Translation of "Lochblech" in English

Vorzugsweise ist daher die Ebene als Lochblech ausgebildet.
Therefore the plane is preferably configured as a pierced plate.
EuroPat v2

Das Lochblech 9 ist in den Seitenteilen 15 und 16 des Auslegers befestigt.
The perforated plate 9 is fastened in side parts or frames 15 and 16 of the delivery.
EuroPat v2

Dieses Lochblech 45 ist am Grund, also unten angeordnet.
This perforated plate 45 is in the base, i.e. located underneath.
EuroPat v2

Aus Strömungsgründen kann die Trennwand 32 ganz oder teilweise aus Lochblech bestehen.
For flow reasons the partition wall 32 can consist partially or wholly of apertured sheet metal.
EuroPat v2

Diese Durchbrechungen können beispielsweise als Sieb oder Lochblech ausgelegt sein.
These apertures can for example be laid out as a sieve or as an apertured sheet metal structure.
EuroPat v2

Es kann auch aus Lochblech gefertigt werden.
It can also be manufactured from perforated sheet metal.
EuroPat v2

Dieser weitere Luftverteiler kann beispielsweise als ein Lochblech ausgebildet werden.
Said further air distributor can e.g. be constructed as a perforated plate.
EuroPat v2

Die Mantelfläche des äußeren Rohres ist vorzugsweise ebenfalls als Lochblech ausgebildet.
The periphery of the outer tube is also preferably in the form of a perforated metal.
EuroPat v2

Es ist vorteilhaft, wenn das Laufblech zumindest teilweise als Lochblech ausgebildet ist.
It is advantageous when the footplate is designed at least partially as a perforated plate.
EuroPat v2

Die Reflexionsschicht 17 kann insbesondere auch als Lochblech ausgebildet sein.
The reflection layer 17 may be formed in particular as a perforated sheet.
EuroPat v2

Zum Schneiden wird die Kunststoffhaut durch ein Lochblech angesaugt.
For cutting, the plastic membrane is aspirated or suctioned onto a perforated plate.
EuroPat v2

Die Bleche bestanden aus einem Lochblech mit einem Lochdurchmesser von 3 mm.
The trays consisted of a perforated metal sheet having a hole diameter of 3 mm.
EuroPat v2

Auf diese Weise entsteht ein Lochblech.
In this way a perforated sheet is created.
EuroPat v2

Der Druckverlust an dem Lochblech ist auf ein optimales Strömungsverhalten einstellbar.
The pressure loss at the perforated plate can be adjusted to an optimal flow action.
EuroPat v2

Stirnseitig ist jede Trommel mit einem entsprechenden Lochblech verschlossen.
At the front sides each drum is closed with a respective perforated metal part.
EuroPat v2

Bevorzugte geometrische Formen einer solchen Elektroden-Matrix sind Drahtnetze, Streckmetall oder Lochblech.
Preferred geometric shapes of such an electrode matrix are wire meshes, metal meshes or perforated sheets.
EuroPat v2

Der Prallboden 30 ist im vorliegenden Falle ein kreisrundes Lochblech.
Rebound bottom 30 is a circular perforated sheet in the present instance.
EuroPat v2

Die Einströmhaube 5 wird durch ein gebogenes Lochblech 8 aufgeteilt.
The inflow hood 5 is partitioned by a bent, perforated sheet metal 8 .
EuroPat v2

Mit einem solchen Lochblech sind jedoch auch wieder andere Nachteile verbunden.
Other drawbacks, however, are associated with a perforated sheet of this type.
EuroPat v2

Die Scharniere für den Mechanismus der vertikalen Achse bestehen aus zwei Streifen Lochblech.
The hinges for the vertical axis consist of two stripes of perforated metal.
ParaCrawl v7.1

Anstelle des Siebes 64 kann auch ein Lochblech oder ein Rundstabgitter Verwendung finden.
A perforated sheet or a round bar grid can also be used in place of the screen 64 .
EuroPat v2

Lochblech mit hexagonalen Löchern zeigt hohe Leistungen in der Landwirtschaft und Ästhetischen Bereichen.
Perforated metal with hexagonal holes shows high performance in agriculture and aestheticfields.
ParaCrawl v7.1

Eine tolle Idee für Ihre Küche ist ein Lochblech aus dem Baumarkt.
A great idea for your kitchen is a perforated sheet from the hardware store.
ParaCrawl v7.1

Streckmetall mit Rundmaschen ist eine Alternative zu Lochblech.
Expanded Metal with round mesh is an alternative to common perforated metal.
ParaCrawl v7.1

Die Geländer sind eloxiert und mit Lochblech verkleidet.
The guardrails are anodised and covered with perforated metal plates.
ParaCrawl v7.1

Die Decke ist aus Lochblech für optimale Geräuschdämpfung ausgeführt.
The ceiling plates are perforated on the inside for optimum noise reduction.
ParaCrawl v7.1