Translation of "Lohnzuschläge" in English
Die
Lösung
wäre
dann
zu
Wohlfahrts
wie
Lohnzuschläge
liefern.
The
solution
would
then
be
to
furnish
welfare-like
wage
supplements.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
inbegriffen
sind
Ausgleichszahlungen
für
nicht
gearbeitete
Tage,
Sonderprämien,
Familienzulagen
und
Lohnzuschläge.
Payments
for
annual
paid
holidays,
occasional
bonuses,
family
allowances
and
wage
supplements
are
also
included.
EUbookshop v2
Die
Teuerung
sollte
durch
Lohnzuschläge
und
Vergünstigungen
ausgeglichen
werden
(ausgenommen
für
Luxusgüter).
The
population
would
be
granted
wage
increases
and
allowances
to
compensate
for
all
price
rises
except
those
of
luxuries.
EUbookshop v2
Der
Tarifvertrag
setzt
Lohnzuschläge
für
atypische
Arbeitszeiten
fest,
doch
können
Betriebsvereinbarungen
abweichende
Beträge
vorsehen.
The
agreement
provides
for
higher
salaries
for
nonstandard
working
hours,
but
company
accords
may
derogate
from
the
sums
set
out.
EUbookshop v2
Dieser
Grundsatz
kann
überhaupt
nur
auf
teilbare
Leistungen
Anwendung
finden,
zu
denen
vor
allem
Geldleistungen
wie
Gehälter,
Lohnzuschläge
und
bestimmte
Prämien
gehören.
In
fact,
that
principle
can
only
be
applied
to
divisible
performance,
including,
in
particular,
payments
such
as
salaries,
wage
supplements
and
certain
premiums.
EUbookshop v2
Dabei
schlagen
sich
außergewöhnliche
Anforderungen
nicht
in
der
Grundlohndifferenzierung
nieder,
sondern
es
werden
bei
diesem
Verfahren
für
außergewöhnliche
Belastungen
Lohnzuschläge
gezahlt,
wie
z.B.
Erschwernis-,
Staub-,
Hitze-
oder
sonstige
Zulagen.
The
exceptionally
demanding
nature
of
work
is
not
reflected
in
differences
in
basic
pay
according
to
this
procedure;
extra
allowances
are
paid
for
exceptional
difficulties,
such
as
allowances
for
impediments,
dust,
heat
or
other
allowances.
EUbookshop v2
Es
ist
jedoch
nicht
immer
leicht,
die
neueren
von
den
traditionelleren
Formen
der
individuellen
Lohngestaltung
zu
unterscheiden
(Leistungslohn,
Prämienlohn
und
individuelle
Lohnzuschläge).
It
is
not
always
easy
to
distinguish
recent
forms
of
individualized
pay
structures
from
more
traditional
forms
(profit-
related
wages,
individual
bonuses
and
wage
packets).
EUbookshop v2
Angesichts
des
außergewöhnlich
hohen
Niveaus
der
in
diesem
Jahr
erzielten
Gewinne
und
der
Unsicherheit
bei
der
künftigen
Preisentwicklung
hat
der
Wunsch
nach
langfristigen
Tarifverträgen
stark
nachgelassen,
und
es
wurde
sogar
erwogen,
Lohnzuschläge
auszuhandeln
und
die
für
das
Frühjahr
1990
vorgesehenen
Tar
Ifverhandlungen
vorzuverlegen.
Given
the
exceptionally
high
profit
levels
In
1989
and
the
uncertainties
about
future
price
movements,
there
was
a
marked
reluctance
to
sign
further
longterm
wage
agreements,
and
there
was
even
talk
of
negotiating
additional
wage
and
salary
Increases
and
bringing
the
negotiations
scheduled
for
spring
1990
forward
by
one
year.
EUbookshop v2
Der
Bericht
gibt
Informationen
über
eine
Aufgliederung
von
Schichtarbeit
nach
Geschlecht,
über
Kantinen,
Transporteinrichtungen,
für
Schichtarbeiter
zur
Verfügung
stehende
medizinische
Einrichtungen
und
Wohnmöglichkeiten
sowie
vereinbarte
Arbeitsstunden
und
Lohnzuschläge.
It
gives
information
on
the
breakdown
of
shiftwork
by
sex,
the
canteens,
transport
facilities,
medical
services
and
accommodation
made
available
to
shiftworkers,
and
agreed
working
hours
and
wage
premiums.
EUbookshop v2
Am
3.
März
verkündete
die
sozialistische
Regierung
ihre
neuen
Maßnahmen
zur
»Rettung
des
Landes«,
darunter
eine
30-prozentige
Kürzung
der
13.
und
14.
Monatsgehälter
im
öffentlichen
Dienst,
eine
12-
prozentige
Kürzung
der
Lohnzuschläge,
eine
Erhöhung
von
Benzin-,
Alkohol-
und
Tabaksteuern
und
Kürzungen
im
Bildungs-
und
Gesundheitsbereich.
On
the
3rd
of
March
the
socialist
government
announced
the
new
measures
for
the
’salvation
of
the
country«
including
a
30%
cut
in
the
13th
and
14th
salaries
of
public
workers,
a
12%
cut
in
salary
subsidies,
increases
in
petrol,
alcohol
and
tobacco
taxes
as
well
as
cuts
in
education
and
health
spending.
ParaCrawl v7.1
Als
„Elemente“
des
Abwesenheitsgelds
müssen
wir
nach
wie
vor
den
Grundlohn,
den
Leistungslohn
und
die
Lohnzuschläge
betrachten,
die
auch
bei
der
Kalkulation
zu
berücksichtigen
sind.
The
basic
wage,
performance-based
wage
and
statutory
allowances
continue
to
be
“elements”
of
the
absence
pay,
and
must
be
taken
into
account
in
calculation.
ParaCrawl v7.1
Da
Frauen
und
Männer
unterschiedlich
stark
in
Berufen
und
Sektoren
vertreten
sind,
lag
es
nahe,
nicht
den
Lohnunterschied
durch
IKT
in
einem
gegebenen
Beruf
zu
untersuchen,
sondern
zu
überprüfen,
wie
sich
Lohnzuschläge
für
IKT-Nutzung
über
Berufssparten
und
Branchen
hinweg
unterscheiden.
As
women
and
men
are
represented
differently
in
different
occupations
and
industries,
we
examined
how
wage
premiums
related
to
ICT
use
differ
across
occupational
groups
and
industry
sectors.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
1.
Mai
2019
werden
die
Lohnzuschläge
noch
mal
erhöht,
und
zwar
bis
auf
die
folgenden
endgültigen
Höhen:
1
May
2019
will
see
another
increase
of
the
wage
surcharges
up
to
the
following
final
amounts:
ParaCrawl v7.1
Dem
Arbeitnehmer
stehen
für
die
Abwesenheitszeit
alle
Lohnzuschläge
zu,
auf
die
er
aufgrund
der
gemäß
Arbeitszeiteinteilung
tatsächlich
verrichteten
Arbeit
Anspruch
gehabt
hätte.
Employees
are
entitled
to
all
the
statutory
allowances
during
the
period
of
absence
which
they
would
be
entitled
to
during
actual
work
based
on
their
scheduled
shifts.
ParaCrawl v7.1