Translation of "Lohnbereich" in English
Die
Zurückhaltung
im
Lohnbereich
trug
weiterhin
zur
Preisstabilität
bei.
Wage
moderation
has
continued
to
support
price
stability.
TildeMODEL v2018
Eine
deutliche
Erhöhung
der
Investitionen
erfordert
größeres
Vertrauen,
strukturpolitische
Maßnahmen
und
Mäßigung
im
Lohnbereich.
To
increase
investment
significantly
requires
improved
confidence,
structural
policies
and
wage
moderation.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
noch
mein
Erstaunen
darüber
zum
Ausdruck
bringen,
daß
immer
wieder
für
eine
stärkere
regionale
Differenzierung
im
Lohnbereich
plädiert
wird.
Finally,
it
surprises
me
to
hear
arguments
constantly
presented
for
more
regional
differentiation
in
the
field
of
wages.
Europarl v8
Damit
es
nicht
zu
Senkungen
im
untersten
Lohnbereich
kommt
und
das
Phänomen
der
"working
poor"
vermieden
wird
und
damit
gleichzeitig
Nachfrage
und
mithin
Wachstum
eine
Belebung
erfahren,
empfiehlt
der
Ausschuß
die
Anwendung
einer
bereits
im
Weißbuch
von
Jacques
DELORS
vorgesehenen
Maßnahme
mit
dem
Ziel,
die
indirekten
Lohnkosten
im
unteren
Bereich
der
Lohnskala
zu
verringern,
um
den
Unternehmen
Anreize
zur
Einstellung
junger
und
gering
qualifizierter
Arbeitskräfte
zu
geben.
To
avoid
cutting
the
lowest
wages
even
further
and
to
counter
the
phenomenon
of
"working
poor",
but
also
to
stimulate
demand
and
thus
growth,
the
Committee
supports
the
use
of
a
measure,
already
advocated
in
Mr
Delors'
White
Paper,
to
reduce
non-wage
labour
costs
at
the
lower
end
of
the
wage
scale
to
encourage
firms
to
take
on
young
and
low-skilled
workers.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
mit
Blick
auf
die
Diskriminierung
im
Lohnbereich
müssen
die
Mitgliedstaaten
mit
der
Anwendung
eines
mehrdimensionalen
Ansatzes
beginnen,
der
in
dem
Beschluss
des
Rates
über
die
Leitlinien
für
beschäftigungspolitische
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten1
vorgesehen
ist
und
Aspekte
wie
Bildung
und
Ausbildung,
Klassifizierung
der
Art
der
Arbeit,
Entlohnungssysteme
und
kulturelle
Stereotypen
als
grundsätzliche
Bestandteile
der
Problematik
umfasst;
In
relation
to
wage
discrimination
in
particular,
the
Member
States
must
start
applying
a
multi-faceted
approach,
as
provided
for
in
the
Council
guidelines
for
the
employment
policies
of
the
Member
States1,
which
includes
education
and
training,
job
classifications
and
pay
systems
and
cultural
stereotypes
as
basic
dimensions
of
the
problem.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
mit
Blick
auf
die
Diskriminierung
im
Lohnbereich
müssen
die
Mitgliedstaaten
mit
der
Anwendung
eines
mehrdimensionalen
Ansatzes
beginnen,
wie
er
in
dem
Beschluss
des
Rates
über
die
Leitlinien
für
beschäftigungspolitische
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten6
vorgesehen
ist
und
welche
Bildung
und
Ausbildung,
die
Klassifizierung
der
Art
der
Arbeit,
Entlohnungssysteme
und
kulturelle
Stereotypen
als
grundsätzliche
Aspekte
der
Problematik
umfassen;
In
relation
to
wage
discrimination
in
particular,
the
Member
States
must
start
applying
a
multi-faceted
approach,
as
provided
for
in
the
Council
guidelines
for
the
employment
policies
of
the
Member
States6,
which
includes
education
and
training,
job
classifications
and
pay
systems
and
cultural
stereotypes
as
basic
dimensions
of
the
problem.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
mit
Blick
auf
die
Diskriminierung
im
Lohnbereich
müssen
die
Mitgliedstaaten
mit
der
Anwendung
eines
mehrdimensionalen
Ansatzes
beginnen,
der
in
dem
Beschluss
des
Rates
über
die
Leitlinien
für
beschäftigungspolitische
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten6
vorgesehen
ist
und
Aspekte
wie
Bildung
und
Ausbildung,
Klassifizierung
der
Art
der
Arbeit,
Entlohnungssysteme
und
kulturelle
Stereotypen
als
grundsätzliche
Bestandteile
der
Problematik
umfasst;
In
relation
to
wage
discrimination
in
particular,
the
Member
States
must
start
applying
a
multi-faceted
approach,
as
provided
for
in
the
Council
guidelines
for
the
employment
policies
of
the
Member
States6,
which
includes
education
and
training,
job
classifications
and
pay
systems
and
cultural
stereotypes
as
basic
dimensions
of
the
problem.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
mit
Blick
auf
die
Diskriminierung
im
Lohnbereich
müssen
die
Mitgliedstaaten
mit
der
Anwendung
eines
mehrdimensionalen
Ansatzes
beginnen,
der
in
dem
Beschluss
des
Rates
über
die
Leitlinien
für
beschäftigungspolitische
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten6
vorgesehen
ist
und
Aspekte
wie
Bildung
und
Ausbildung,
Klassifizierung
der
Art
der
Arbeit,
Entlohnungssysteme
und
kulturelle
Stereotypen
als
grundsätzliche
Bestandteile
der
Problematik
umfasst;
In
relation
to
wage
discrimination
in
particular,
the
Member
States
must
start
applying
a
multi-faceted
approach,
as
provided
for
in
the
Council
guidelines
for
the
employment
policies
of
the
Member
States6,
which
includes
education
and
training,
job
classifications
and
pay
systems
and
cultural
stereotypes
as
basic
dimensions
of
the
problem.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Umkehrungen
gab
es
auch
im
Lohnbereich
-
Harrison
und
Bluestone
(1988)
sprachen
in
diesem
Zusammenhang
von
der
großen
Kehrtwende
("great
U-turn")
-
und
bei
den
Disparitäten
auf
dem
Gebiet
der
Arbeitslosigkeit.
Similar
reversals
occurred
with
respect
to
wage
variations
-
where
the
change
was
called
the
great
U-turn
by
Harrison
and
Bluestone
(1988)
and
in
unemployment
disparities.
EUbookshop v2
Es
gibt
in
Europa
Anzeichen
einer
steigenden
Nachfrage
nach
nicht
routinemäßigen
Aufgaben
auf
niedrigem
und
hohem
Kompetenzniveau,
während
Routinetätigkeiten,
die
in
der
Regel
im
mittleren
Lohnbereich
angesiedelt
sind,
zurückgehen.
European
evidence
tends
to
confirm
the
increasing
demand
for
non
routine
tasks
at
the
low
and
higher
levels
of
the
jobs
ladder,
while
routine
task
jobs,
normally
found
in
the
middle
of
the
wage
distribution,
have
decreased.
EUbookshop v2
Durch
die
hervorragende
Qualität
unserer
Maschinen,
können
wir
im
Lohnbereich
äußerst
flexibel
und
termingenau
auf
alle
Kundenwünsche
reagieren.
Due
to
the
excellent
quality
of
our
machines,
we
can
in
the
wage
sector
is
extremely
flexible
and
on
time
to
respond
to
all
customer
requests.
ParaCrawl v7.1