Translation of "Lorbeerbaum" in English

Sie wurde in einem Lorbeerbaum verwandelt.
She was transformed in a laurel tree.
ParaCrawl v7.1

Starb ein Lorbeerbaum, stand ein Unglück bevor.
If a laurel tree died, this was a portent of misfortune.
ParaCrawl v7.1

Er verwandelte sie in einen Lorbeerbaum.
He turned her into a laurel tree.
ParaCrawl v7.1

Seit dem ist der Lorbeerbaum das heilige Zeichen des Apollon.
Since then the laurel is the holy sign for Apollon.
ParaCrawl v7.1

Franziskus pflanzte einen Lorbeerbaum und Rosen, Symbole der Heiligkeit und Schönheit.
Francesco planted then a laurel tree and roses, symbols of sacrality and beauty.
ParaCrawl v7.1

Jeder Lorbeerbaum hat seinen Ursprung in einem Samen oder einem Steckling.
Every baytree still originates from a seed or a cutting.
ParaCrawl v7.1

Für ein gesundes Wachstum benötigt der Lorbeerbaum während der Wachstumsperiode natürlich auch Nährstoffe.
For healthy growth, the baytree needs nourishment during the growing season.
ParaCrawl v7.1

In dem Moment, als Apollo sie berührte, verwandelte sich Daphne in einen Lorbeerbaum und wurde so vor der Vergewaltigung bewahrt.
The moment Apollo touched her, Daphne was transformed into a laurel tree and she was saved from being raped.
Europarl v8

Sagt ihr doch, schöne Cousine, daß das jetzt nicht mehr geschmackvoll ist, und daß der als Wappen aufs Kleid gestickte Haspen und Lorbeerbaum ihr das Ansehen eines wandelnden Kaminmantels geben.
Tell her, fair cousin, that 'tis no longer the fashion, and that the hinge (gond) and the laurel (laurier) embroidered on her robe give her the air of a walking mantlepiece.
Books v1

Ich habe gesehen einen Gottlosen, der war trotzig und breitete sich aus und grünte wie ein Lorbeerbaum.
I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil.
bible-uedin v1

Der Nationalpark "Garajonay" auf der spanischen Insel La Gomera zählt wegen seines einzigartigem Ökosystems zum UNESCO Weltkulturerbe - und beheimatet wahre Schätze und Schönheiten wie diesen bemoosten Lorbeerbaum.
Garajonay National Park on the Spanish island of La Gomera is a UNESCO World Heritage Site thanks to its unique ecosystem. It is home to such treasures and natural beauties as this moss-covered laurel tree.
CCAligned v1

Die Bronze der Berliner Bildhauerin hält den Moment fest, in dem sich die Nymphe auf der Flucht vor Apolls Avancen in einen Lorbeerbaum verwandelt.
This bronze by the Berlin artist captures the moment in which the nymph Daphne, fleeing from Apollo's advances, turns into a laurel tree.
ParaCrawl v7.1

In den herrlichen „Tonos humanos“ des Juan Marín geht es um die Nachtigall im Lorbeerbaum und andere Naturgeschichten, gehüllt in den Klang der spanischen Barockgitarre.
The splendid “Tonos humanos” of Juan Marín revolve around the nightingale in the laurel tree and other nature stories, enveloped in the sound of the Spanish baroque guitar.
ParaCrawl v7.1

Und die zehn Büsche entlang der Gartengrenze auch, und der Lorbeerbaum, die zwei Weigelien, der Perückenstrauch, der Raketenwacholder auch und im Vorgarten die Korkenzieherhasel, der amerikanische Hartriegel und die Zierkirsche – von den dreißig Erikastauden, den viel zu üppigen Gräsern und sechs Wacholderbüschen ganz zu schweigen…
And the ten bushes along the border of the garden, and the laurel, the two weigelia, the fusted, as well as the juniper and the chestnut in the front garden, the American dogwood and the flowering cherry – not to mention the thirty heather bushes, the far too dense grass and six cedar bushes.
ParaCrawl v7.1

In "Daphne in de wind" und "Daphne, vergeten herinnering" (Daphne, vergessene Erinnerung) greift sie den antiken, durch Ovids "Metamorphosen" bekannten Mythos der Nymphe auf, die auf der Flucht vor Apoll in einem Stoßgebet um Befreiung von ihrer anmutigen Gestalt fleht, sofort Wurzeln schlägt und sich in einen Lorbeerbaum verwandelt.
In "Daphne in de wind" and "Daphne, vergeten herinnering" (Daphne, forgotten memory) she takes up a myth familiar from Ovid's "Metamorphoses": the beautiful nymph Daphne, fleeing from Apollo, prays desperately for a means of escape and instantly transforms into a laurel tree.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gesehen einen Gottlosen, der war trotzig und breitete sich aus und gruente wie ein Lorbeerbaum.
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören: Der Californische Lorbeerbaum (Umbellularia californica, Lauraceae) hat stark aromatische Blätter, die aber inzwischen selbst in den USA zugunsten des gewöhnlichen Lorbeers weitgehend vom Markt verschwunden sind.
Some of these are: The Californian bay leaf tree (Umbellularia californica, Lauraceae) possesses highly aromatic leaves that have, however, been mostly replaced by Mediterranean bay leaves even in the USA in recent years.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurden 2.500 Erlenbäume und weitere 1.500 Bäume anderer Arten wie Lorbeerbaum in Fúquene und Carmen de Carupa gepflanzt.
In total 2.500 alder trees and 1.500 different tree species such as laurel tree in Fúquene and Carmen de Carupa were planted.
ParaCrawl v7.1

Der Haupteingang des Gebäudes, rechts und links von einem Lorbeerbaum flankiert, führt in eine zweigeschossige Eingangshalle.
The main entrance of the building, flanked by a laurel at the right and left side, runs into a two story entrance hall.
ParaCrawl v7.1

Natürlich haben andere auch Daphne dargestellt, als sie gerade in einen Lorbeerbaum verwandelt wird, natürlich ist es ein Vorteil, wenn man den Stephansdom in Wirklichkeit gesehen hat und natürlich ist es auch gut, wenn man weiß, dass die Venus von Urbino (von Tizian gemalt) in genau der gleichen Stellung liegt, wie die Venus von Kolev.
Of course other people have also depicted Daphne in the moment, when she is transformed into a laurel - of course it is an advantage, if you have seen St. Stevens Cathedral in real life - and of course it helps, if you know, that the Venus of Urbino (painted by Titian) lies in exactly the same position as the Venus by Kolev is posing in.
ParaCrawl v7.1

Das ‚Lauretum’ gibt dem Lorbeerbaum sein weltweites Ansehen zurück und weckt gleichzeitig auf passende Weise das Interesse an unserer Region.
Lauretum is placing the baytree back on its pedestal worldwide and at the same time drawing attention to the region.
ParaCrawl v7.1