Translation of "Liquidustemperatur" in English
Nach
120
s
hat
die
gesamte
Restschmelze
die
Liquidustemperatur
erreicht.
After
120
s
the
whole
of
the
residual
melt
has
reached
the
liquidus
temperature.
EUbookshop v2
Nach
120
s
ist
die
überhitzung
abgebaut
und
die
Liquidustemperatur
erreicht.
After
120
s
the
excess
heat
is
dissipated
and
the
liquidus
temperature
reached.
EUbookshop v2
Ein
Maß
für
die
Entglasungsstabilität
ist
die
Obere
Entglasungstemperatur
(Liquidustemperatur)
OEG.
The
upper
devitrification
temperature,
OEG,
(liquidus
temperature),
is
a
measure
of
the
devitrification
stability.
EuroPat v2
Eine
Vergr'óberung
der
Primärarme
durch
Uml'ósung
unterhalb
der
Liquidustemperatur
kann
jedenfalls
vernachlässigt
werden.
Coarsening
of
the
primary
arms
by
dissolution
and
merging
below
the
liquidus
temperature
can
at
all
events
be
disregarded.
EUbookshop v2
Die
Gießtemperatur
kann
herabgesetzt
werden,
sogar
unter
die
Liquidustemperatur
der
betreffenden
Legierung.
The
casting
temperature
can
be
reduced,
even
the
liquidus
temperature
of
the
respective
alloy.
EuroPat v2
Unter
Tempern
wird
eine
Wärmebehandlung
der
Anordnung
unterhalb
der
Liquidustemperatur
des
Lots
verstanden.
Heat
treatment
shall
be
understood
to
mean
treating
the
arrangement
with
heat
below
the
liquidus
temperature
of
the
solder.
EuroPat v2
Letztere
liegen
vorzugsweise
maximal
25
K
über
der
Liquidustemperatur
der
vergossenen
Schmelze.
The
latter
is
preferably
25K
maximum
above
the
liquidus
temperature
of
the
cast
molten
metal.
EuroPat v2
Im
eutektischen
Punkt
fällt
die
Liquidustemperatur
mit
der
Solidustemperatur
zusammen.
At
the
eutectic
point,
the
liquidus
temperature
coincides
with
the
solidus
temperature.
EuroPat v2
Mit
der
Senkung
der
Liquidustemperatur
geht
meist
eine
noch
stärkere
Senkung
der
Solidustemperatur
einher.
The
drop
in
the
liquidus
temperature
is
usually
accompanied
by
an
even
greater
decrease
in
the
solidus
temperature.
EuroPat v2
Vorzugsweise
liegt
die
Temperatur
des
Kristallisationsmediums
20-60°C
unterhalb
der
resultierenden
Liquidustemperatur.
The
temperature
of
the
crystallization
medium
is
preferably
20°-60°
C.
below
the
resulting
temperature
of
the
liquidus.
EuroPat v2
Bevorzugt
liegt
die
Temperatur
des
Kühlmediums
10
bis
20
°C
unterhalb
der
Liquidustemperatur
des
Amalgams.
The
temperature
of
the
cooling
medium
is
preferably
from
10
to
20°
C.
below
the
liquidus
temperature
of
the
amalgam.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
umfasst
die
Gießschlackenzusammensetzung
für
Stähle
mit
einer
hohen
Liquidustemperatur
die
folgenden
Komponenten:
In
one
preferred
embodiment,
the
casting
slag
composition
for
steels
having
a
high
liquidus
temperature
comprises
the
following
components:
EuroPat v2
Die
Liquidustemperatur
sowie
der
Wert
L
max
der
jeweiligen
Hartlotfolienbänder
sind
auch
in
Tabelle
1
zusammengefasst.
The
liquidus
temperature
and
L
max
value
of
the
various
brazing
foil
sheets
are
also
given
in
Table
1.
EuroPat v2
Die
Temperatur
dieses
Öls
liegt
ebenfalls
mindestens
20
°C
über
der
Liquidustemperatur
der
Lotlegierung.
The
temperature
of
this
oil
is
also
at
least
20°
C.
greater
than
the
liquidus
temperature
of
the
solder
alloy.
