Translation of "Lodern" in English

Aus diesen Gründen werden die Brandherde dieser Welt heuer länger und intensiver lodern.
That is why the world’s fires will burn longer and hotter this year.
News-Commentary v14

Wut und Misstrauen lodern auf der ganzen Insel auf,
The wrath and the suspicion is moving in all directions on the island.
OpenSubtitles v2018

Dort lodern Flammen in allen Farben.
A thousand colors blaze there:
OpenSubtitles v2018

Einige Großbrände sind unter Kontrolle, viele lodern jedoch noch.
Some of the major fires are being kept under control, but many are still active.
TildeMODEL v2018

Bis man die Wut in deinen Augen lodern sieht.
You let it burn, because it'll show in your eyes.
OpenSubtitles v2018

Genau, lass uns einen lodern.
That's what he's sayin'. We wanna burn one.
OpenSubtitles v2018

Die Flammen lodern auf und erleuchten unseren Weg!
The flames burn, and light our fire.
OpenSubtitles v2018

Im Hintergrund lodern Flammen, die durch eine zweite Kurbel bewegt werden.
In the background flames are blazing up which are moved by a second crank.
ParaCrawl v7.1

Die Todesfackel des Krieges wird dann weiterhin über der Erdenmenschheit lodern.
And as long as this continues the death-torch of war will continue blazing over terrestrial mankind.
ParaCrawl v7.1

Grosse Flammen lodern unter Kupferkesseln aus Santa Clara del Cobre.
Flames blaze under copper kettles from Santa Clara del Cobre.
ParaCrawl v7.1

Casino Joy hat alle Waffen, die mit ihrer Spielesammlung lodern, herausgebracht.
Casino Joy has come out all guns blazing with their collection of games.
ParaCrawl v7.1

Oder - wie ein begeisterter Rezensent konstatiert: in diesem Film lodern Träume.
Or, like an enthusiastic reviewer stated: In this film, dreams are blazing.
ParaCrawl v7.1

Die L.A. GUNS lassen das alte Glam Rock-Feuer wieder lodern!
The L.A. GUNS let the flame of glam rock burn bright!
ParaCrawl v7.1

Überall in Sri Lanka lodern Busch- und Waldbrände.
Everywhere in Sri Lanka are bush and forest fires.
ParaCrawl v7.1

Und darauf sehe ich Feuer, ein gewaltiges Lodern inmitten der großen Wüste.
And in these I see fire, a massive blazing in the middle of the great desert.
ParaCrawl v7.1

Im Irak lodern die Brände des Sektierertums bereits und bedrohen die gesamte Region.
The fires of sectarianism are blazing in Iraq and threaten the whole region.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Nordseeküste Schleswig-Holsteins lodern unzählige Feuer, die die Wintergeister vertreiben sollen.
Along the North Sea coast, countless fires are blazing, which are said to drive away the winter ghosts.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie der beste Rennfahrer das wird lodern die Hügel.
Be the best racer that will blaze the hills.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Seien Sie der beste Rennfahrer, die die Hügel lodern wird.
Description: Be the best racer that will blaze the hills.
ParaCrawl v7.1

Darauf beginnt in dem Fenster ein Feuerchen zu lodern.
Stomp the button to get the claw moving.
ParaCrawl v7.1