Translation of "Lochrasterplatte" in English

Selbstverständlich wäre es auch möglich, alle Rasterpunkte 27 und 28 der Lochrasterplatte 25 mit Lichtleitfasern zu bestücken und die anderen Enden so zusammenzufassen, daß sie gleichzeitig von derselben Punktlichtquelle bestrahlt werden.
It is also possible to equip all the pixels 27 and 28 of the panel 25 with optical fibers and to join the other ends in such a way that they are simultaneously illuminated by the same point light source.
EuroPat v2

Lichtleitfasern 29 und 30, die in der Lochrasterplatte 25 einem Verkehrszeichen zugeordnet sind, werden jeweils zu einem mehrarmigen Lichtleitfaser-Bündel 50 und 51 zusammengefaßt.
Optical fibers 29 and 30, which are assigned to one traffic symbol in the panel 25, are each joined together into a multi-armed optical fiber bundle 50 and 51.
EuroPat v2

Hierbei wird der Befestigungsfuß 5 auf eine Gewindestange 8 aufgeschraubt, welche durch die Platte 41, hier eine Lochplatte bzw. Lochrasterplatte, gesteckt und rückseitig mittels einer Mutter fixiert wird.
Here, the fastening foot 5 is screwed onto a threaded rod 8, which is inserted through the plate 41, here a perforated plate or perforated pattern plate, and fixed on the rear side by means of a nut.
EuroPat v2

Auf diese Weise sind die Temperaturfühler jeweils den betreffenden Ersatz-Widerstandschaltungen gegenüberliegend angeordnet und durch die Lochrasterplatte definiert beabstandet.
Thus, the temperature sensors are arranged opposite to the respective equivalent resistance circuits and spaced by means of the drilled board.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß sind die Temperaturfühler 90 auf einer weiteren Platine 94 angeordnet, welche von der Meßplatine 99 durch eine mit Durchbrechungen 98 versehene Lochrasterplatte 97 beabstandet ist.
According to the invention, the temperature sensors 90 are provided on a further board 94 which is spaced from the measuring circuit board 99 by a drilled board 97 provided with through holes 98 .
EuroPat v2

Aus den Layout-Darstellungen der Fig.10 und 11 ist erkennbar, daß die nicht dargestellten Meßelektroden 20 matrixartig und die Durchbrechungen 98 der Lochrasterplatte 97 konzentrisch zu den Meßelektroden-Mittelpunkten angeordnet sind.
The layout representations of FIGS. 10 and 11 show that the measuring electrodes 20 not shown are arranged in the form of a matrix, and the through holes 98 of the drilled board 97 are arranged concentrically with the measuring electrode centers.
EuroPat v2

Der innerhalb der Durchbrechungen 98 bestehende Raum zwischen den Widerständen 41, 42, 43, 54 der Ersatz-Widerstandschaltungen 70 und den Temperaturfühlern 90 ist mit einem wärmeleitenden Material, vorzugsweise einer Wärmeleitpaste, gefüllt, die aufgrund ihrer Klebeeigenschaften die Meßplatine 99, die weitere Platine 94 und die Lochrasterplatte 97 zusammenhält und aufgrund ihrer guten Wärmeleitfähigkeit die von den Ersatzwiderständen 41, 42, 43 abgegebene Verlustleistung fast vollständig an die Temperaturfühler 90 weiterleitet und so eine Verfälschung des Meßergebnisses verhindern hilft.
The space between the resistances 41, 42, 43, 54 of the equivalent resistance circuits 70 and the temperature sensors 90 within the through holes 98 is filled with a heat-conducting material, preferably a heat-conducting paste, which holds together the measuring circuit board 99, the additional circuit board 94 and the drilled board 97 by means of its adhesive properties and passes on almost all of the dissipation power to the temperature sensors 90 because of its good heat conductivity, thus contributing to the avoidance of measurement errors.
EuroPat v2

Unter Berücksichtigung des zeitlichen Intensitätsverlaufs hinter der Blendenanordnung, also beispielsweise der Lochrasterplatte, sind so die beiden Sensorelemente 13, 14 nahezu unbeleuchtet, bis auf einen kurzen Zeitraum, in dem der zugeordnete Punkt des zu vermessenden Objekts im scharfen Bereich liegt.
Taking into consideration the time/intensity profile behind the aperture array, for example behind the drilled board, the two sensor elements 13, 14 are almost non-illuminated except for a short period of time in which the assigned point of the object to be scanned lies in the sharp area.
EuroPat v2

Ich habe einfach irgendwann mit einer Lochrasterplatte angefangen und später die Seitenwände ebenfalls aus diesem Zeug gemacht - und sie einfach mit Silberdraht verbunden.
I started with some experimental board and made the sides also from this stuff - simply using thicker silver wire to fix the board "pieces" inside.
ParaCrawl v7.1