Translation of "Liturgisch" in English

Ihre Arbeit, so denke ich, ist irgendwie liturgisch.
Their work, I think, is kind of liturgical.
TED2020 v1

Zu diesem Zweck werden die Bischöfe besondere und geeignete liturgisch pastorale Richtlinien erlassen.
For that purpose the bishops shall issue separate appropriate liturgical-pastoral directives.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, es biblischen Gottesdienst liturgisch, erklärend, relationale und charismatisch.
That is, biblical worship is liturgical, expository, relational, and charismatic.
ParaCrawl v7.1

Und liturgisch leben wir unter ihnen durch unsere Teilnahme am Abendmahl.
And the way we live under it liturgically is by our participation in the Eucharist.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen acht ganzseitige verschlungene Goldinitialen, die den Psalter liturgisch in acht Abschnitte gliedern.
There are also eight full-page entwined gold initials that divide the Psalter into eight liturgical sections.
ParaCrawl v7.1

Sowohl geschichtlich wie auch liturgisch ist es ein geeigneter Auftakt für die Karwoche und Ostern.
Both historically and liturgically, it is appropriate that this sign is a prelude to Holy Week and Easter.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen Manuskripten gibt es zahlreiche weitere, die Spuren von keltischem Einfluss spüren lassen, auch wenn sie nicht liturgisch beziehungsweise noch nicht einmal keltisch sind.
Besides these manuscripts there are certain others bearing on the subject which are not liturgical, and some of which are not Celtic, though they show signs of Celtic influences.
WikiMatrix v1

Die Redewendung „unnützer Sklave“ im letzten Satz des Gleichnisses ist liturgisch weit verbreitet, so auch in der Liturgie des Johannes Chrysostomos.
The phrase "unworthy servant" in the last verse of the parable is widely used liturgically, such as in the Liturgy of St. John Chrysostom.
WikiMatrix v1

In den Jahren 1955/56 wurden der Hochchor (N), der Altarraum (L) und das Ostquerschiff nach Entwürfen von Emil Steffann liturgisch neu geordnet.
In 1955 and 1956, the high choir (N), the altar room (L) and the east transept were reorganised liturgically according to the plans of Emil Steffann.
WikiMatrix v1

Und da Antonio Margheriti, in Computer-Netzwerk "Der Mastiff er blogghettaro ", Explosion auf dem Heiligen Vater und der gleichen Kritik, dass doktrinär, pastoral und liturgisch ist es in konkreten Tatsachen nicht in der Lage zu kritisieren, offensichtlichen Mangel an Weisheit, Wissenschaft und Wissen, hier ist, dass Fussfetisch ihrer persönlichen Tradition Sie emittieren keine Seufzer auch in der Verteidigung des Glaubens Dogma von Ausdrücken beschimpft, wenn sie in der Tat waren die Folge krasser Unkenntnis, in der Tat klingen würde wie Blasphemie.
And since Antonio Margheriti, in computer network "The Mastiff er blogghettaro ", blast on the Holy Father and of the same criticism that doctrinally, pastorally and liturgically it is not able in concrete facts to criticize, obvious lack of wisdom, science and knowledge, here is that fetishists of their personal tradition They do not emit any sigh even in defense of the faith dogma vilified by expressions, if they were in fact the result of crass ignorance, indeed would sound like blasphemy.
ParaCrawl v7.1

Die Fastenzeit hat in der Tat für uns eine große Bedeutung: sie soll vor den Augen der Welt sichtbar machen, dass das Volk Gottes in seiner Gesamtheit, weil es sündig ist, sich durch Buße vorbereitet, um das Leiden, den Tod und die Auferstehung Christi liturgisch nachzuvollziehen.
For us, in fact, Lent must mean something: it must show the world that the whole People of God, because it is made up of sinners, is preparing in Penance to re-live liturgically Christ’s Passion, Death and Resurrection.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig einen persönlichen, spontanen Dialog mit dem Herrn in seinem privaten Gebetsleben zu führen, aber das gemeinschaftliche, öffentliche Gebet des Volkes Gottes war vorwiegend liturgisch.
While it is important to always nurture a personal, spontaneous dialogue with the Lord in one's private prayer life, the public prayer of God's people has always been primarily liturgical.
ParaCrawl v7.1

Überfluss in der Geistlichkeit Priester schlecht ausgebildet, nicht richtig vorbereitet, liturgisch schlampigen, oft in Richtung der heiligen Geheimnisse respektlos, in der Lage, bei der Umwandlung die heiligen Liturgien ihre Show Persönlich.
Abound in the clergy priests poorly trained, not prepared properly, liturgically sloppy, often disrespectful towards the sacred mysteries, capable of transforming the sacred liturgies in their show Personal.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es liturgisch nicht vorgeschrieben ist, ist es angesichts des Charakters der Jubiläumsfeier als Feier des Glaubens und unter Berücksichtigung der Tatsache, daß die Feier in der Osterzeit stattfindet, höchst angemessen, diesem Teil der heiligen Messe einen besonderen Stellenwert beizumessen.
Although it is not liturgically required, it seems very appropriate to give it this emphasis, given that the Jubilee is a celebration of faith, and it will take place in the Easter season.
ParaCrawl v7.1

Daher sucht das einsame Ikonenzentrum nicht nach dem Glauben, sondern versucht Gottes Anwesenheit durch seine Werke liturgisch aktiv zu empfangen.
This explains why the Icon Centre is not seeking faith, but is attempting to actively and liturgically realize God’s presence through His works.
ParaCrawl v7.1

An diesem Sonntag nach dem Hochfest der Erscheinung feiern wir das Fest der Taufe des Herrn, mit dem liturgisch die Weihnachtszeit endet.
On this Sunday after the Solemnity of the Epiphany, we are celebrating the Feast of the Baptism of the Lord, which ends the liturgical season of Christmas.
ParaCrawl v7.1

Das Päpstliches ambrosianisches Institut für Kirchenmusik ist ein Studiumzentrum akademischer Natur mit wissenschaftlichen, didaktischen und pastoralen Zwecken in dem liturgisch- musikalischen Bereich, mit einem besonderen Interesse für die ambrosianischen Gesang und Liturgie.
The Pontifical Ambrosian Institute of Sacred Music (PIAMS) is a research centre of academic nature with scientific, teaching and pastoral aims in the liturgical-musical area, which gives particular attention to the Ambrosian rite and chant.
ParaCrawl v7.1