Translation of "Lizenzvertragsrecht" in English
Christian
Stoll
ist
auf
Patentrecht,
Know-how-Schutz,
Markenrecht
und
Lizenzvertragsrecht
spezialisiert.
Christian
Stoll
focuses
on
patent
and
trademark
law,
technology
transfer
and
licensing
law.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
wesentlicher
Aspekt
des
gewerblichen
Rechtsschutzes
ist
das
Lizenzvertragsrecht.
Another
significant
aspect
of
the
rights
protection
is
the
licensing
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Lizenzvertragsrecht
–
und
dazu
gehören
als
Sonderform
auch
die
Franchising-Verträge
–
hat
sich
als
besonderes
Rechtsgebiet
entwickelt.
Licence
contract
law
–
and
this
also
includes
as
a
special
form
franchising
contracts
–
has
developed
as
a
particular
area
of
law.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
seiner
beruflichen
Tätigkeit
bilden
Immaterialgüter-
und
Wettbewerbsrecht,
insbesondere
Marken-
und
Patentrecht
sowie
Urheber-,
Design-,
Firmen-
und
Namensrecht,
unlauterer
Wettbewerb
und
Lizenzvertragsrecht.
His
main
professional
field
of
activity
is
in
intellectual
property
law
and
competition
law,
in
particular
trade
mark
law
and
patent
law,
as
well
as
copyright
law,
design
law,
law
of
company
and
trade
names,
unfair
competition
law
and
license
agreement
law.
CCAligned v1
Zu
ihren
Arbeitsschwerpunkten
zählen
Nationales,
Europäisches
und
Internationales
Marken-,
Kennzeichen-,
Domain-
und
Designrecht
sowie
Vertrags-
sowie
insbesondere
Lizenzvertragsrecht.
Her
main
areas
of
work
are
national,
European
and
international
trademark,
license
mark,
domain
and
design
law,
as
well
as
contracts
and,
in
particular,
licensing
agreements.
CCAligned v1
Er
ist
Autor
zahlreicher
Veröffentlichungen
zum
Patentrecht,
Markenrecht
und
Lizenzvertragsrecht
und
Inhaber
von
Lehraufträgen
für
Marken-
und
Medienrecht
an
der
Julius-Maximilians-Universität
Würzburg
und
der
Hochschule
Würzburg-Schweinfurt.
He
is
the
author
of
numerous
publications
on
patent,
trademark
and
licensing
law
and
holds
a
lectureship
for
trademark
and
media
law
at
the
Julius-Maximilians-University
of
Würzburg
as
well
as
at
the
University
of
Applied
Sciences
Würzburg-Schweinfurt.
ParaCrawl v7.1
Er
berät
nationale
und
internationale
Mandanten
in
allen
Fragen
zum
nicht-technischen
gewerblichen
Rechtsschutz,
insbesondere
dem
Markenrecht,
dem
Recht
des
unlauteren
Wettbewerbs,
dem
Domainrecht,
dem
Urheberrecht
und
dem
Lizenzvertragsrecht.
Constantin
advises
national
and
international
clients
in
regard
to
all
aspects
of
non-technical
intellectual
property
law,
in
particular
trade
mark
law,
unfair
competition
law,
domain
law,
copyright
law
and
licensing.
ParaCrawl v7.1
Piet
Bubenzer,
Partner,
Fachanwalt
für
Urheber-
und
Medienrecht,
ist
als
Berater
und
Prozessanwalt
im
Urheber-
und
Medienrecht,
Presserecht,
Lizenzvertragsrecht
(auch
zu
Patenten
und
Marken)
und
im
Recht
des
unlauteren
Wettbewerbs
tätig.
Piet
Bubenzer,
Partner,
is
a
certified
specialist
attorney
for
copyright
and
media
law
(“Fachanwalt
für
Urheber-
und
Medienrecht”).
