantees
a
good
air
separation,
the
object
of
the
invention
is
first
to
provide
an
air
separator
which
retains
the
advantages
of
the
helical
flow
guidance
and
nevertheless
makes
possible
connections
or
sockets,
arranged
coaxial
relative
to
one
another,
lying
in
the
longitudinal
axis
of
the
air
separator.
EuroPat v2
Die
Mittel
zur
Luftabscheidung
sollen
platzsparend
und
so
ausgebildet
sein,
dass
der
sich
im
Ölführungsgehäuse
ausbildende
Ölsumpf
die
Funktionsweise
des
Luftabscheiders
nicht
beeinträchtigt.
The
devices
for
the
air
separation
should
be
space-saving
and
be
constructed
such
that
the
oil
sump
forming
in
the
oil
guiding
housing
does
not
impair
the
method
of
operation
of
the
air
separator.
EuroPat v2
Für
eine
geringe
Blutschädigung
weiterhin
förderlich
sind
kurze
Verweilzeiten
des
Blutes
im
Luftabscheider,
ohne
jedoch
die
Luftabscheidung
als
solche
zu
verschlechtern,
sowie
ein
kleines
Füllvolumen.
Short
residence
times
of
the
blood
in
the
air
separator
are
also
conducive
to
a
low
level
of
blood
damage,
but
without
making
the
air
separation
as
such
worse,
plus
a
small
fill
volume.
EuroPat v2
Die
Beruhigung,
Filterung
und
Luftabscheidung
erfolgt
dabei
an
und
in
Verbindung
mit
den
öldurchlässigen
Trennwänden
(11,
12).
The
calming,
filtration
and
removal
of
air
take
place
on
and
in
connection
with
the
oil-permeable
partitions
11
and
12.
EuroPat v2
Reduzierte
Luftabscheidung
und
verstärkte
Schaumbildung
sind
Folgen
dieser
Alterung,
die
in
Standardlabortests
kaum
nachgewiesen
werden
kann,
während
Schaumhöhenmessungen
zuverlässige
Ergebnisse
für
die
Qualitätsüberwachung
liefern.
Aging
effects
such
as
reduced
air
release
and
increased
foam
formation
are
hard
to
monitor
with
standard
lab
tests,
whereas
foam
height
measurements
provide
reliable
results
for
effective
quality
control.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
ergibt
sich
zudem
eine
besonders
günstige
Strömung
innerhalb
des
Beutels,
welche
die
Luftabscheidung
sowie
die
Ablagerung
von
ausgespülten
Teilchen
unterstützt.
A
particularly
favorable
flow
inside
the
bag
additionally
results
thereby
which
supports
the
air
separation
and
the
depositing
of
particles
flushed
out.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Kammer
für
ein
Blutbehandlungssystem
mit
einem
Bluteinlass
und
einem
Blutauslass,
einem
bezogen
auf
die
Lage
der
Kammer
im
Betriebszustand
kopfseitig
angeordneten
Filterelement
zur
Luftabscheidung,
das
mittels
einer
weiteren
Flüssigkeit
vom
in
der
Kammer
im
Betriebszustand
befindlichen
Blut
entkoppelbar
ist,
ein
Blutschlauchsystem
sowie
ein
Blutbehandlungssystem.
The
present
invention
relates
to
a
chamber
for
a
blood
treatment
system
having
a
blood
inlet
and
a
blood
outlet,
and
a
filter
element
for
air
separation
which
is
arranged
at
the
head
side
with
respect
to
the
position
of
the
chamber
in
the
operating
state
and
which
can
be
decoupled
from
the
blood
present
in
the
chamber
in
the
operating
state
by
means
of
a
further
liquid,
to
a
blood
hose
system
and
to
a
blood
treatment
system.
EuroPat v2
Denkbar
ist
beispielsweise,
den
Einsatz
7
mit
Luftaustrittsbohrungen
35
zu
versehen,
die
ebenfalls
die
gewünschte
Luftabscheidung
innerhalb
des
Einsatzes
7
bewirken.
For
example,
providing
the
inset
7
with
air
outlet
holes
35,
which
likewise
bring
about
the
desired
air
segregation
within
the
inset
7,
is
conceivable.
EuroPat v2
Eine
Luftabscheidung
aus
dem
Blut
kann
dann
an
der
Grenzfläche
zwischen
Blut
und
der
weiteren
Flüssigkeit
erfolgen.
Air
separation
from
the
blood
can
then
take
place
at
the
interface
between
the
blood
and
the
further
liquid.
EuroPat v2
Wird
das
dritte
Ventil
zur
Rezirkulation
bzw.
internen
Zirkulation
geöffnet,
so
werden
in
manchen
erfindungsgemäßen
Ausführungsformen
-
falls
jeweils
vorhanden
-
das
sechste
Ventil
und,
im
Falle
der
Luftabscheidung,
das
Entlüftungsventil
geöffnet
sein.
When
the
third
valve
is
opened
for
recirculation
or
internal
circulation,
respectively,
in
some
embodiments
according
to
the
present
invention,
the
sixth
valve
and,
in
case
of
air
separation,
the
ventilation
valve
will
be
opened—if
present,
respectively.
EuroPat v2
Die
Positionierung
des
sechsten
Ventils
zwischen
dem
Filter
und
der
Tropfkammer
kann
vorteilhaft
dazu
beitragen,
die
Luftabscheidung,
das
Befüllen
und
das
Entleeren
in
beabsichtigter
Weise
durchzuführen.
