Translation of "Losgefahren" in English
Tom
ist
in
sein
Auto
eingestiegen
und
losgefahren.
Tom
got
in
his
car
and
drove
off.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
wann
Tom
losgefahren
ist.
I
don't
know
when
Tom
left.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sah
seine
Akte
ein,
bevor
ich
losgefahren
bin.
I
saw
a
dossier
on
him
before
I
left
the
capital.
OpenSubtitles v2018
Am
Mittwoch
bin
ich
in
Bangor
losgefahren.
Wednesday
I
left
Bangor.
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Sie
mir
nicht
gesagt,
dass
Paula
losgefahren
ist?
For
Pete's
sakes,
why
didn't
you
tell
me
you
saw
Paula
take
off?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schon
früh
mit
dem
Truck
losgefahren.
Well,
he
left
early,
in
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Damit
könnte
sie
von
fast
jedem
Ort
in
der
Stadt
losgefahren
sein.
She
could
have
driven
from
almost
anyplace
in
town.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Tag,
als
sie
losgefahren
ist,
rief
Antía
mich
an.
The
day
she
left,
Antía
rang
me.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
er
hat
noch
gelebt,
als
ich
losgefahren
bin?
You
think
he
was
still
alive
when
I
started
the
car?
OpenSubtitles v2018
Mit
welchem
Wagen
sind
Sie
heute
Morgen
losgefahren?
What
did
you
start
out
with
this
morning?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
einfach
losgefahren
heute
Morgen.
This
morning
I
started
driving.
I...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sofort
losgefahren,
als
ich
die
Nachricht
bekommen
habe.
I
came
as
soon
as
I
got
the
message.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
solange
gewartet,
bis
sie
losgefahren
sind.
He
waited
for
them
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Alle
Ärzte
und
Krankenschwestern
wurden
angefordert,
da
bin
ich
sofort
losgefahren.
Fema
put
out
a
call
to
all
off-duty
nurses
and
doctors,
so
I
just
came
as
soon
as
I
heard.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Kyle,
sie
ist
gerade
losgefahren.
Hey,
Kyle,
she
just
left.
OpenSubtitles v2018
Tommy,
wir
sind
wieder
genau
da,
wo
wir
losgefahren
sind.
Tommy,
we're
right
back
where
we
started.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
Edith
ist
losgefahren?
I,
I
assume
Edith
got
off
all
right?
OpenSubtitles v2018
Die
Zeugen
sagen,
du
bist
einfach
losgefahren.
The
witnesses
say
you
just
started
driving.
OpenSubtitles v2018
Als
die
Meldung
kam,
sind
wir
sofort
losgefahren.
Call
came
in,
we
headed
right
out.
OpenSubtitles v2018