Translation of "Lorbeerbaum" in English
Sie
wurde
in
einem
Lorbeerbaum
verwandelt.
She
was
transformed
in
a
laurel
tree.
ParaCrawl v7.1
Starb
ein
Lorbeerbaum,
stand
ein
Unglück
bevor.
If
a
laurel
tree
died,
this
was
a
portent
of
misfortune.
ParaCrawl v7.1
Er
verwandelte
sie
in
einen
Lorbeerbaum.
He
turned
her
into
a
laurel
tree.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
ist
der
Lorbeerbaum
das
heilige
Zeichen
des
Apollon.
Since
then
the
laurel
is
the
holy
sign
for
Apollon.
ParaCrawl v7.1
Franziskus
pflanzte
einen
Lorbeerbaum
und
Rosen,
Symbole
der
Heiligkeit
und
Schönheit.
Francesco
planted
then
a
laurel
tree
and
roses,
symbols
of
sacrality
and
beauty.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Lorbeerbaum
hat
seinen
Ursprung
in
einem
Samen
oder
einem
Steckling.
Every
baytree
still
originates
from
a
seed
or
a
cutting.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
gesundes
Wachstum
benötigt
der
Lorbeerbaum
während
der
Wachstumsperiode
natürlich
auch
Nährstoffe.
For
healthy
growth,
the
baytree
needs
nourishment
during
the
growing
season.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Moment,
als
Apollo
sie
berührte,
verwandelte
sich
Daphne
in
einen
Lorbeerbaum
und
wurde
so
vor
der
Vergewaltigung
bewahrt.
The
moment
Apollo
touched
her,
Daphne
was
transformed
into
a
laurel
tree
and
she
was
saved
from
being
raped.
Europarl v8
Sagt
ihr
doch,
schöne
Cousine,
daß
das
jetzt
nicht
mehr
geschmackvoll
ist,
und
daß
der
als
Wappen
aufs
Kleid
gestickte
Haspen
und
Lorbeerbaum
ihr
das
Ansehen
eines
wandelnden
Kaminmantels
geben.
Tell
her,
fair
cousin,
that
'tis
no
longer
the
fashion,
and
that
the
hinge
(gond)
and
the
laurel
(laurier)
embroidered
on
her
robe
give
her
the
air
of
a
walking
mantlepiece.
Books v1
Ich
habe
gesehen
einen
Gottlosen,
der
war
trotzig
und
breitete
sich
aus
und
grünte
wie
ein
Lorbeerbaum.
I
have
seen
the
wicked
in
great
power,
spreading
himself
like
a
green
tree
in
its
native
soil.
bible-uedin v1
Der
Nationalpark
"Garajonay"
auf
der
spanischen
Insel
La
Gomera
zählt
wegen
seines
einzigartigem
Ökosystems
zum
UNESCO
Weltkulturerbe
-
und
beheimatet
wahre
Schätze
und
Schönheiten
wie
diesen
bemoosten
Lorbeerbaum.
Garajonay
National
Park
on
the
Spanish
island
of
La
Gomera
is
a
UNESCO
World
Heritage
Site
thanks
to
its
unique
ecosystem.
It
is
home
to
such
treasures
and
natural
beauties
as
this
moss-covered
laurel
tree.
CCAligned v1
Die
Bronze
der
Berliner
Bildhauerin
hält
den
Moment
fest,
in
dem
sich
die
Nymphe
auf
der
Flucht
vor
Apolls
Avancen
in
einen
Lorbeerbaum
verwandelt.
This
bronze
by
the
Berlin
artist
captures
the
moment
in
which
the
nymph
Daphne,
fleeing
from
Apollo's
advances,
turns
into
a
laurel
tree.
ParaCrawl v7.1
In
den
herrlichen
„Tonos
humanos“
des
Juan
Marín
geht
es
um
die
Nachtigall
im
Lorbeerbaum
und
andere
Naturgeschichten,
gehüllt
in
den
Klang
der
spanischen
Barockgitarre.
The
splendid
“Tonos
humanos”
of
Juan
Marín
revolve
around
the
nightingale
in
the
laurel
tree
and
other
nature
stories,
enveloped
in
the
sound
of
the
Spanish
baroque
guitar.
