Translation of "Lohnbereich" in English

Die Zurückhaltung im Lohnbereich trug weiterhin zur Preisstabilität bei.
Wage moderation has continued to support price stability.
TildeMODEL v2018

Eine deutliche Erhöhung der Investitionen erfordert größeres Vertrauen, strukturpolitische Maßnahmen und Mäßigung im Lohnbereich.
To increase investment significantly requires improved confidence, structural policies and wage moderation.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch mein Erstaunen darüber zum Ausdruck bringen, daß immer wieder für eine stärkere regionale Differenzierung im Lohnbereich plädiert wird.
Finally, it surprises me to hear arguments constantly presented for more regional differentiation in the field of wages.
Europarl v8

Damit es nicht zu Senkungen im untersten Lohnbereich kommt und das Phänomen der "working poor" vermieden wird und damit gleichzeitig Nachfrage und mithin Wachstum eine Belebung erfahren, empfiehlt der Ausschuß die Anwendung einer bereits im Weißbuch von Jacques DELORS vorgesehenen Maßnahme mit dem Ziel, die indirekten Lohnkosten im unteren Bereich der Lohnskala zu verringern, um den Unternehmen Anreize zur Einstellung junger und gering qualifizierter Arbeitskräfte zu geben.
To avoid cutting the lowest wages even further and to counter the phenomenon of "working poor", but also to stimulate demand and thus growth, the Committee supports the use of a measure, already advocated in Mr Delors' White Paper, to reduce non-wage labour costs at the lower end of the wage scale to encourage firms to take on young and low-skilled workers.
TildeMODEL v2018

Vor allem mit Blick auf die Diskriminierung im Lohnbereich müssen die Mitgliedstaaten mit der Anwendung eines mehrdimensionalen Ansatzes beginnen, der in dem Beschluss des Rates über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten1 vorgesehen ist und Aspekte wie Bildung und Ausbildung, Klassifizierung der Art der Arbeit, Entlohnungssysteme und kulturelle Stereotypen als grundsätzliche Bestandteile der Problematik umfasst;
In relation to wage discrimination in particular, the Member States must start applying a multi-faceted approach, as provided for in the Council guidelines for the employment policies of the Member States1, which includes education and training, job classifications and pay systems and cultural stereotypes as basic dimensions of the problem.
TildeMODEL v2018

Vor allem mit Blick auf die Diskriminierung im Lohnbereich müssen die Mitgliedstaaten mit der Anwendung eines mehrdimensionalen Ansatzes beginnen, wie er in dem Beschluss des Rates über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten6 vor­gesehen ist und welche Bildung und Ausbildung, die Klassifizierung der Art der Arbeit, Entlohnungssysteme und kulturelle Stereotypen als grundsätzliche Aspekte der Problematik umfassen;
In relation to wage discrimination in particular, the Member States must start applying a multi-faceted approach, as provided for in the Council guidelines for the employment policies of the Member States6, which includes education and training, job classifications and pay systems and cultural stereotypes as basic dimensions of the problem.
TildeMODEL v2018

Vor allem mit Blick auf die Dis­kriminierung im Lohnbereich müssen die Mitgliedstaaten mit der Anwendung eines mehrdimensionalen Ansatzes beginnen, der in dem Beschluss des Rates über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten6 vor­gesehen ist und Aspekte wie Bildung und Ausbildung, Klassifizierung der Art der Arbeit, Entloh­nungssysteme und kulturelle Stereotypen als grundsätzliche Bestandteile der Problematik umfasst;
In relation to wage discrimination in particular, the Member States must start applying a multi-faceted approach, as provided for in the Council guidelines for the employment policies of the Member States6, which includes education and training, job classifications and pay systems and cultural stereotypes as basic dimensions of the problem.
TildeMODEL v2018

Vor allem mit Blick auf die Dis­kriminierung im Lohnbereich müssen die Mitgliedstaaten mit der Anwendung eines mehrdimensionalen Ansatzes beginnen, der in dem Beschluss des Rates über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitglied­staaten6 vor­gesehen ist und Aspekte wie Bildung und Ausbildung, Klassifizierung der Art der Arbeit, Entloh­nungssysteme und kulturelle Stereotypen als grundsätzliche Bestandteile der Pro­blematik umfasst;
In relation to wage discrimination in particular, the Member States must start applying a multi-faceted approach, as provided for in the Council guidelines for the employment policies of the Member States6, which includes education and training, job classifications and pay systems and cultural stereotypes as basic dimensions of the problem.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Umkehrungen gab es auch im Lohnbereich - Harrison und Bluestone (1988) sprachen in diesem Zusammenhang von der großen Kehrtwende ("great U-turn") - und bei den Disparitäten auf dem Gebiet der Arbeitslosigkeit.
Similar reversals occurred with respect to wage variations - where the change was called the great U-turn by Harrison and Bluestone (1988) and in unemployment disparities.
EUbookshop v2

Es gibt in Europa Anzeichen einer steigenden Nachfrage nach nicht routinemäßigen Aufgaben auf niedrigem und hohem Kompetenzniveau, während Routinetätigkeiten, die in der Regel im mittleren Lohnbereich angesiedelt sind, zurückgehen.
European evidence tends to confirm the increasing demand for non routine tasks at the low and higher levels of the jobs ladder, while routine task jobs, normally found in the middle of the wage distribution, have decreased.
EUbookshop v2

Durch die hervorragende Qualität unserer Maschinen, können wir im Lohnbereich äußerst flexibel und termingenau auf alle Kundenwünsche reagieren.
Due to the excellent quality of our machines, we can in the wage sector is extremely flexible and on time to respond to all customer requests.
ParaCrawl v7.1