Translation of "Lobbyieren" in English
Wir
lobbyieren
in
deren
Namen,
und
vertreten
ihre
Interessen
diskret
in
Washington.
We
lobby
on
their
behalf,
quietly
represent
their
interests
here
in
Washington.
OpenSubtitles v2018
Lobbyieren
Sie
auch
bei
nationalen
Entscheidungsträgern
oder
gehört
das
nicht
zu
Ihrer
Aufgabe?
Are
you
also
lobbying
on
national
policy
makers
or
is
this
not
part
of
your
job?
CCAligned v1
Gleichzeitig
lobbyieren
Interessensgruppen
in
der
Schweiz
für
neue,
Marktzugang-schaffende
Abkommen
(z.B.
im
Energiesektor).
At
the
same
time,
domestic
interest
groups
are
pushing
harder
for
new
market-access
granting
agreements
(ie.
energy).
ParaCrawl v7.1
Paris
behauptete
auch,
das
Lobbyieren
durch
Tony
Blair
sei
illegal
–
eine
Anschuldigung,
welche
die
britische
Regierung
entschieden
zurückwies.
Paris
also
claimed
that
the
lobbying
by
Tony
Blair
was
illegal,
an
accusation
that
was
strongly
denied
by
Downing
Street.
Wikipedia v1.0
Nun,
da
die
Grenzen
zwischen
Gesundheitswesen
und
Technologiefirmen
zu
verschwimmen
beginnen,
lobbyieren
manche
Hersteller
von
tragbaren
Computersystemen
(so
genannten
„Wearables“)
und
der
darauf
installierten
Software,
diese
Produkte
nicht
als
Medizinprodukte
einzustufen
-
und
somit
von
den
regulatorischen
Anforderungen
hinsichtlich
Zuverlässigkeit
und
Datenschutz
auszunehmen.
As
the
lines
between
health
care
and
technology
businesses
become
hazy,
some
manufacturers
of
“wearables”
and
the
software
that
runs
on
them
are
lobbying
to
have
their
products
exempted
from
being
considered
medical
devices
–
and
thus
from
regulatory
requirements
for
reliability
and
data
protection.
News-Commentary v14
Wir
arbeiten
derzeit
daran,
eine
Petition
in
jedem
einzelnen
Krankenhaus
der
Vereinigten
Staaten
in
den
Umlauf
zu
bringen,
so
dass
wir
die
Gewerkschaft
mobilisieren
können,
für
dieses
Gesetz
zu
lobbyieren.
We're
in
the
process
of
circulating
a
petition...
to
every
single
hospital
across
the
United
States,
so
we
can
mobilize
nurses'
unions
an
associations
to
help
you
lobby.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2004
half
Henry
Paulson,
der
CEO
von
Goldman
Sachs...
dabei,
zu
lobbyieren,
dass
SEC
das
Limit
der
Verschuldung
lockern
solle...
damit
die
Banken
ihre
Kreditaufnahme
drastisch
steigern
könnten.
In
2004
Henry
Paulson
the
CEO
of
Goldman
Sachs...
helped
lobby
the
Securities
and
Exchange
Commission...
to
relax
limits
on
leverage...
allowing
the
banks
to
sharply
increase
their
borrowing.
OpenSubtitles v2018
Große
Unternehmen
können
in
Brüssel
lobbyieren
-
die
Menge
an
Geld,
die
sie
dort
ausgeben,
ist
atemberaubend
groß.
Big
companies
can
lobby
in
Brussels
-
the
amount
of
money
they
spend
there
is
staggeringly
large.
OpenSubtitles v2018
Wir
lobbyieren,
damit
dieses
Gesetz
durchgesetzt
wird
und
ein
Lizenzschema
und
Bestimmungen
für
die
Konstruktion
und
den
Betrieb
der
Hostels
eingeführt
werden.
We're
lobbying
to
help
pass
this
bill
and
introduce
a
licensing
scheme
and
regulations
for
the
construction
and
operation
of
hostels.
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
sich
für
unpolitisch,
aber
dabei
bemühen
sie
sich
um
einen
legislativen
Einfluss,
sie
lobbyieren
in
Parlament,
Senat,
Regierung,
sie
initialisieren
die
Petitionen
und
verlieren
eigene
Stimmen
in
der
Wahl.
They
regard
and
declare
themselves
apolitical,
but
simultaneously
try
to
have
a
legislative
impact,
they
lobby
parliament,
the
senate,
government,
they
start
petitions
and
lose
their
voices
in
elections.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
haben
wir
beunruhigende
Signale
vernommen,
wonach
die
großen
Konzerne
erfolgreich
lobbyieren,
um
den
Beginn
des
Verfahrens
zu
verzögern,
und
alles
in
ihrer
Macht
Stehende
tun,
damit
dieser
Rechtsakt
nie
zustandekommt.
