Translation of "Luden" in English
Wir
luden
die
Sozialpartner
zur
Kommission
ein.
We
have
invited
the
social
partners
to
come
to
the
Commission.
Europarl v8
Wir
luden
jeden
ein
und
niemand
von
der
Presse
kam.
And
we
invited
everybody,
and
no
press
showed
up.
TED2013 v1.1
Sie
luden
das
auf
QQ
hoch,
Chinas
größtem
Internetdienst.
They
were
uploading
it
to
QQ,
China's
largest
Internet
service.
TED2020 v1
Eine
Reihe
von
Sopranen
luden
ihre
Beiträge
hoch.
And
a
number
of
sopranos
uploaded
their
parts.
TED2013 v1.1
Aber
Sie
luden
Vertreter
aller
Traditionen
ein,
und
sie
kamen.
But
you
invited
representatives
of
all
of
the
traditions
to
come,
and
you
invited
them.
TED2013 v1.1
Meine
Freunde
und
ich
nahmen
unsere
Fahrräder
und
luden
die
politischen
Anführer
ein.
My
friends
and
I
took
our
bicycles
and
invited
political
leaders.
TED2020 v1
Einige
luden
das
Publikum
ein,
sich
ihnen
anzuschließen.
Some
invited
the
audience
to
join
them.
Wikipedia v1.0
Die
muslimischen
Sultane
luden
die
Rajputen
ein,
sich
im
Land
niederzulassen.
The
Muslim
sultans
invited
the
Rajputs
to
settle
in
the
country.
Wikipedia v1.0
Meine
Freunde
luden
mich
zum
Essen
ein.
My
friends
invited
me
to
dinner.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
luden
unsere
neuen
Nachbarn
zu
einem
Umtrunk
ein.
We
invited
our
new
neighbors
over
for
a
drink.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
luden
ihn
ein
und,
siehe
da,
er
kam
nicht.
We
invited
him
and,
lo
and
behold,
he
didn't
come.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
luden
Johannes
und
Elke
zu
ihrer
Hochzeitsfeier
ein.
Tom
and
Mary
invited
John
and
Alice
to
their
wedding.
Tatoeba v2021-03-10
Juni
1967
luden
sie
Brian
Jones
von
den
Rolling
Stones
ein.
A
saxophone
part
was
recorded
on
8
June
which
was
played
by
Brian
Jones
of
the
Rolling
Stones.
Wikipedia v1.0
Die
Produzenten
entdeckten
ihn
auf
der
Straße
und
luden
ihn
zum
Vorsprechen
ein.
The
producers
saw
him
on
the
street
and
invited
him
for
their
film
castings.
Wikipedia v1.0
Andere
Freier
luden
sie
in
den
Urlaub
ans
Mittelmeer
ein.
Others
invited
her
to
spend
a
Mediterranean
holiday
with
them.
Wikipedia v1.0
Sie
luden
nicht
weit
von
ihm
einen
Heuhaufen
auf.
They
were
loading
their
cart
not
far
away.
Books v1
Manche
Paare
luden
wir
zu
einem
besonderen
Event
nach
Berlin
ein.
Some
of
the
pairs
we
invited
to
Berlin
to
a
special
event.
TED2020 v1
Wir
luden
Geschäftsleute,
regionale
und
lokale
Akteure,
We
brought
together
businesspeople,
regional
and
local
actors,
TildeMODEL v2018
Wir
glaubten
einem
Schwindler
und
luden
ihn
ein,
beim
Kongress
zu
sprechen.
We
have
accepted
an
impostor
as
Peter
Malik
and
invited
him
to
speak
to
the
rally
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sie
luden
Anne
und
Cécile
auf
ein
Glas
ein
und
dann
zum
Abendessen.
They
invited
Anne
and
Cécile
for
a
drink
and
then
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Also
luden
wir
ihn
zum
Tee
ein.
So,
naturally,
we
brought
him
to
the
house
for
tea.
OpenSubtitles v2018
Salas
drückte
auf
den
Abzug,
aber
sie
luden
die
Waffe.
Salas
pulled
the
trigger
but
they
loaded
the
gun.
OpenSubtitles v2018