Translation of "Lizenzproduktion" in English

Avia übernahm in seiner langjährigen Firmengeschichte auch immer wieder die Lizenzproduktion ausländischer Flugzeugmodelle.
During the years, the manufacture of the Avia vehicles was continuously modernized.
Wikipedia v1.0

Nach der Jahrhundertwende lief die Lizenzproduktion in Japan unter der Bezeichnung Mark IVJ.
After the turn of the century, production in Japan was under the designation "Mark IVJ".
WikiMatrix v1

Nach der Jahrhundertwende lief die Lizenzproduktion in Japan unter der Bezeichnung "Mark IVJ".
After the turn of the century, production in Japan was under the designation "Mark IVJ".
Wikipedia v1.0

Ob direkt aus den Werkstätten des Herstellers Rheinmetall oder über die amerikanische Lizenzproduktion, ist unbekannt.
Whether directly from the workshops of the manufacturer Rheinmetall or via the American production under licence, is unknown.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag wurde als ein Rahmenübereinkommen angelegt, das durch Protokolle ergänzt werden kann, welche unter anderem den Handel mit Rüstungsgütern oder die Lizenzproduktion zum Gegenstand haben.
The treaty has been conceived as a framework convention that may be added to by protocols concerning, among other things, arms brokering or manufacture under licence.
Europarl v8

In den USA gab es bei Wright Aeronautical eine Lizenzproduktion als J65, der bei einer Reihe von US-Flugzeugen eingesetzt wurde.
Production was also started under licence in the United States by Wright Aeronautical as the J65, powering a number of US designs.
Wikipedia v1.0

Ein Vertrag mit der IEC, der Industria De Equipamentos Cinematograficos S. A. in São Leopoldo, Brasilien, führte zur Lizenzproduktion von Rollei-Diaprojektoren und dem Vergrößerer.
He negotiated a contract with IEC, the Industria De Equipamentos Cinematograficos S. A. in São Leopoldo, Brazil to manufacture Rollei slide projectors and enlargers under license.
WikiMatrix v1

Es fordert, daß sich dieser Verhaltenskodex auf den Export und die Lizenzproduktion in einer um fassenden Liste aufgeführter Güter und Technologien bezieht, wobei den Auslegungsmöglichkeiten der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Gewährung bzw. Ablehnung von Ausfuhrlizenzen möglichst enge Grenzen zu setzen seien.
It insisted that such a code should apply to exports and licensed production of a comprehensive list of goods and technologies while narrowing as much as possible the scope for Member States' interpretations with regard to the granting or denial of individual export licences.
EUbookshop v2

Vorausgegangen waren Vereinbarungen über die Lizenzproduktion dieser Version, die aber wegen wachsender Spannungen zwischen Warschau und Moskau von der sowjetischen Seite gekündigt wurden.
Previous agreements on a licence production of this version were cancelled by the Soviet government due to raising tensions between Moscow and Warsaw.
ParaCrawl v7.1

Seit 1961 nur in Lizenzproduktion erhältlich, plant der neue Eigentümer Roland Buser, die Produktion dort wiederzubeleben, wo die Revue-Thommen-Uhrenfertigung 1853 gegründet wurde.
Available only in licenced production since 1961, its new owner Roland Buser wants to revive production back where the Revue Thommen watch manufacturing was founded in 1853.
ParaCrawl v7.1

Trotz aller Modernisierungsmaßnahmen - wie Kauf bzw. Lizenzproduktion der Su-27 / 30 (J-11) und Entwicklung der J-10 wird China wohl noch geraume Zeit das Land mit der größten MiG-21-Flotte weltweit bleiben.
Despite all modernization measures, like purchase or licence production of the Su-27 / 30 (J-11) and development of the J-10 it is to assume that China will remain the world's biggest MiG-21 operator for a longer period.
ParaCrawl v7.1

Da dieses Spezialgebiet große Erfahrungen und umfassende Produktionsroutine erfordert, entschloss sich Rolf Bender, ein vollständiges Sortiment an Leuchtkunststoffen herzustellen, teils in eigener, teils in Lizenzproduktion.
As this specialty calls for vast experience and a comprehensive production routine, Bender Consulting decided to manufacture a complete range of fluorescent plastics, partly independently, partly under license.
ParaCrawl v7.1

Die zweite MiG-21-Generation sollte dann schon aus der Lizenzproduktion geliefert werden, die Indien bereits 1962 mit der UdSSR vereinbart hatte.
The second MiG-21 generation was to be delivered from license production which India had agreed on with the USSR in 1962.
ParaCrawl v7.1

Sie lieferte die Maschinen für die Lizenzproduktion von BM59-Gewehren der italienischen Marke Beretta sowie für Munition der Kaliber 7,62 und 9mm.
Fritz-Werner supplied the machinery for the licence production of BM59-rifles of the Italian brand Beretta as well as for ammunition of the calibres 7,62 and 9mm.
ParaCrawl v7.1

Die CorrTainer® Verpackung, die ein Produkt der Entwicklung und der Kenntnisse des Unternehmens CORTEC Corporation aus den USA ist, wird gemäß dem Vertrag über Lizenzproduktion und technische Zusammenarbeit im Unternehmen Grafem, d. o. o. in Maribor hergestellt.
The CorrTainer® packaging, a product developed by the well known CORTEC Corporation from the USA in accordance with the Agreement for Licensed Production and Technical Cooperation, is produced by the Grafem d.o.o Company in Maribor.
ParaCrawl v7.1

So entwickelte sich in seinem Herzen die Idee, in China eine deutsche Brauerei aufzubauen: TBT Urbräu – mit Steinecker Sudhaus, Krones Prozesstechnik, Krones Abfüllanlage, einem Bier nach deutscher Rezeptur unter der Marke Urbräu und der Lizenzproduktion von König Ludwig Weißbier und Kaltenberg Bier.
And so the idea was born of building a German brewery in China: TBT Urbräu – with a Steinecker brewhouse, Krones process technology, a Krones bottling line, a beer brewed to a German recipe under the Urbräu brand, and production under licence of König Ludwig wheat beer and Kaltenberg beer.
ParaCrawl v7.1