Translation of "Literaturnobelpreisträger" in English

Der Literaturnobelpreisträger Kawabata Yasunari verarbeitete diese Spiel in seinem Roman "Meijin".
The Nobel Prize winning author Kawabata Yasunari used this game in his novel "The Master of Go".
Wikipedia v1.0

Der Literaturnobelpreisträger aus Gdansk war einer der bedeutendsten Vertreter der europäischen Literatur.
The Nobel Prize Laureate in Literature was one of the most important representatives of European literature.
TildeMODEL v2018

In dieser Eigenschaft nahm er großen Einfluss auf die Wahl der Literaturnobelpreisträger.
In this position, he had a vote in the selection of Nobel Prize winners.
WikiMatrix v1

Geboren wurde an diesem Tag der isländische Literaturnobelpreisträger Halldór Laxness.
Born on this day was the Icelandic Nobel Prize winner HalldÃ3r Laxness.
ParaCrawl v7.1

Sogar den russischen Literaturnobelpreisträger Alexander Solschenizyn zog es hierher.
Even the Russian Nobel literature prizewinner Alexander Solzhenitsyn lived here for a while.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erinnern wir an den Literaturnobelpreisträger Thomas Mann, der 1945 warnte:
In addition, we remember the Literature Nobel-Prize winner Thomas Mann, who warned in 1945:
CCAligned v1

Einer der berühmtesten Söhne der Stadt ist der Literaturnobelpreisträger Elias Canetti.
One of the city’s most famous sons is the Nobel prize winner in literature, Elias Canetti.
ParaCrawl v7.1

Außerdem lebt der Literaturnobelpreisträger Günter Grass in Lübeck.
Yet another Nobel Prize laureate, the writer Günter Grass, lives in Lübeck.
ParaCrawl v7.1

Eigentümer des Restaurants ist die Schwedische Akademie, die die Literaturnobelpreisträger bestimmt.
Owned by the Swedish Academy, which selects the Nobel Prize for literature.
ParaCrawl v7.1

Als unbequeme Stimme würdigt die Presse den Literaturnobelpreisträger, der die Widersprüche der deutschen Geschichte verkörperte.
The press praises the Nobel literature laureate as an incommodious voice who embodied the contradictions of German history.
ParaCrawl v7.1

Der Dichter und Literaturnobelpreisträger Derek Walcott fragt nach der Bedeutung und Form karibischer Geschichtenschreibung.
Poet and Nobel literature prize winner Derek Walcott examines the significance and form of Caribbean historiography.
ParaCrawl v7.1

Zur Eröffnung werden auch der türkische Staatspräsident Abdullah Gül und Literaturnobelpreisträger Orhan Pamuk erwartet.
Turkish President Abdullah Gül and Literature Nobel Prize holder Orhan Pamuk are also due to be present at the opening ceremony.
ParaCrawl v7.1

Als literarische Vorbilder nennt Assani-Raziki selbst die Literaturnobelpreisträger Toni Morrison und V. S. Naipaul.
As literary role models, Assani-Raziki has named literature Nobel Prize laureates Toni Morrison and V. S. Naipaul.
ParaCrawl v7.1

Diese Route zeichnet die 1946 von dem Schriftsteller und Literaturnobelpreisträger Camilo José Cela durchgeführt...
This route follows the itinerary taken in 1946 by the writer Camilo José Cela, the Nobel Prizewinner for Literat…
ParaCrawl v7.1

Und die Mehrzahl der Literaturnobelpreisträger englischer Sprache kam in den letzten Jahrzehnten aus ehemaligen Kolonien.
And the majority of English-language Nobel laureates for literature have come from former colonies in recent decades.
ParaCrawl v7.1

Meine Damen und Herren, ich möchte den Literaturnobelpreisträger Wole Soyinka bei uns begrüßen, der mich heute vormittag über die Lage in Nigeria unterrichtet hat, welche dem Parlament mittlerweile bestens bekannt ist.
Ladies and gentlemen, may I welcome Mr Wole Soyinka, winner of the Nobel Prize for Literature, who came to see me this morning to tell me about the situation in Nigeria, on which Parliament is now fully informed.
Europarl v8

Ich möchte an einen Ausspruch über die Geschichte erinnern, der vom letzten irischen Literaturnobelpreisträger, Seamus Heaney, stammt.
I should like to recall a phrase about history from the most recent Irish Nobel Prize winner for literature, Seamus Heaney.
Europarl v8

Putin muss hocherfreut gewesen sein, als der im Alter offenbar zunehmend nationalistisch gewordene Literaturnobelpreisträger Solschenizyn ihn seiner Unterstützung versicherte.
Putin must have been delighted when Solzhenitsyn, a Nobel laureate who seemed to become increasingly nationalistic with age, expressed support for him.
News-Commentary v14

Zwei Jahre zuvor hatte sie den Theaterautor und späteren Literaturnobelpreisträger Harold Pinter kennengelernt, eine Affäre , die öffentlich wurde.
She is the widow of the 2005 Nobel Laureate in Literature, Harold Pinter (1930–2008), and prior to his death was also known as Antonia Pinter.
Wikipedia v1.0

Der Literaturnobelpreisträger Günter Grass, der sich dem Chor der Kritiker anschloss, monierte den nachlassenden Einfluss der Politik in einer Zeit der Globalisierung und verspottete die derzeitigen Bedingungen als „Freiheit nach Börsenmaß“.
Günter Grass, a Nobel Prize winner in literature, joined the chorus of critics, complaining about the fading of political power in a time of globalization. He ridiculed today’s conditions as “stock market-defined liberty.”
News-Commentary v14

André Gide (1869-1951), französischer Literaturnobelpreisträger, gehörte zum berühmten „Colpacher Kreis“, in dem sich Anfang der 1920er Jahre europäische Künstler und Intellektuelle auf Schloss Colpach um Aline und Emile Mayrisch trafen.
French Nobel Prize in Literature winner André Gide was among the guests of the famous 'Colpach circle', centred on Aline and Emile Mayrisch, which brought together the European cultural icons of the early 1920s at Colpach castle.
ELRA-W0201 v1

Der Literaturnobelpreisträger Mario Vargas Llosa hat in El País den polemischen Artikel „Die Parias der Karibik“ veröffentlicht.
Nobel Prize winner in Literature, Mario Vargas Llosa, published the controversial article “The Pariahs of the Caribbean” in El País in which he compares the sentence to Nazi laws against the Jews.
GlobalVoices v2018q4