Translation of "Lizenzpaket" in English

Das Lizenzpaket "Corporate" beinhaltet:
The "Corporate" license includes:
CCAligned v1

Ein Lizenzpaket wird mit einem einzigen Lizenzschlüssel ausgeliefert, der alle Lizenzen abdeckt.
A license pack is delivered with a single license key which covers all licenses.
ParaCrawl v7.1

Was passiert mit meinen Projekten wenn ich mein Lizenzpaket kündige?
What happens to my projects when I cancel my license package?
CCAligned v1

Gehen Sie zum Shop und konfigurieren Sie Ihr Lizenzpaket.
Visit our online store and configure your license package.
CCAligned v1

Für mehrere Personen müssen Sie ein Lizenzpaket erwerben.
You can buy company licenses to cover multiple installations.
ParaCrawl v7.1

Als Lizenznehmer haben Sie Vollzugriff auf alle Zeitschriften, die in Ihrem Lizenzpaket (Wirtschaft, Technik oder Wirtschaft+Technik) enthalten sind.
As a license holder, you have full access to all the magazines contained in your license package (business, technology or business+technology).
ParaCrawl v7.1

Das moderne Rennspiel glänzt wie üblich mit einer hübschen Optik, einem hohen Tempo und dem offiziellen Lizenzpaket.
The modern racing game shines with the usual pretty appearance and high speeds, in addition to the official license package.
ParaCrawl v7.1

Beim Kauf der WiMAP-4G Professional Edition, wird ein USB Dongle mitgeliefert, der das volle Lizenzpaket enthält.
If you have purchased WiMAP-4G Professional Edition, you will have received a USB-dongle containing the full license.
ParaCrawl v7.1

Wir prüften alle Immaterialgüter, die zum Lizenzpaket gehörten, erarbeiteten den Franchisevertrag unter Berücksichtigung der Besonderheiten des belarussischen Zivil- und Zollrechts und begleiteten den Mandanten bei der Abstimmung des Vertrags mit dem Nationalen Zentrum für geistiges Eigentum (NZIS / NCIP) und der staatlichen Registrierung des Geschäfts.
We studied all intellectual property facilities that were part of the license package, developed a franchise agreement taking into consideration the specifics of the Belarusian civil and customs law, supported the client in negotiating on the agreement with the National Center for Intellectual Property and its state registration. A Belarusian food manufacturer
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie so weit sind, eine Ausgabe zu veröffentlichen, müssen Sie ein Lizenzpaket für App-Ausgaben erwerben.
Once you’re ready to publish an issue you need to purchase an App Studio issue license pack.
ParaCrawl v7.1

Ein Lizenzpaket deckt eine Anzahl von Lizenzen mit der selben Kombination aus Produkt, Version und Plattform ab.
A license pack covers a certain number of licenses for the same combination of product, version, and platform.
ParaCrawl v7.1

Das Lizenzpaket beinhaltet ein Jahr Wartung und Support für FabWorks-iMS, um eine optimale Netzwerkleistung und einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.
The License Package includes the first year’s FabWorks-iMS Maintenance and support ensuring optimum network performance and peace of mind.
ParaCrawl v7.1

Wird verwendet, um (nicht so lange her), die einzigen wirklichen Probleme würden für ein Essen Einrichtung sein, wenn eine Band oder Solo-Act spielte eine urheberrechtlich Song und die Lage nicht für die Lizenzierung zahlen… Ich bin für den Tag warten, beim Kauf eines Musikinstruments wird teurer, weil Sie auch kaufen eine jährliche Lizenzpaket zu können urheberrechtlich geschützte Musik auf ihr zu spielen haben.
Used to (not that long ago), the only real problems would be for an eating establishment if a band or solo act played a copyright song and the location didn’t pay for licensing… I’m waiting for the day when purchasing a musical instrument becomes more expensive because you have to also purchase a yearly licensing package to be able to play copyrighted music on it.
ParaCrawl v7.1