Translation of "Lohnliste" in English
Wir
sind
nur
ein
kleiner
Laden,
aber
unsere
Lohnliste
ist
recht
lang.
We're
a
small
organization,
but
we
have
a
large
payroll.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
stand
nicht
nur
auf
der
Lohnliste,
er
war
verantwortlich
dafür.
Department
payroll.
But
he
didn't
just
work
in
payroll,
colonel,
he
was
in
charge
of
it.
OpenSubtitles v2018
Conner
hat
derzeit
32
Leute
auf
seiner
persönlichen
Lohnliste.
Well,
Conner
currently
has
32
people
on
his
personal
payroll.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
keinen
Mörder
auf
unserer
Lohnliste
haben.
We
can't
have
a
killer
on
our
payroll.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
auf
der
Lohnliste
eines
Heroinschmugglers,
Anton
Masovich,
Russe.
They're
on
the
payroll
for
a
heroin-smuggling
Russian
named
Anton
Masovich.
OpenSubtitles v2018
Schätze,
das
passiert,
wenn
man
die
Lohnliste
eines
Killers
verwaltet.
I
guess
that's
what
you
get
if
you
run
payroll
for
an
assassin.
OpenSubtitles v2018
Ich
holte
jeden
Polizisten
von
unserer
Lohnliste.
I
called
in
every
cop
on
our
payroll.
OpenSubtitles v2018
Ist
Shelton
Williams
auf
Ihrer
Lohnliste?
Is
Shelton
Williams
on
your
payroll?
OpenSubtitles v2018
Sie
stand
auf
der
Lohnliste
der
Firma,
als
sie
starb.
She
was
on
the
company's
payroll
when
she
died.
OpenSubtitles v2018
Vor
neun
Monaten
erscheint
Morica
Bilby
auf
der
Lohnliste
als
Versandberaterin.
Nine
months
ago,
Morica
Bilby
shows
up
on
the
payroll
as
a
shipping
consultant.
OpenSubtitles v2018
Zu
einem,
der
nicht
auf
deiner
Lohnliste
steht.
Not
one
that's
on
your
payroll.
This
is
even
low
by
your
standards.
OpenSubtitles v2018
Laut
Tucker,
stehst
du
überhaupt
nicht
auf
der
Lohnliste.
According
to
Tucker,
you
aren't
even
on
the
payroll.
OpenSubtitles v2018
Setz
mich
auf
die
Lohnliste
und
du
kriegst
es
raus.
Put
me
on
the
payroll
and
find
out
what's
up.
OpenSubtitles v2018
Wieso
war
diese
Frau
auf
unserer
Lohnliste?
Why
was
this
woman
on
our
payroll?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auf
der
Lohnliste,
und
hab
dazu
'n
Spesenkonto.
I'm
on
the
payroll
and
I
got
an
expense
sheet,
too...
OpenSubtitles v2018
Wir
setzen
jemand
anders
auf
die
Lohnliste.
We're
putting
another
one
on
the
payroll,
honey.
OpenSubtitles v2018
Carlino
hatte
einen
Polizisten
auf
Lymans
Lohnliste
gefunden.
Carlino
said
he
thought
he
found
a
cop
on
Lyman's
payroll.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wieder
auf
der
Lohnliste.
You're
back
on
the
payroll.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
haben
wir
jemandem
von
der
Gebäudesicherheit
auf
der
Lohnliste.
We
got
building
security
on
the
payroll,
too.
OpenSubtitles v2018
Alle
stehen
bei
ihm
auf
der
Lohnliste,
dachte
er
säuerlich.
Everybody's
on
the
payroll,
he
thought
tartly.
ParaCrawl v7.1
Momentan
stehen
weniger
als
zehn
Leute
fix
auf
der
Lohnliste
der
Foundation.
At
the
moment,
less
than
ten
people
are
permanently
on
the
foundation's
payroll.
ParaCrawl v7.1
Mutter
glaubt,
du
wärst
in
der
Politik
und
auf
der
Lohnliste
der
Stadt.
You've
been
telling
Ma
you're
in
politics,
that
you're
on
the
city
payroll.
OpenSubtitles v2018
Ryan,
ich
will
eine
Liste
aller
Quants,
die
wir
auf
der
Lohnliste
haben.
Ryan,
get
me
a
list
of
every
quant
that's
been
on
our
payroll
since
we
went
public.
OpenSubtitles v2018
Er
steht
auf
keiner
Lohnliste.
He
is
not
on
anyone's
payroll.
OpenSubtitles v2018
Wozu
ist
ein
Schwein
auf
der
Lohnliste,
wenn
es
einen
nicht
frühzeitig
informiert?
What's
the
use
of
having
a
pig
on
payroll
if
you
can't
get
no
early
intel?
OpenSubtitles v2018