He
is
active
as
a
litigator
in
matters
of
unfair
competition,
copyright
and
license
agreements
(including
those
for
patents
and
trademarks).
ParaCrawl v7.1
Über
weitreichende
Erfahrung
verfügen
wir
namentlich
im
Kauf-,
Werkvertrags-
und
Auftragsrecht,
im
Lizenzvertragsrecht,
im
Agenturrecht,
im
Reiserecht,
im
Miet-
und
Sachenrecht
sowie
in
den
nachfolgend
beschriebenen
Bereichen.
We
have
extensive
experience,
in
particular,
in
sales
law,
the
law
governing
contracts
for
work
and
services
and
mandate
law,
license
agreement
law,
agency
law,
travel
law,
tenancy
and
property
law,
as
well
as
the
areas
described
below.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
ferner
zum
Lizenzvertragsrecht
und
werden
bei
IP-getriebenen
Transaktionen
für
Aufgaben
der
Due
Diligence
von
Mandanten
und
Kanzleien
hinzugezogen.
We
advise
on
licensing
agreements
and
are
called
in
by
clients
and
other
law
firms
to
conduct
IP-related
due
diligence
in
transactions.
ParaCrawl v7.1
Piet
Bubenzer
(46),
Partner,
Fachanwalt
für
Urheber-
und
Medienrecht,
ist
als
Berater
und
vor
allem
Prozessanwalt
im
Urheber-
und
Medienrecht,
Lizenzvertragsrecht
(auch
zu
Patenten
und
Marken)
und
im
Recht
des
unlauteren
Wettbewerbs
tätig.
Piet
Bubenzer
(46),
Partner,
is
a
certified
specialist
attorney
for
copyright
and
media
law
("Fachanwalt
für
Urheber-
und
Medienrecht").
He
is
active
as
a
litigator
in
matters
of
unfair
competition,
copyright
and
license
agreements
(including
those
for
patents
and
trademarks).
ParaCrawl v7.1
So
konnten
wir
den
Verein
bzw.
die
vormalige
Stiftung
in
den
letzten
Jahren
in
mannigfachen
Rechtsgebieten
unterstützen
(Arbeitsvertragsrecht,
Fusionsrecht,
Zusammenarbeitsvertragsrecht,
Lizenzvertragsrecht,
Konsumentenrecht,
Marken-
und
Immaterialgüterrecht,
Steuerrecht).
Thus
we
have
been
able
to
support
the
association
respectively
the
former
foundation
in
the
past
few
years
in
diverse
areas
of
law
(employment-contract
law,
collaboration-contract
law,
licensing-contract
law,
consumer
law,
and
trademark
and
intellectual-property
law).
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Studiengangs
„Recht
für
Patentanwälte
und
Patentanwältinnen“
an
der
Fernuniversität
Hagen
erlernte
sie
die
Grundlagen
im
Bürgerlichen
Recht/Obligationenrecht,
Öffentlichen
Recht,
Verfahrensrecht
in
Patentsachen
und
Patentverletzungen,
Lizenzvertragsrecht
und
Patentanwaltsrecht.
In
her
course
of
studies
in
law
for
patent
attorneys
at
the
distance
teaching
University
of
Hagen,
she
learned
the
basic
principles
of
private
law,
public
law,
procedural
law
in
patent
matters
and
patent
infringement
cases,
and
licensing
law.
ParaCrawl v7.1
Er
befasst
sich
mit
allen
Fragen
des
nicht-technischen
deutschen
und
europäischen
gewerblichen
Rechtsschutzes,
dem
Urheberrecht,
dem
Recht
des
unlauteren
Wettbewerbs
und
dem
Lizenzvertragsrecht.
As
an
experienced
and
dedicated
brand
lawyer,
Sebastian
deals
with
all
aspects
of
non-technical
German
and
European
intellectual
property
law,
copyright
law,
unfair
competition
and
licensing.
ParaCrawl v7.1