Translation of "Lohnabschlüsse" in English
Zur
Erhaltung
der
Preisstabilität
sind
auch
weiterhin
unbedingt
moderate
Lohnabschlüsse
notwendig.
In
order
to
maintain
price
stability,
it
is
crucial
that
wage
moderation
prevails
also
in
the
future.
Europarl v8
Soll
die
Wirtschaftsleistung
gestärkt
werden,
so
müssen
realistische
Lohnabschlüsse
erzielt
werden.
If
economic
performance
is
to
be
strengthened,
then
realistic
pay
settlement
outcomes
must
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Die
Bemühungen
der
Sozialpartner
um
maßvolle
Lohnabschlüsse
werden
anerkannt
und
sollten
fortgesetzt
werden.
Efforts
made
by
social
partners
on
wage
moderation
were
acknowledged
and
should
be
pursued.
TildeMODEL v2018
Die
Lohnabschlüsse
tragen
der
schwierigen
Wirtschaftslage
Rechnung.
Wage
settlements
are
reflecting
the
difficult
economic
situation.
EUbookshop v2
Die
Inflation
hielt
weiter
an,
was
wiederum
die
Lohnabschlüsse
beeinflußte.
Inflation
has
been
persistent,
influencing
in
turn
wage
settlements.
EUbookshop v2
Und
schließlich
bedeuten
die
höheren
Lohnabschlüsse
für
die
Industrie
auch
höhere
Kosten.
And,
finally,
the
higher
wage
settlements
also
mean
higher
costs
for
companies.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Zentralbank
bei
der
Inflationsbekämpfung
glaubwürdig,
verstetigen
sich
auch
die
Lohnabschlüsse.
If
a
central
bank’s
efforts
to
fight
inflation
are
credible,
wage
moderation
will
also
ensue.
ParaCrawl v7.1
Daher
fordert
sie
konsequent
eine
Aufweichung
dieser
Rechte
und
moderate
Lohnabschlüsse.
Hence,
it
consequently
demands
a
softening
of
these
rights
and
moderate
pay
settlements.
ParaCrawl v7.1
Lohnabschlüsse
fallen
nicht
in
die
Zuständigkeit
der
Europäischen
Union
und
dürfen
das
auch
nicht.
Wages
are
not
a
competence
of
the
EU,
nor
should
they
be.
Europarl v8
Diese
insgesamt
günstige
Entwicklung
setzt
voraus,
dass
sich
die
Lohnabschlüsse
auch
weiterhin
am
Preisstabilitätsziel
orientieren.
This
overall
benign
development
assumes
that
wage
settlements
will
continue
to
be
oriented
by
the
goal
of
price
stability.
TildeMODEL v2018
Allerdings
könnten
der
Preisdruck
auf
Erzeugerebene
und
unerwartet
hohe
Lohnabschlüsse
diese
günstigen
Inflationsaussichten
in
Gefahr
bringen.
However,
some
price
pressures
at
producer
level
and
higher-than-expected
wage
settlements
could
constitute
a
risk
to
this
benign
inflation
outlook
later
in
the
year.
TildeMODEL v2018
Die
Lohnabschlüsse
in
der
Wirtschaft
insgesamt
dürften
sich
1984
kaum
von
denen
des
Vorjahres
unterscheiden.
Wage
settlements
for
the
economy
as
a
whole
in
1984
are
expected
to
be
hardly
different
from
those
observed
in
the
previous
year.
EUbookshop v2
Höhere
Lohnabschlüsse
werden
partiell
durch
die
Zunahme
der
unterdurchschnittlich
bezahlten
Zeitverträge
und
Teilzeitarbeit
kompensiert
werden.
Larger
increases
in
wages
set
in
collective
agreements
will
be
partly
offset
by
wider
use
of
shortterm
and
part-time
contracts
for
which
pay
is
lower
than
the
average.
EUbookshop v2
Dies
wurde
durch
gemäßigte
Lohnabschlüsse,
Steuersenkungen
und
Produktivitätssteigerungen
aufgrund
der
Neuorganisation
der
Arbeit
erreicht.
This
was
achieved
through
wage
moderation,
tax
reductions
and
increases
in
productivity
as
a
result
of
the
new
forms
of
work
organisation.
EUbookshop v2
Es
sieht
sogar
so
aus,
als
würden
in
jüngster
Zeit
wieder
höhere
Lohnabschlüsse
getätigt.