However,
we
have
received
worrying
signals
that
big
business
are
successfully
lobbying
to
delay
the
start
of
the
proceedings
and
trying
every
way
they
can
to
stop
this
proposal
from
seeing
the
light
of
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Handelsgruppe
Vote
Hemp
sagte,
sie
werde
im
Kongress
zu
lobbyieren
beginnen,
damit
die
Produktion
von
Industriehanf
in
den
USA
erlaubt
werde,
teilte
Alexis
Balden-Mayer,
deren
Zuständiger
für
Regierungsangelegenheiten
mit.
The
trade
group
Vote
Hemp
said
it
would
begin
lobbying
Congress
to
allow
industrial
hemp
production
in
the
United
States,
said
Alexis
Baden-Mayer,
the
group's
government
affairs
director.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Weltbank
haben
sie
eine
Untersuchung
über
die
Kosteneffektivität
der
Atomenergie
unterstützt,
und
sie
lobbyieren
für
eine
Verlängerung
der
Tilgungsfristen
für
Exportförderkredite
der
"Export
Credit
Agency"
(ECA),
die
für
Atomprojekte
sowieso
schon
drei
Jahre
länger
währen
als
für
nichtatomare
Projekte,
von
fünfzehn
auf
dreißig
Jahre.
They
have
supported
a
study
of
the
cost-effectiveness
of
nuclear
power
within
the
World
Bank,
and
have
pushed
for
an
extension
of
the
repayment
period
term
for
Export
Credit
Agency
(ECA)
nuclear
support
from
15
years
(already
three
years
longer
than
for
other
plants)
to
30
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist,
dass
Saudi-Arabien
mit
seinem
Geld,
die
Türkei
mit
ihrer
Politik
und
die
Mehrheit
der
Muslime
hier
lobbyieren
und
beeinflussen
die
politischen
Parteien
in
diesem
Land.
The
problem
is
that
Saudi
Arabia
with
its
money,
and
Turkey
with
its
policy
and
its
majority
of
Muslim
people
here,
are
lobby
ing
and
influencing
the
political
parties
in
this
country
.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreichem
Lobbyieren
sicherte
sich
das
Unternehmen
im
Sommer
1853
die
parlamentarische
Zustimmung
und
firmierte
neu
unter
dem
Namen
North
Metropolitan
Railway
(NMR).
After
successful
lobbying,
the
company
secured
parliamentary
approval
under
the
name
of
the
"North
Metropolitan
Railway"
in
mid-1853.
WikiMatrix v1
Sein
Boden
wird
vom
russischen
Militär
und
seinen
Basen
besetzt
und
seine
Stimme
wird
für
russische
Interessen
auf
der
internationalen
Weltbühne
lobbyieren.
The
land
will
be
occupied
by
military
bases,
and
the
votes
will
go
into
lobbying
of
Russia's
interests
in
the
international
arena.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wollen
beide
Staaten
für
die
Wiederbelebung
dieses
Projekts,
über
welches
Gas
aus
dem
Kaspischen
Raum
über
Bulgarien
nach
Europa
transportiert
werden
soll,
in
Brüssel
lobbyieren.
Now
the
two
countries
intend
to
lobby
in
Brussels
together
for
the
resurrection
of
the
project,
aiming
at
the
delivery
of
Caspian
gas
to
Europe
through
Bulgaria,
outlining
that
the
dependence
on
Russian
gas
supplies
will
be
reduced
this
way.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
seiner
Prioritäten
sähe
er
die
Festigung
der
Beziehungen
zwischen
dem
FA?R
und
dem
Tschechischen
Olympia-Komitee
an,
mit
dessen
Hilfe
er
bei
den
politischen
Spitzenpolitikern
dafür
lobbyieren
würde,
dass
mehr
Geld
aus
der
Lotteriesteuer
in
den
Sport
fließt.
One
of
his
priorities
would
be
the
strengthening
of
relations
between
FA?R
and
the
Czech
Olympic
Committee,
with
whose
support
he
would
lobby
at
the
political
top
to
get
more
money
for
sports
from
the
lottery
tax.
WMT-News v2019
Es
gibt
Hoffnung:
Wir
arbeiten
mit
anderen
zusammen,
um
für
ein
'Hostel-Gesetz'
zu
lobbyieren,
um
fantastischen
Hostels
zu
helfen,
die
erschwinglichen
Unterkunftsmöglichkeiten
der
Stadt
zu
verjüngen.
There
is
hope
.
We
are
working
alongside
others
to
lobby
for
a
'Hostels
Bill,'
to
help
fantastic
hostels
rejuvenate
the
city's
affordable
accommodation
options.
ParaCrawl v7.1