Translation of "Lohnliste" in English

Wir sind nur ein kleiner Laden, aber unsere Lohnliste ist recht lang.
We're a small organization, but we have a large payroll.
OpenSubtitles v2018

Aber er stand nicht nur auf der Lohnliste, er war verantwortlich dafür.
Department payroll. But he didn't just work in payroll, colonel, he was in charge of it.
OpenSubtitles v2018

Conner hat derzeit 32 Leute auf seiner persönlichen Lohnliste.
Well, Conner currently has 32 people on his personal payroll.
OpenSubtitles v2018

Wir können keinen Mörder auf unserer Lohnliste haben.
We can't have a killer on our payroll.
OpenSubtitles v2018

Sie stehen auf der Lohnliste eines Heroinschmugglers, Anton Masovich, Russe.
They're on the payroll for a heroin-smuggling Russian named Anton Masovich.
OpenSubtitles v2018

Schätze, das passiert, wenn man die Lohnliste eines Killers verwaltet.
I guess that's what you get if you run payroll for an assassin.
OpenSubtitles v2018

Ich holte jeden Polizisten von unserer Lohnliste.
I called in every cop on our payroll.
OpenSubtitles v2018

Ist Shelton Williams auf Ihrer Lohnliste?
Is Shelton Williams on your payroll?
OpenSubtitles v2018

Sie stand auf der Lohnliste der Firma, als sie starb.
She was on the company's payroll when she died.
OpenSubtitles v2018

Vor neun Monaten erscheint Morica Bilby auf der Lohnliste als Versandberaterin.
Nine months ago, Morica Bilby shows up on the payroll as a shipping consultant.
OpenSubtitles v2018

Zu einem, der nicht auf deiner Lohnliste steht.
Not one that's on your payroll. This is even low by your standards.
OpenSubtitles v2018

Laut Tucker, stehst du überhaupt nicht auf der Lohnliste.
According to Tucker, you aren't even on the payroll.
OpenSubtitles v2018

Setz mich auf die Lohnliste und du kriegst es raus.
Put me on the payroll and find out what's up.
OpenSubtitles v2018

Wieso war diese Frau auf unserer Lohnliste?
Why was this woman on our payroll?
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf der Lohnliste, und hab dazu 'n Spesenkonto.
I'm on the payroll and I got an expense sheet, too...
OpenSubtitles v2018

Wir setzen jemand anders auf die Lohnliste.
We're putting another one on the payroll, honey.
OpenSubtitles v2018

Carlino hatte einen Polizisten auf Lymans Lohnliste gefunden.
Carlino said he thought he found a cop on Lyman's payroll.
OpenSubtitles v2018

Du bist wieder auf der Lohnliste.
You're back on the payroll.
OpenSubtitles v2018

Außerdem haben wir jemandem von der Gebäudesicherheit auf der Lohnliste.
We got building security on the payroll, too.
OpenSubtitles v2018

Alle stehen bei ihm auf der Lohnliste, dachte er säuerlich.
Everybody's on the payroll, he thought tartly.
ParaCrawl v7.1

Momentan stehen weniger als zehn Leute fix auf der Lohnliste der Foundation.
At the moment, less than ten people are permanently on the foundation's payroll.
ParaCrawl v7.1

Mutter glaubt, du wärst in der Politik und auf der Lohnliste der Stadt.
You've been telling Ma you're in politics, that you're on the city payroll.
OpenSubtitles v2018

Ryan, ich will eine Liste aller Quants, die wir auf der Lohnliste haben.
Ryan, get me a list of every quant that's been on our payroll since we went public.
OpenSubtitles v2018

Er steht auf keiner Lohnliste.
He is not on anyone's payroll.
OpenSubtitles v2018

Wozu ist ein Schwein auf der Lohnliste, wenn es einen nicht frühzeitig informiert?
What's the use of having a pig on payroll if you can't get no early intel?
OpenSubtitles v2018