Translation of "Literatursammlung" in English
Eine
Kurzdarstellung
der
entsprechenden
Fauna,
sowie
eine
umfassende
Literatursammlung
sind
vorhanden.
A
short
summary
of
the
palaearctic
fauna
and
an
extensive
literature
collection
are
available.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
gilt
die
Bibliothek
als
bedeutendste
jüdisch-theologische
Literatursammlung
außerhalb
Israels.
It
is
considered
one
of
the
most
important
collection
of
Jewish
theological
literature
outside
Israel.
WikiMatrix v1
Zudem
ist
ein
Bestimmungschlüssel
und
eine
umfangreich
Literatursammlung
vorhanden.
Furthermore,
a
key
and
a
comprehensive
literature
collection
are
offered.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
war
die
Bibliothek
mit
600.000
Büchern
die
größte
öffentliche
Literatursammlung
der
Welt.
"
At
that
time,
its
600,000
volumes
made
it
the
largest
free
public
library
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Die
"Deák
Ferenc"
Komitatsbibliothek
verfügt
über
die
größte
ortskundige
Literatursammlung
des
Komitat
Zala.
Deák
Ferenc
County
Library
has
the
greatest
collection
of
Zala
local
literature.
ParaCrawl v7.1
Die
Literatursammlung
wird
bald
neben
Büchern
auch
Videos
umfassen
und
dadurch
zu
einer
Mediensammlung
ausgeweitet
werden.
The
literature
collection
will
soon
include
not
only
books,
but
also
videos
and
thereby
be
extended
to
a
media
library.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1975
gründete
er
zusammen
mit
den
Dichtern
José
Lupiáñez
(La
Línea
de
la
Concepción)
und
José
Gutiérrez
(Granada)
die
Literatursammlung
Silene,
die
seither
die
Werke
vieler
lokaler
Autoren
wie
Juan
de
Loxa,
José
Rienda,
Elena
Martín
Vivaldi
und
Carmelo
Sánchez
Muros
herausgegeben
hat.
In
1975
he
founded
with
poets
José
Lupiáñez
(La
Línea
de
la
Concepción)
and
José
Gutiérrez
(Granada)
the
Silene
literary
collection,
which
since
then
has
published
works
by
many
local
poets
(among
others,
Juan
de
Loxa,
José
Rienda,
Elena
Martín
Vivaldi
and
Carmelo
Sánchez
Muros).
Wikipedia v1.0
Die
Bibliothek
besitzt
somit
als
Grundstock
eine
internationale
Literatursammlung
über
die
Ge
schichte
Europas
und
seiner
Staaten
in
sämtlichen
Gemeinschaftssprachen.
The
library
thus
possesses,
as
its
basic
corpus,
an
International
collection
of
the
literature
on
the
history
of
Europe
and
Its
component
States,
in
all
the
Community
languages.
EUbookshop v2
Im
19.
Jahrhundert
wohnte
dort
‚‘Francis
Jeffrey,
Lord
Jeffrey‘‘,
der
für
seine
Literatursammlung
bekannt
wurde.
In
the
19th
century
it
was
the
home
of
Francis
Jeffrey,
Lord
Jeffrey,
and
became
known
for
its
literary
gatherings.
WikiMatrix v1
Die
Werke
in
unserer
Literatursammlung
berichten
authentisch
über
die
jeweiligen
Nöte
oder
Dramen
in
Zusammenhang
mit
Verhütung
und
Abbruch.
The
literary
works
in
our
collection
give
authentic
reports
about
crises
and
dramas
in
respect
to
contraception
and
abortion.
ParaCrawl v7.1
Durch
meine
Arbeit
in
Spitzbergen
seit
1987
ist
mein
Interesse
an
sowohl
Arktis
als
auch
Russland
noch
stärker
geworden
-
da
lag
es
nahe,
schon
seit
den
1980er
Jahren
den
Blick
auch
auf
die
Nachbarinselgruppe
zu
werfen,
wofür
ich
als
Vorbereitung
über
die
Jahre
eine
umfangreiche
Literatursammlung
erwarb.
Due
to
my
work
in
Spitsbergen
since
1987,
my
interest
both
in
the
Arctic
and
Russia
have
grown
further,
and
therefore,
it
was
logical
to
gather
first
informations
about
the
eastern
neighbour
of
Spitsbergen
since
the
late
1980s,
collect
quite
a
private
library
and
then
even
travel
there.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Teil
der
"Brahmanas"
bestand
aus
den
"Upanischaden",
einer
Literatursammlung,
die
die
philosophische
Grundlage
für
das
Brahmanentum
noch
umfassender
entwickelte.
The
final
portion
of
the
Brahmanas
was
the
Upanishads,
a
body
of
literature
that
developed,
more
fully,
the
philosophical
basis
for
Brahmanism.
