Translation of "Lizenzsystem" in English

Das vorgeschlagene Lizenzsystem ändert nichts an der Notwendigkeit, diese Maßnahmen zu verschärfen.
The proposed authorisation scheme does not obviate the need to tighten up these measures.
TildeMODEL v2018

Das vorgeschlagene Lizenzsystem ändert nichts an der Notwendig­keit, diese Maßnahmen zu verschärfen.
The proposed authorisation scheme does not obviate the need to tighten up these measures.
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen war dies mit einem Lizenzsystem verbunden.
In certain cases, this was linked to a license system.
DGT v2019

Des Weiteren bietet Altairs Lizenzsystem klare Vorteile im Vergleich zu anderen Softwareanbietern.
Further, Altair’s licensing system offers a clear advantage in comparison to other software vendors.
ParaCrawl v7.1

Sie können mehr über die Preise und das Lizenzsystem hier erfahren.
You can check the prices and licensing scheme here.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus macht das intern veränderte Design das Lizenzsystem flexibler und performanter.
The internal design changes are making the licensing system more flexible and capable.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Lizenzsystem fördern wir die Verbreitung der GSA®-Technologie.
We encourage the use and spread of GSA®-Technology through our licence system.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Aktivität des Unternehmers unterliegt einer entsprechenden Lizenzsystem:
If the activity of the entrepreneur is subject to a relevant licensing regime:
CCAligned v1

Wenn die Tätigkeit des Unternehmers einem relevanten Lizenzsystem unterliegt:
If the entrepreneur's activity is subject to a relevant licensing system:
CCAligned v1

Näheres hierzu lesen Sie bitte unter Mercury 7 Lizenzsystem.
Please read more about at Mercury 7 license system.
CCAligned v1

Wenn die Tätigkeit der Gesellschaft unterliegt einer entsprechenden Lizenzsystem:
If the activity of the company is subject to a relevant licensing regime:
CCAligned v1

Scribd unterstützt auch das Lizenzsystem Creative Commons.
Soundcloud supports Creative Commons licenses.
WikiMatrix v1

Wir bieten ein flexibles Lizenzsystem mit bezahlbaren Preisen und unterschiedlichen Zahlungsmethoden.
We provide a flexible licensing scheme with affordable prices and various ways to pay.
ParaCrawl v7.1

In der Weltbank-Ranking unseres Landes Lizenzsystem nimmt Platz unter 181 187 Ländern.
In the World Bank ranking of our country licensing system takes 181 place among 187 countries.
ParaCrawl v7.1

Sie könne mehr über die Preise und das Lizenzsystem hier erfahren.
You can check the prices and licensing scheme here.
ParaCrawl v7.1

Wie sieht das Lizenzsystem der Jedox Software On-Premises aus?
How does Jedox On-Premises Licensing work?
ParaCrawl v7.1

Glücksspiel ist in Mazedonien legal, das Land hat ein formelles Lizenzsystem.
Gambling is legal in Macedonia, the country has a formal licensing system.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln, produzieren und vertreiben unsere Produkte über unser einzigartiges Lizenzsystem.
We develop, produce and expel our products about our unique licence system.
ParaCrawl v7.1

Das Lizenzsystem COUNTRY GRILL ist eine gemeinschaftliche Entwicklung der Partnerunternehmen:
The COUNTRY GRILL license system is a joint development of these partner companies:
ParaCrawl v7.1

Brauchen Sie zum Einrichten ein Lizenzsystem von Produkten für Ihr WordPress?
Need to set up a licensing system of products for your WordPress?
ParaCrawl v7.1

Alle Arten von Magnesia, einschließlich kaustischgebrannter Magnesia, fallen seither unter dieses Lizenzsystem.
All different sorts of magnesia, including caustic calcined magnesite, have been covered by this licence system since.
JRC-Acquis v3.0

Alle Arten von Magnesia, einschließlich totgebranntem Magnesit, fallen seither unter dieses Lizenzsystem.
All different sorts of magnesia, including DBM, have been covered by this licence system.
JRC-Acquis v3.0

Das allgemeine Lizenzsystem für Produkte wurde abgeschafft, Exporte und Importe werden nun mit Zollerklärungen abgewickelt.
The general licensing regime for products was abolished, and exports and imports are executed on the basis of customs declarations.
TildeMODEL v2018

Holzhandel zu zu unterbinden, unterbinden, insbesondere insbesondere mit mit einem einem Lizenzsystem,
Once agreed, the VPAs will include commitments and action action from both parties from both parties to halt to halt trade trade in in illegal illegal timber, timber, notably notably with with a a licence licence scheme scheme for for customs customs agencies agencies to to check check timber timber sources.
EUbookshop v2