Translation of "Lodern" in English
Aus
diesen
Gründen
werden
die
Brandherde
dieser
Welt
heuer
länger
und
intensiver
lodern.
That
is
why
the
world’s
fires
will
burn
longer
and
hotter
this
year.
News-Commentary v14
Wut
und
Misstrauen
lodern
auf
der
ganzen
Insel
auf,
The
wrath
and
the
suspicion
is
moving
in
all
directions
on
the
island.
OpenSubtitles v2018
Dort
lodern
Flammen
in
allen
Farben.
A
thousand
colors
blaze
there:
OpenSubtitles v2018
Einige
Großbrände
sind
unter
Kontrolle,
viele
lodern
jedoch
noch.
Some
of
the
major
fires
are
being
kept
under
control,
but
many
are
still
active.
TildeMODEL v2018
Bis
man
die
Wut
in
deinen
Augen
lodern
sieht.
You
let
it
burn,
because
it'll
show
in
your
eyes.
OpenSubtitles v2018
Genau,
lass
uns
einen
lodern.
That's
what
he's
sayin'.
We
wanna
burn
one.
OpenSubtitles v2018
Die
Flammen
lodern
auf
und
erleuchten
unseren
Weg!
The
flames
burn,
and
light
our
fire.
OpenSubtitles v2018
Im
Hintergrund
lodern
Flammen,
die
durch
eine
zweite
Kurbel
bewegt
werden.
In
the
background
flames
are
blazing
up
which
are
moved
by
a
second
crank.
ParaCrawl v7.1
Die
Todesfackel
des
Krieges
wird
dann
weiterhin
über
der
Erdenmenschheit
lodern.
And
as
long
as
this
continues
the
death-torch
of
war
will
continue
blazing
over
terrestrial
mankind.
ParaCrawl v7.1
Grosse
Flammen
lodern
unter
Kupferkesseln
aus
Santa
Clara
del
Cobre.
Flames
blaze
under
copper
kettles
from
Santa
Clara
del
Cobre.
ParaCrawl v7.1
Casino
Joy
hat
alle
Waffen,
die
mit
ihrer
Spielesammlung
lodern,
herausgebracht.
Casino
Joy
has
come
out
all
guns
blazing
with
their
collection
of
games.
ParaCrawl v7.1
Oder
-
wie
ein
begeisterter
Rezensent
konstatiert:
in
diesem
Film
lodern
Träume.
Or,
like
an
enthusiastic
reviewer
stated:
In
this
film,
dreams
are
blazing.
ParaCrawl v7.1
Die
L.A.
GUNS
lassen
das
alte
Glam
Rock-Feuer
wieder
lodern!
The
L.A.
GUNS
let
the
flame
of
glam
rock
burn
bright!
ParaCrawl v7.1
Überall
in
Sri
Lanka
lodern
Busch-
und
Waldbrände.
Everywhere
in
Sri
Lanka
are
bush
and
forest
fires.
ParaCrawl v7.1
Und
darauf
sehe
ich
Feuer,
ein
gewaltiges
Lodern
inmitten
der
großen
Wüste.
And
in
these
I
see
fire,
a
massive
blazing
in
the
middle
of
the
great
desert.
ParaCrawl v7.1
Im
Irak
lodern
die
Brände
des
Sektierertums
bereits
und
bedrohen
die
gesamte
Region.
The
fires
of
sectarianism
are
blazing
in
Iraq
and
threaten
the
whole
region.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Nordseeküste
Schleswig-Holsteins
lodern
unzählige
Feuer,
die
die
Wintergeister
vertreiben
sollen.
Along
the
North
Sea
coast,
countless
fires
are
blazing,
which
are
said
to
drive
away
the
winter
ghosts.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
der
beste
Rennfahrer
das
wird
lodern
die
Hügel.
Be
the
best
racer
that
will
blaze
the
hills.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:
Seien
Sie
der
beste
Rennfahrer,
die
die
Hügel
lodern
wird.
Description:
Be
the
best
racer
that
will
blaze
the
hills.
ParaCrawl v7.1
Darauf
beginnt
in
dem
Fenster
ein
Feuerchen
zu
lodern.
Stomp
the
button
to
get
the
claw
moving.
ParaCrawl v7.1