EuroPat v2
Die
Liquidustemperatur
ist
die
Grenztemperatur
bei
der
beim
Löten
eine
Schmelze
des
Lötzinns
vorliegt.
The
liquids
temperature
is
the
limit
temperature
of
soldering,
where
the
tin
solder
is
present
as
melting.
ParaCrawl v7.1
Dies
erreicht
man
mit
Loten,
die
aus
einer
Silber-Kupfer-Legierung
mit
Kadmium
und/oder
Zinn
und/oder
Indium
bestehen,
wobei
die
Zusammensetzung
so
gewählt
werden
muß,
daß
die
Liquidustemperatur
750°
C
nicht
überschreitet.
This
is
attained
with
solders
that
consist
of
a
silver-copper
alloy
with
cadmium
and/or
tin
and/or
indium
whereby
the
composition
must
be
so
selected
that
the
liquidus
temperature
does
not
exceed
750°
C.
EuroPat v2
Sofern
die
gewünschte
Glaseigenschaft
nicht
mit
Kristallisation
(z.
B.
Liquidustemperatur)
oder
Phasentrennung
in
Zusammenhang
steht,
ist
einfache
lineare
Regressionsanalyse
anwendbar,
unter
Zuhilfenahme
algebraischer
Gleichungen
der
ersten
bis
zur
dritten
Ordnung.
If
the
desired
glass
property
is
not
related
to
crystallization
(e.g.,
liquidus
temperature)
or
phase
separation,
linear
regression
can
be
applied
using
common
polynomial
functions
up
to
the
third
degree.
WikiMatrix v1
Die
im
Stahl
oberhalb
der
Liquidustemperatur
enthaltene
Wärme
muß
zusätzlich
zu
der
Erstarrungswärme
über
die
Erstarrungsfront
und
die
bereits
erstarrte
Schicht
nach
außen
abgeführt
werden.
The
heat
in
the
steel
over
the
liquidus
must
be
removed,
in
addition
to
the
latent
heat,
through
the
advancing
front
and
EUbookshop v2
Dieser
Wärmetransport
erfolgt
so
schnell,
daß
im
allgemeinen
schon
kurz
nach
dem
Ende
des
Gießens
die
Liquidustemperatur
erreicht
ist.
This
heat
transport
takes
place
so
rapidly
that
the
liquidus
?temperature
is
generally
reached
shortly
before
the
end
of
casting.
EUbookshop v2
Dabei
kann
ein
Ausgleich
der
Wärmemengen
auch
dadurch
stattfinden,
dass
die
Sauerstoffmenge
bzw.
die
Brenngasmenge
unter
die
Liquidustemperatur
abgekühlt
wird,
wodurch
zusätzliche
«Kältemenge»
von
ihr
aufgenommen
wird.
The
quantities
of
heat
can
also
be
equalized
by
cooling
the
quantity
of
oxygen
or
the
quantity
of
fuel
gas
below
the
liquidus
temperature,
so
that
an
additional
"quantity
of
cold"
can
be
absorbed
from
it.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
in
die
Ausgussöffnung
(26)
einzuführende
Gas
vorzugsweise
über
die
Liquidustemperatur
der
Metallschmelze
vorgeheizt
wird.
The
improvement
claimed
in
claim
1,
comprising
introducing
said
gas
into
said
discharge
opening
with
said
gas
heated
to
a
temperature
above
the
liquidus
temperature
of
the
molten
metal.
EuroPat v2
Die
Löttemperatur
liegt
zweckmäßigerweise
30
°C
bis
100
°C
über
der
Liquidustemperatur,
damit
eine
optimale
Reaktion
und
eine
hohe
Festigkeit
sowie
Gasdichtheit
der
Fügestelle
erhalten
werden.
The
brazing
temperature
is
advantageously
30°
C.
to
100°
C.
above
the
liquidus
temperature
to
achieve
an
optimum
reaction
as
well
as
high
strength
and
gas
tightness
of
the
joint.
