Translation of "Lohngefälle" in English

Als Beispiel können wir das Lohngefälle zwischen Frauen und Männern nennen.
As an example, we can cite the wage gap between women and men.
Europarl v8

Das Lohngefälle zwischen den Geschlechtern liegt in der EU bei etwa 18 %.
The gender pay gap in the EU stands at about 18%.
Europarl v8

Das geschlechtsspezifische Lohngefälle ist weiterhin eines der ausgeprägtesten in der EU.
The gender pay gap remains one of the largest in the EU.
DGT v2019

Das geschlechtsspezifische Lohngefälle ist weiterhin eines der höchsten in der EU.
The gender pay gap remains one of the highest in the EU.
DGT v2019

Das enthüllt nicht nur das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen.
This is revealed not only by the earnings gap between men and women.
Europarl v8

Darüber hinaus existiert in ganz Europa ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle.
Moreover, the gender pay gap persists across Europe.
Europarl v8

Gestatten Sie mir ein Wort zum Lohngefälle.
I would like to say a word about the pay gap.
Europarl v8

Das geschlechtsspezifische Lohngefälle hat sich nicht verringert.
The gender pay gap has not narrowed.
TildeMODEL v2018

Das geschlechtsspezifische Lohngefälle zeigt eher einen Aufwärtstrend.
The gender pay gap is tending to increase.
TildeMODEL v2018

Das geschlechtsspezifische Lohngefälle zählt auch weiterhin zu den höchsten in der EU.
The gender pay gap is one of the largest in the EU.
TildeMODEL v2018

Das geschlechts­spezifische Lohngefälle ist weiterhin eines der ausgeprägtesten in der EU.
The gender pay gap remains one of the largest in the EU.
TildeMODEL v2018

Der NAP enthält keine Angaben zum Lohngefälle zwischen Männern und Frauen.
The NAP does not provide information on the gender pay gap.
TildeMODEL v2018

Das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen zählt zu den größten in der EU.
The gender pay gap is one of the widest in the EU.
TildeMODEL v2018

Die Ursachen für das Lohngefälle sind komplex.
The root causes of the pay gap are complex.
TildeMODEL v2018

Im privaten Sektor war das geschlechtsspezifische Lohngefälle mit 23,7 % noch größer.
The gender pay gap was higher in the private sector (23.7%).
TildeMODEL v2018

In mehreren Mitgliedstaaten ist ein erhebliches Lohngefälle zu beobachten.
A significant pay gap is observed in several Member States.
TildeMODEL v2018

Die britische Regierung räumt ein, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle inakzeptabel hoch ist.
The UK Government recognises that the gender pay gap is unacceptably high.
TildeMODEL v2018

Warum ist es wichtig, das geschlechtsspezifische Lohngefälle abzubauen?
Why is it important to tackle the gender pay gap?
TildeMODEL v2018

Weshalb leitet die Europäische Kommission eine Kampagne zum Lohngefälle ein?
Why is the European Commission launching a campaign on the pay gap?
TildeMODEL v2018

Wie groß ist das Lohngefälle in den Mitgliedstaaten?
How big is the pay gap in different Member States?
TildeMODEL v2018

Wie hat sich das geschlechtsspezifische Lohngefälle in den letzten Jahren entwickelt?
How did the gender pay gap evolve over the last few years?
TildeMODEL v2018

Zu den Maßnahmen gehören Berichte über geschlechtsspezifische Lohngefälle nach Industriezweigen.
The measures include reporting on gender gaps in wages by industry.
TildeMODEL v2018

Europäischer Tag der Lohngleichheit: geschlechtsspezifisches Lohngefälle in der EU stagniert bei 16,4 %
Equal Pay Day: Gender Pay Gap stagnates at 16.4% across Europe
TildeMODEL v2018

Was ist das „geschlechtsspezifische Lohngefälle“ und was unternimmt die EU dagegen?
What is the gender pay gap and what has the EU done about it?
TildeMODEL v2018

Das geschlechterspezifische Lohngefälle hat sich in der EU geringfügig verringert.
The gender pay gap has narrowed slightly across the EU.
TildeMODEL v2018

Das geschlechtsspezifische Lohngefälle beträgt EU-weit durchschnittlich 17,4 %.
The gender pay gap is 17.4% across Europe.
TildeMODEL v2018

Was ist mit „Lohngefälle“ gemeint?
What is meant by "pay gap"?
TildeMODEL v2018

Das Lohngefälle ist in den letzten Jahren nur geringfügig kleiner geworden.
The pay gap has only narrowed marginally in recent years.
TildeMODEL v2018

Das Lohngefälle ist weiterhin groß und verändert sich kaum.
The pay gap is still large and it is not budging.
TildeMODEL v2018