Indeed,
the
size
of
pay
settlements
seems
to
have
begun
to
increase
again
recently.
EUbookshop v2
Gefordert
ist
auch
eine
Aktion
der
Tarifvertragsparteien,
die
im
Zeichen
der
Währungsunion
beginnen
muß,
produktivitätsorientierte
Lohnabschlüsse
zu
harmonisieren,
um
die
Gefahr
eines
gemeinschaftswidrigen
Lohndumpings
zu
vermeiden.
The
parties
to
the
collective
agreement
are
also
called
upon,
in
view
of
monetary
union,
to
begin
to
harmonise
productivity-based
wage
agreements
in
order
to
avoid
the
risk
of
wage
dumping
that
would
adversely
affect
the
Community.
Europarl v8
Beiden
dieser
letztgenannten
Länder
ist
auch
gemein,
daß
die
angemessene
Lohnentwicklung
durch
dreiseitige,
auf
Konsens
basierende
Lohnabschlüsse
unterstützt
wurde
und
mit
einer
Senkung
der
steuerlichen
Belastung
des
Faktors
Arbeit
einherging.
Both
of
these
countries
have
also
in
common
that
the
appropriate
wage
behaviour
was
underpinned
by
tripartite
consensus-based
wage
agreements
and
was
accompanied
by
a
reduction
in
the
tax
burden
on
labour.'
Europarl v8
Es
kann
gar
nicht
genug
darauf
verwiesen
werden,
dass
sich
Lohnabschlüsse
im
Einklang
mit
unserer
Definition
von
Preisstabilität
befinden
müssen.
The
importance
of
wage
developments
in
line
with
our
definition
of
price
stability
cannot
be
overemphasised.
Europarl v8
Moderate
Lohnabschlüsse
tragen
ganz
entscheidend
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
bei
und
schaffen
die
Voraussetzungen
für
einen
nachhaltigen
Anstieg
der
potenziellen
Wachstumsrate
der
Wirtschaft
im
Euro-Währungsgebiet.
Wage
moderation
is
a
key
factor
in
favouring
the
expansion
of
employment
and
in
helping
to
create
the
conditions
for
a
sustainable
increase
in
the
potential
growth
rate
of
the
euro
area
economy.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
feststellte,
resultieren
mit
dem
Anstieg
verbundene
Risiken
aus
geldpolitischen
Entwicklungen
und
unter
Umständen
aus
Tendenzen
im
Hinblick
auf
aktuelle
Lohnabschlüsse,
falls
die
Inflationsraten
der
letzten
Zeit
Eingang
in
neue
Tarifabschlüsse
finden.
The
upward
risks
I
defined
as
coming
from
the
monetary
developments
and
maybe
from
current
wage
trends
if
past
inflation
figures
work
their
way
through
in
new
wage
agreements.
Europarl v8
Das
Erfolgsrezept
des
Rates
ist
nach
wie
vor
ein
Engagement
für
diese
„Wettbewerbsfähigkeit“,
für
die
Förderung
dessen,
was
er
als
Unternehmenskultur
ansieht,
für
größere
Arbeitsplatzflexibilität
und
-unsicherheit,
für
niedrigere
Lohnkosten
und
moderate
Lohnabschlüsse
und
für
einen
Angriff
auf
die
öffentlichen
Dienstleistungen –
mit
anderen
Worten,
für
die
neoliberale
Agenda
von
Wirtschafts-
und
Finanzgruppen,
statt
sich
um
die
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
der
Menschen
zu
kümmern,
um
nachhaltige
Entwicklung,
um
einen
stärkeren
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
und
um
die
Ankurbelung
öffentlicher
und
sozialer
Investitionen,
insbesondere
bei
der
Eisenbahn,
in
der
Gesundheit,
Umwelt,
Bildung
und
Forschung.
The
Council’s
recipe
for
success
is
still
to
commit
to
this
‘competitiveness’,
to
promoting
what
it
considers
to
be
business
culture,
to
greater
job
flexibility
and
insecurity,
to
lower
labour
costs
and
wage
moderation
and
to
attacking
public
services
–
in
other
words,
to
the
neo-liberal
agenda
of
economic
and
financial
groups,
instead
of
being
concerned
with
people’s
living
and
working
conditions,
with
sustainable
development,
with
greater
economic
and
social
cohesion
and
with
providing
fresh
impetus
for
public
and
social
investment,
specifically
in
the
railways,
in
health,
in
the
environment,
in
education
and
in
research.
Europarl v8