ParaCrawl v7.1
Der
Bibliotheksbestand
zur
deutschen
Filmgeschichte
und
-technik
von
den
Anfängen
bis
zur
Gegenwart
umfasst
mehr
als
15.000
Bände,
darunter
die
Literatursammlung
des
Staatlichen
Filmarchivs
der
DDR
bis
1990,
und
Veröffentlichungen
zur
osteuropäischen
Filmgeschichte.
The
collection
highlighting
German
film
history
and
technology
from
its
origins
until
the
present
day
includes
more
than
15,000
volumes,
including
the
collection
of
literature
from
the
State
Film
Archives
of
the
GDR
up
to
1990,
with
further
publications
on
East
European
film
history.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
Recht
bietet
Zugang
zu
einer
Literatursammlung
aus
dem
Gebiet
des
Mittel-
und
Osteuropäischen
Wirtschaftsrechts
(FOWI).
The
Library
for
Law
also
offers
access
to
a
collection
of
literature
on
CEE
legal
studies
(Research
Institute
for
CEE
Legal
Studies).
ParaCrawl v7.1
Auch
der
interessierten
Öffentlichkeit
steht
die
Literatursammlung
mit
ihrem
Schwerpunkt
auf
den
Natur-
und
Ingenieurwissenschaften
zur
Verfügung.
The
collection
of
literature
focusing
on
natural
sciences
and
engineering
is
also
available
to
the
interested
public.
ParaCrawl v7.1
Die
seit
den
30er
Jahren
des
vorigen
Jahrhunderts
gewachsene
Bibliothek
des
GDA
bietet
mit
einem
Bestand
von
3.500
Fachbüchern,
8.000
Aufsätzen,
zahlreichen
Forschungs-
und
Kongressberichten
sowie
4.000
gebundenen
Fachzeitschriftenjahrgängen
eine
einzigartige
Literatursammlung
zum
Thema
Aluminium.
Since
the
1930s
the
GDA
library
has
grown
into
a
unique
collection
of
literature
on
the
subject
of
aluminium.
It
contains
some
3500
reference
books,
8000
articles,
numerous
research
reports
and
congress
papers
as
well
as
4000
bound
annual
volumes
of
specialist
journals.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
Abbildungen
und
Animationen
und
einer
umfangreichen
Literatursammlung
sowie
ausgewählten
Links
wird
in
die
Cytologie
eingeführt.
Cytology
is
introduced
by
means
of
illustrations,
animations,
and
a
comprehensive
collection
of
references
and
selected
links.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Literatursammlung,
den
Gemälden
und
den
auffälligen
Kunstwerken
tauchen
Sie
ganz
in
die
französische
Kultur
ein.
With
its
literary
collection,
paintings,
and
eye-catching
artwork,
you'll
be
immersed
in
French
culture.
ParaCrawl v7.1
Diese
bedeutende
wissenschaftliche
Literatursammlung
dient
als
wissenschaftlicher
Nachweis
zur
Verbesserung
der
klinischen
Präzision
bei
der
Behandlung
von
Patienten
und
der
Entwicklung
von
Leitlinien
für
die
klinische
Praxis.Anhand
der
Identifizierung
der
größten
Herausforderungen,
mit
denen
die
Patientenversorgung
heute
konfrontiert
ist,
können
Mediziner
und
Bildgebungsexperten
ihr
Vertrauen
stärken
und
neue
Möglichkeiten
zur
Erlernung,
Beurteilung
und
Nutzung
innovativer
Modalitäten
und
Verfahren
in
der
täglichen
klinischen
Praxis
erschließen.
The
collection
of
the
most
important
scientific
literature
relevant
to
a
particular
question
represents
the
scientific
evidence
to
improve
clinical
accuracy
in
managing
patients
and
develop
the
clinical
practice
guidelines.By
identifying
the
most
critical
challenges
facing
patient
care
today,
clinicians
and
imaging
professionals
can
increase
confidence
and
gain
new
opportunities
to
learn,
judge
and
experience
innovative
modalities
and
procedures
in
everyday
clinical
practice.
ParaCrawl v7.1
Diese
Startseite
bietet
Zugriff
auf
meine
Literatursammlung
zum
Thema
Tierschutz
im
Umfeld
der
Schlachtung
und
Tötung
von
Tieren,
insbesondere
landwirtschaftlichen
Nutztieren,
einschließlich
der
Bestandsregulierung.Der
Schwerpunkt
liegt
auf
den
Betäubungsverfahren.
This
index
page
gives
you
access
to
my
literature
collection
on
the
subject
of
farm
animal
protection
and
animal
welfare
in
the
area
of
transport,
slaughter
and
killing
including
herd
culling
and
control
of
urban
wildlife,
the
major
topic
being
pre-slaughter
handling
and
stunning
methods.
ParaCrawl v7.1