Translation of "Loslösung" in English
Als
er
schrie,
fühlte
ich
allmählich
ein
Gefühl
der
Loslösung.
As
he
was
yelling,
I
gradually
felt
a
sense
of
detachment.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
fast
bereit
zur
Loslösung.
We're
almost
ready
to
separate.
We're
almost
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
kann
es
den
heiklen
Moment
der
eigenen
Loslösung
ergründen?
But
it
can
not
fathom
a
delicate
moment
of
his
own
detachment.
OpenSubtitles v2018
Vollständige
Ruhe
und
Loslösung
von
dem
was
vorging
-
es
war
sehr
friedlich.
Complete
calm
and
detachment
from
what
was
going
on
-
it
was
very
peaceful.
ParaCrawl v7.1
Volljährige
haben
das
Recht,
eine
Loslösung
aus
der
Familienpolice
zu
beantragen.
On
becoming
an
adult,
you
are
entitled
to
separate
from
the
family
policy.
ParaCrawl v7.1
Aber
hierfür
ist
eine
vollständige
Loslösung
des
Bewußtseins
von
der
Erde
erforderlich.
But
for
this
a
complete
detachment
of
the
consciousness
from
Earth
is
required.
ParaCrawl v7.1
Loslösung
von
Materie
und
Anhaftung
an
Ka
sind
jedoch
das
gleiche.
However,
detachment
from
matter
and
attachment
to
K"£‹a
are
one
and
the
same.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
dies
als
vollkommene
Loslösung
vom
Phänomen
bezeichnen.
It's
what
we
might
express
as
perfect
detachment
from
the
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Durch
Loslösung
der
Kordel,
erklingt
der
schrille
Alarm!
By
detachment
out
to
the
cord,
the
shrill
alarm
rings!
ParaCrawl v7.1
Die
Loslösung
geht
schneller,
wenn
der
Körper
verbrannt
statt
begraben
wird.
The
detachment
is
faster
when
the
body
gets
burnt
instead
of
being
buried.
ParaCrawl v7.1
Neu
ist
die
responsive
Gestaltung
der
Website
sowie
die
Loslösung
von
starren
Strukturen.
A
new
feature
is
the
responsive
web
design
of
the
website
and
detachment
from
rigid
structures.
ParaCrawl v7.1
Saturn
lehrt
uns
Loslösung
und
ist
dabei
ein
Vermittler
von
Pluto.
Saturn
teaches
us
detachment
and
in
this
he
is
an
agent
of
Pluto.
ParaCrawl v7.1