ParaCrawl v7.1
Und
die
zehn
Büsche
entlang
der
Gartengrenze
auch,
und
der
Lorbeerbaum,
die
zwei
Weigelien,
der
Perückenstrauch,
der
Raketenwacholder
auch
und
im
Vorgarten
die
Korkenzieherhasel,
der
amerikanische
Hartriegel
und
die
Zierkirsche
–
von
den
dreißig
Erikastauden,
den
viel
zu
üppigen
Gräsern
und
sechs
Wacholderbüschen
ganz
zu
schweigen…
And
the
ten
bushes
along
the
border
of
the
garden,
and
the
laurel,
the
two
weigelia,
the
fusted,
as
well
as
the
juniper
and
the
chestnut
in
the
front
garden,
the
American
dogwood
and
the
flowering
cherry
–
not
to
mention
the
thirty
heather
bushes,
the
far
too
dense
grass
and
six
cedar
bushes.
ParaCrawl v7.1
In
"Daphne
in
de
wind"
und
"Daphne,
vergeten
herinnering"
(Daphne,
vergessene
Erinnerung)
greift
sie
den
antiken,
durch
Ovids
"Metamorphosen"
bekannten
Mythos
der
Nymphe
auf,
die
auf
der
Flucht
vor
Apoll
in
einem
Stoßgebet
um
Befreiung
von
ihrer
anmutigen
Gestalt
fleht,
sofort
Wurzeln
schlägt
und
sich
in
einen
Lorbeerbaum
verwandelt.
In
"Daphne
in
de
wind"
and
"Daphne,
vergeten
herinnering"
(Daphne,
forgotten
memory)
she
takes
up
a
myth
familiar
from
Ovid's
"Metamorphoses":
the
beautiful
nymph
Daphne,
fleeing
from
Apollo,
prays
desperately
for
a
means
of
escape
and
instantly
transforms
into
a
laurel
tree.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gesehen
einen
Gottlosen,
der
war
trotzig
und
breitete
sich
aus
und
gruente
wie
ein
Lorbeerbaum.
I
have
seen
the
wicked
in
great
power,
and
spreading
himself
like
a
green
bay
tree.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören:
Der
Californische
Lorbeerbaum
(Umbellularia
californica,
Lauraceae)
hat
stark
aromatische
Blätter,
die
aber
inzwischen
selbst
in
den
USA
zugunsten
des
gewöhnlichen
Lorbeers
weitgehend
vom
Markt
verschwunden
sind.
Some
of
these
are:
The
Californian
bay
leaf
tree
(Umbellularia
californica,
Lauraceae)
possesses
highly
aromatic
leaves
that
have,
however,
been
mostly
replaced
by
Mediterranean
bay
leaves
even
in
the
USA
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
2.500
Erlenbäume
und
weitere
1.500
Bäume
anderer
Arten
wie
Lorbeerbaum
in
Fúquene
und
Carmen
de
Carupa
gepflanzt.
In
total
2.500
alder
trees
and
1.500
different
tree
species
such
as
laurel
tree
in
Fúquene
and
Carmen
de
Carupa
were
planted.
ParaCrawl v7.1
Der
Haupteingang
des
Gebäudes,
rechts
und
links
von
einem
Lorbeerbaum
flankiert,
führt
in
eine
zweigeschossige
Eingangshalle.
The
main
entrance
of
the
building,
flanked
by
a
laurel
at
the
right
and
left
side,
runs
into
a
two
story
entrance
hall.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
haben
andere
auch
Daphne
dargestellt,
als
sie
gerade
in
einen
Lorbeerbaum
verwandelt
wird,
natürlich
ist
es
ein
Vorteil,
wenn
man
den
Stephansdom
in
Wirklichkeit
gesehen
hat
und
natürlich
ist
es
auch
gut,
wenn
man
weiß,
dass
die
Venus
von
Urbino
(von
Tizian
gemalt)
in
genau
der
gleichen
Stellung
liegt,
wie
die
Venus
von
Kolev.
Of
course
other
people
have
also
depicted
Daphne
in
the
moment,
when
she
is
transformed
into
a
laurel
-
of
course
it
is
an
advantage,
if
you
have
seen
St.
Stevens
Cathedral
in
real
life
-
and
of
course
it
helps,
if
you
know,
that
the
Venus
of
Urbino
(painted
by
Titian)
lies
in
exactly
the
same
position
as
the
Venus
by
Kolev
is
posing
in.
ParaCrawl v7.1
Das
‚Lauretum’
gibt
dem
Lorbeerbaum
sein
weltweites
Ansehen
zurück
und
weckt
gleichzeitig
auf
passende
Weise
das
Interesse
an
unserer
Region.
Lauretum
is
placing
the
baytree
back
on
its
pedestal
worldwide
and
at
the
same
time
drawing
attention
to
the
region.
ParaCrawl v7.1