Translation of "Lohnzurückhaltung" in English
Sehen
Sie
sich
unsere
Entschließungen
zur
Reduzierung
der
Sozialabgaben
bei
gleichzeitiger
Lohnzurückhaltung
an.
Take,
for
example,
our
resolutions
on
reducing
social
security
contributions
coupled
with
wage
moderation.
Europarl v8
Eine
dieser
Fragen
betrifft
die
Lohnzurückhaltung.
One
is
the
wage
moderation
issue.
Europarl v8
Bei
den
Lohnabschlüssen
ist
eine
fortgesetzte
Lohnzurückhaltung
zu
beobachten.
Wage-setting
has
been
overall
displaying
continued
wage
moderation.
TildeMODEL v2018
Das
NRP
hebt
hervor,
wie
wichtig
Lohnzurückhaltung
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
Belgiens
ist.
The
NRP
also
emphasises
the
importance
of
wage
moderation
to
preserve
Belgium’s
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Die
Lohnzurückhaltung
trug
weiterhin
zur
Preisstabilität
bei.
Wage
moderation
has
continued
to
support
price
stability.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
zur
Senkung
der
Lohnnebenkosten
würden
den
jüngsten
Trend
der
Lohnzurückhaltung
unterstützen.
Measures
to
reduce
non-wage
labour
costs
would
support
the
recent
trend
of
wage
moderation.
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
eingeleitet
wurden
Maßnahmen
zur
Flexibilisierung
des
Arbeitsmarkts
und
zur
Lohnzurückhaltung.
Labour
flexibility
and
wage
moderation
measures
have
also
been
launched.
TildeMODEL v2018
Diese
verbesserten
Beschäftigungsperspektiven
hängen
jedoch
von
anhaltender
Lohnzurückhaltung
ab.
This
improved
employment
outlook,
however,
is
contingent
on
continuing
wage
moderation.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
Rates
ist
Lohnzurückhaltung
hierbei
von
entscheidender
Bedeutung.
The
Council
considers
that
moderate
wage
developments
will
be
crucial
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Sollte
die
Lohnzurückhaltung
jedoch
nachlassen,
so
wäre
die
Preisstabilität
möglicherweise
bedroht.
Should
wage
moderation
weaken,
however,
price
stability
may
be
threatened.
TildeMODEL v2018
Koordinierte
Lohnverhandlungen
auf
nationaler
Ebene
haben
zu
nachhaltiger
Lohnzurückhaltung
geführt.
Coordinated
wage
bargaining
at
the
national
level
has
helped
to
sustain
wage
moderation.
TildeMODEL v2018
Lohnzurückhaltung
betrachten
einige
Mitgliedstaaten
(z.
B.
NL)
als
Priorität.
Wage
moderation
is
seen
as
a
priority
for
some
(e.g.
NL).
TildeMODEL v2018
Bei
den
Lohnabschlüssen
ist
nach
wie
vor
eine
Lohnzurückhaltung
zu
beobachten.
Wage-setting
has
overall
continued
to
show
wage
moderation.
TildeMODEL v2018
Lohnzurückhaltung
führt
also
auch
bei
flexiblen
Wechselkursen
zu
mehr
Beschäftigung.
So
even
with
flexible
exchange
rates,
wage
restraint
leads
to
more
employment.
EUbookshop v2
Der
inländische
Inflationsdruck
blieb
dank
der
Lohnzurückhaltung
und
des
Produktivitätsanstiegs
gering.
Domestic
inflationary
pressures
remained
subdued,
thanks
to
wage
moderation
and
productivity
growth.
EUbookshop v2
Lohnzurückhaltung
muß
also
mit
größerer
Arbeitsmarktflexibilität
einhergehen.
Therefore,
wage
moderation
has
to
be
accompanied
by
greater
labour
market
flexibility.
EUbookshop v2
Durch
die
angespannte
Arbeitsmarktlage
wird
die
über
viele
Jahre
praktizierte
Lohnzurückhaltung
ausgehöhlt.
A
tight
labour
market
is
stretching
wage
moderation
which
was
in
place
for
many
years.
EUbookshop v2
Den
Maßnahmen
zur
Haushaltskonsolidierung
und
Lohnzurückhaltung
kommt
hierbei
eine
wichtige
Rolle
zu.
In
this
regard,
evidence
of
budgetary
consolidation
and
of
wage
moderation
would
both
have
an
important
role
to
play.
EUbookshop v2
Lohnzurückhaltung
gilt
als
wichtiger
Beitrag
zum
Beschäftigungswachstum.
Wage
restraint
is
regarded
as
an
important
factor
in
employment
growth.
EUbookshop v2
Sie
befürwortet
Lohnzurückhaltung,
Flexibilität
und
unsichere
Arbeitsplätze.
It
advocates
wage
restraint,
flexibility
and
job
insecurity.
Europarl v8
Zu
den
jüngsten
Maßnahmen
zählen
Lohnzurückhaltung
und
Senkung
der
Sozialversicherungsbeiträge.
Recent
policy
measures
include
wage
moderation
and
reductions
of
social
security
contributions.
ParaCrawl v7.1
Generelle
Lohnzurückhaltung,
Umverteilung
und
Flexibilisierung
der
Arbeitszeit
können
ebenfalls
Beschäftigungsimpulse
auslösen.
General
wage
restraint,
redistribution
and
increased
flexibility
of
working
hours
can
also
trigger
off
employment
impulses.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Arbeitnehmern
wird
Lohnzurückhaltung
gefordert,
was
in
Wirklichkeit
ein
Absinken
des
Realeinkommens
darstellt.
Employees
are
expected
to
practise
wage
restraint,
which
effectively
amounts
to
a
drop
in
real
incomes.
Europarl v8
Die
in
jüngster
Zeit
verzeichnete
Lohnzurückhaltung
hat
dazu
beigetragen
,
den
inländischen
Preisdruck
zu
dämpfen
.
Recent
wage
moderation
has
helped
to
dampen
domestic
inflationary
pressures
.
ECB v1