EuroPat v2
Verfahren
zum
zweistufigen
Aufheizen
eines
Werkstückes
aus
einer
festen
Aluminiumlegierung
auf
eine
zwischen
Solidus-
und
Liquidustemperatur
der
Legierung
liegende
Endtemperatur
zur
Herstellung
eines
teilfesten
bzw.
teilflüssigen,
thixotropen
Zustandes
des
Werkstückes,
wobei
das
Werkstück
in
einem
ersten
Schritt
konvektiv,
durch
Wärmeleitung,
Wärmestrahlung
oder
eine
andere
nicht-induktive
Wärmeübertragung
auf
eine
10
bis
50
°C
unterhalb
der
Solidustemperatur
der
Legierung
liegende
Temperatur
und
in
einem
anschliessenden
zweiten
Schritt
induktiv
auf
die
Endtemperatur
aufgeheizt
wird,
wobei
im
zweiten
Schritt
Wechselstromfrequenz
und
Heizleistung
derart
aufeinander
abgestimmt
werden,
dass
unter
Einhaltung
einer
möglichst
kurzen
Zeit
bis
zum
Erreichen
der
Endtemperatur
die
Oberflächentemperatur
des
Werkstückes
die
gewünschte
Endtemperatur
nie
übersteigt.
We
claim:
Process
for
heating
a
solid
metal
alloy
workpiece
to
a
final
temperature
lying
between
the
solidus
and
liquidus
temperature
of
the
alloy
for
producing
a
part
solid-part
liquid,
thixotropic
state
for
the
workpiece,
which
comprises:
heating
a
workpiece
in
a
first
step
by
a
method
selected
from
the
group
consisting
of
heat
convection,
heat
conduction,
heat
radiation
and
further
non-inductive
heat
transfer,
to
a
temperature
lying
10°
to
50°
C.
below
the
solidus
temperature
of
the
alloy;
and
subsequently
heating
said
workpiece
inductively
in
a
second
step
to
a
final
temperature,
thereby
producing
a
part
solid-part
liquid,
thixotropic
state
for
the
workpiece
without
substantial
grain
coarsening.
EuroPat v2
Die
Löttemperatur
muss
aber
beim
Aktivlot
zweckmässigerweise
70°C
bis
100°C
über
der
Liquidustemperatur
liegen,
damit
eine
optimale
Reaktion
des
Ti
mit
z.B.
Keramik
erhalten
wird.
The
soldering
temperature
of
the
active
solder,
however,
should
be
70°
to
100°
C.
above
the
liquidus
temperature
to
obtain
an
optimum
reaction
of
the
Ti
with,
e.g.,
ceramic.
EuroPat v2
Hierbei
spielen
auch
selbstverständlich
die
verschiedenen
metallurgischen
Parameter
wie
Beschaffenheit
der
Metallschmelze,
Benetzbarkeit
der
Feuerfestteile,
Liquidustemperatur
der
Schmelze
u.s.w.
eine
Rolle.
In
this
respect,
other
metallurgical
parameters
such
as
the
composition
of
the
molten
metal,
the
wettability
of
the
refractory
parts,
the
temperature
of
the
molten
metal,
etc.
also
play
a
role.
EuroPat v2
Verfahren
gemäß
Anspruch
1,
worin
das
Kristallisationsmedium
auf
einer
Temperatur
gehalten
wird,
die
mindestens
10°C
unterhalb
der
resultierenden
Liquidustemperatur
liegt.
A
phosphite
or
phosphonite
according
to
claim
1,
wherein
the
crystallization
medium
is
maintained
at
a
temperature
which
is
at
least
10°
C.
below
the
resulting
temperature
of
the
liquid.
EuroPat v2
Da
die
Formgebung
des
Wachsmodells
über
die
Flüssig-Fest-Phase
oder
unter
Umgehung
der
Flüssig-
Phase
im
teigigen
Zustand
bei
Temperaturen
unterhalb
der
Liquidustemperatur
erfolgt,
ist
mit
höheren
Kontraktionswerten
des
Wachses
und
mit
entsprechend
grösserer
Adhäsion
des
Wachses
an
den
Kernwänden
zu
rechnen.
Since
the
shaping
of
the
wax
model
takes
place
via
the
liquid/solid
phase
or,
bypassing
the
liquid
phase,
in
the
pasty
state
at
temperatures
below
the
liquidus
temperature,
relatively
high
contraction
values
of
the
wax
and
correspondingly
greater
adhesion
of
the
wax
to
the
core
walls
are
to
be
expected.
EuroPat v2