The
position
of
the
sixth
valve
between
the
filter
and
the
drip
chamber
can
advantageously
contribute
for
performing
air
separation,
filling
and
emptying
in
an
intended
manner.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
bei
der
kontinuierlichen
Flüssigkeitszuführung
von
Vorteil,
dass
eine
kontinuierliche
Luftabscheidung
aufgrund
der
kontinuierlich
angeströmten
Hydrophobmembran
sichergestellt
wird.
It
is
in
particular
of
advantage
on
the
continuous
supply
of
liquid
that
a
continuous
air
separation
is
ensured
due
to
the
continuously
onflowed
hydrophobic
membrane.
EuroPat v2
Dadurch
werden
durch
die
Zirkulation
des
Isolationsfluids
schnell
wechselnde
Luftblasen-Konstellationen
im
Trafo
erzeugt,
die
keinen
Durchschlag
oder
Überschlag
ermöglichen,
weil
die
temporären
TE-Intensitäten
fortwährend
und
äußerst
schnell
wechseln,
bzw.
durch
die
permanente
Luftabscheidung
verschwinden,
als
dass
ein
Isolationsschaden
daraus
entstehen
könnte.
As
a
result,
quickly
changing
air
bubble
constellations
are
generated
by
the
circulation
of
the
insulating
liquid
in
the
transformer,
which
do
not
enable
a
disruptive
discharge
or
surge,
because
the
temporary
PD
intensities
change
continuously
and
extremely
quickly,
or
disappear
as
a
result
of
the
permanent
air
separation,
more
quickly
than
it
would
be
possible
for
damage
to
occur
due
to
lack
of
insulation.
EuroPat v2
In
der
Bundesrepublik
Deutschland
existiert
beispielsweise
eine
Normvorschrift
(DIN
19217:
1997-11),
welche
zwingende
Vorschriften
im
Zusammenhang
mit
der
Luftabscheidung
enthält
(siehe
dort
Abschnitt
2.10.2).
In
the
Federal
Republic
of
Germany
there
is
e.g.
a
standard
(DIN
19217:
1997-11),
which
contains
strict
regulations
relating
to
air
separation
(cf.
therein
section
2.10.2).
EuroPat v2
Danach
ist
vorgesehen,
dass
eine
Kammer
für
ein
Blutbehandlungssystem
einen
Bluteinlass
und
einen
Blutauslass,
sowie
ein
bezogen
auf
die
Lage
der
Kammer
im
Betriebszustand
kopfseitig
angeordnetes
Filterelement
zur
Luftabscheidung
aufweist,
das
mittels
einer
weiteren
Flüssigkeit
von
in
der
Kammer
im
Betriebszustand
befindlichen
Blut
entkoppelbar
ist.
Provision
is
accordingly
made
that
a
chamber
for
a
blood
treatment
system
has
a
blood
inlet
and
a
blood
outlet
as
well
as
a
filter
element
for
air
separation
which
is
arranged
at
the
head
side
with
respect
to
the
position
of
the
chamber
in
the
operating
state
by
means
of
a
further
liquid.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
vorgesehen,
dass
eine
Kammer
für
ein
Blutbehandlungssystem
einen
Bluteinlass
und
einen
Blutauslass,
sowie
ein
bezogen
auf
die
Lage
der
Kammer
im
Betriebszustand
kopfseitig
angeordnetes
Filterelement
zur
Luftabscheidung
aufweist,
das
mittels
einer
weiteren
Flüssigkeit
vom
in
der
Kammer
im
Betriebszustand
befindlichen
Blut
entkoppelbar
ist,
wobei
die
weitere
Flüssigkeit
mittels
eines
Zuführportes
zuführbar
ist.
Provision
is
accordingly
made
that
a
chamber
for
a
blood
treatment
system
has
a
blood
inlet
and
a
blood
outlet
as
well
as
s
filter
element
for
air
separation
which
is
arranged
at
the
head
side
with
respect
to
the
position
of
the
chamber
in
the
operating
state
and
which
can
be
decoupled
from
blood
present
in
the
chamber
in
the
operating
state
by
means
of
a
supply
port.
EuroPat v2
Um
die
kontinuierliche
Luftabscheidung
über
die
gesamte
Dialysedauer
zu
gewährleisten,
wird
die
Hydrophobmembran
26
über
die
gesamte
Dialysedauer
mit
Dialysierflüssigkeit
angespült,
die
über
den
Zuführport
28
mit
dem
Rückschlagventil
30
in
die
Kammer
zugeführt
wird.
To
ensure
the
continuous
air
separation
over
the
total
dialysis
duration,
the
hydrophobic
membrane
26
is
washed
by
dialyzing
liquid
over
the
total
dialysis
duration
which
is
supplied
to
the
chamber
via
the
supply
port
28
with
the
check
valve
30
.
EuroPat v2
Die
Hoffmann
Mineral
GmbH
in
Neuburg
an
der
Donau
vertraut
auf
unsere
ZS-Baureihe,
weil
damit
saubere,
effiziente
und
ölfreie
Druckluft
für
die
pneumatische
Förderung
und
Luftabscheidung
möglich
ist.
Hoffmann
Mineral
GmbH,
in
Neuburg
an
der
Donau,
Germany,
relies
on
our
ZS
range,
delivering
clean,
efficient
oil-free
air
for
pneumatic
conveying
and
air
separation.
ParaCrawl v7.1