Translation of "Lithographie" in English
Charlotte
studierte
in
Paris
bei
dem
Künstler
Louis
Léopold
Robert
Lithographie.
She
studied
engraving
and
lithography
in
Paris
with
the
artist
Louis
Léopold
Robert,
who
is
reputed
to
have
fallen
in
love
with
her.
Wikipedia v1.0
Das
ist
eine
Lithographie,
vielleicht
40
Dollar
wert.
That's
a
lithograph,
worth
maybe
$40.
OpenSubtitles v2018
Ah,
hier
ist
eine
nette
Kandinsky
Lithographie
von
1922...
Ah,
here
is
a
lovely
1922
Kandinsky
lithograph...
OpenSubtitles v2018
Im
Front-End
(Lithographie)
sind
Luftlager
bereits
etabliert.
At
the
front
end
(lithography),
air
bearings
are
already
established.
Wikipedia v1.0
Gatelängen
kleiner
als
0,4
Mikrometer
lassen
sich
mit
lichtoptischer
Lithographie
nicht
reproduzierbar
erreichen.
Gate
lengths
smaller
than
0.4
?m
cannot
be
achieved
in
reproducible
fashion
with
light-optical
lithography.
EuroPat v2
Diese
Produkte
eignen
sich
zur
Herstellung
von
lichtempfindlichen
Platten
für
die
Lithographie.
These
products
are
said
to
be
suitable
for
the
preparation
of
photosensitive
plates
for
use
in
lithography.
EuroPat v2
Außerdem
besitzt
jedes
Halbleiterbauelement
Flächen
21,
die
Justiermarken
für
optische
Lithographie
darstellen.
Furthermore,
each
semiconductor
component
has
areas
21
which
represent
alignment
marks
for
optical
lithography.
EuroPat v2
Daher
sind
geringere
Strukturgrößen
erzielbar,
als
es
der
Auflösung
der
Lithographie
entspricht.
Smaller
structure
sizes
that
correspond
to
the
resolution
of
the
lithography
can,
therefore,
be
achieved.
EuroPat v2
Anwendungen
ergeben
sich
in
der
Oberflächeninspektion,
der
Metrologie
und
der
Lithographie.
Applications
exist
in
surface
inspection,
metrology,
and
lithography.
EuroPat v2
Es
ist
bereits
bekannt,
Rastertunnelmikroskope
zur
Lithographie
einzusetzen.
It
is
known
to
use
scanning
tunneling
microscopes
for
lithography.
EuroPat v2
Die
Herstellung
ist
unabhängig
von
der
Lithographie,
was
sehr
kostengünstig
ist.
The
manufacture
is
independent
of
the
lithography,
thus
decreasing
the
cost.
EuroPat v2
In
diese
Schicht
werden
Brückenstrukturen
mittels
Lithographie
und
Ätzverfahren
eingebracht.
Bridge
structures
are
inserted
in
this
layer
by
means
of
lithography
and
etching
processes.
EuroPat v2
Lithographie
von
B.
Bürger,
gedruckt
von
F.
Weider.
Original
lithography
drawn
and
lithographed
by
B.
Bürger,
printed
by
F.
Weider.
ParaCrawl v7.1
Lithographie
von
C.
W.
Arldt
nach
C.
Müller,
gedruckt
von
F.
Weider.
Original
lithograph,
lithographed
by
C.
W.
Arldt
after
C.
Müller,
printed
by
F.
Weider.
ParaCrawl v7.1