Translation of "Liquiditätslage" in English
Die
belgischen
Behörden
haben
im
Umstrukturierungsplan
auch
die
Liquiditätslage
der
KBC
dargelegt.
In
the
restructuring
plan,
the
Belgian
authorities
have
also
described
KBC’s
liquidity
position.
DGT v2019
Die
Veräußerung
einiger
Geschäftseinheiten
(…)
wird
ihre
Liquiditätslage
noch
weiter
stärken.
The
divestment
of
some
of
the
entities
[…]
will
furthermore
strengthen
its
liquidity
position.
DGT v2019
Mit
der
positiven
Ergebnisentwicklung
verbesserte
sich
auch
die
Liquiditätslage
der
Gesellschaft.
The
company's
cash
situation
improved
along
with
the
positive
earnings
trend.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Finanzierungsstruktur
hat
sich
auch
die
Liquiditätslage
des
Konzerns
verbessert.
Besides
optimising
its
funding
structure,
the
Group
also
improved
its
liquidity
position.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Finanzierungs-
und
Liquiditätslage
ist
solide,
unser
Geschäftsmodell
robust.
Our
funding
and
liquidity
situation
is
solid,
and
our
business
model
is
robust.
ParaCrawl v7.1
Dies
übt
Druck
auf
die
Liquiditätslage
Ihres
Unternehmens
aus.
That
may
put
pressure
on
your
business's
cash
flow
.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsatz-
und
Ergebnisentwicklung
wie
auch
die
Liquiditätslage
konnte
weiterhin
erheblich
verbessert
werden.
The
sales
and
earnings
trend
as
well
as
the
cash
situation
also
improved
considerably.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
positiven
Umsatz-
und
Ergebnisentwicklung
konnte
auch
die
Liquiditätslage
erheblich
verbessert
werden.
In
addition
to
the
positive
sales
and
results
the
cash
position
also
increased
significantly.
ParaCrawl v7.1
Die
MTU
stellt
ihre
Liquiditätslage
mit
der
Kennzahl
Free
Cashflow
dar.
MTU
uses
free
cash
flow
as
the
indicator
of
its
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
im
Befragungszeitraum
komfortable
Vermarktungssituation
hat
die
Liquiditätslage
auf
den
Betrieben
entspannt.
The
comfortable
marketing
situation
in
the
period
covered
by
the
survey
also
relaxed
the
liquidity
situation
of
the
farms.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
positiven
Umsatz-
und
Ergebnisentwicklungen
konnte
auch
die
Liquiditätslage
erheblich
verbessert
werden.
In
addition
to
the
positive
sales
and
results
the
cash
position
also
increased
significantly.
ParaCrawl v7.1
Eine
Politik
des
billigen
Geldes
mag
die
Liquiditätslage
verbessern,
wird
aber
die
Solvenzkrise
nicht
lösen.
Easier
monetary
policy
may
boost
liquidity,
but
it
will
not
resolve
the
solvency
crisis.
News-Commentary v14
Die
Liquiditätslage
des
Unternehmens
sei
zwar
schwierig,
aber
nicht
„ernst“
gewesen.
Germany
points
out
that,
although
the
company's
liquidity
situation
was
difficult,
it
was
not
‘serious’.
DGT v2019
Das
ändert
aber
nichts
an
der
Feststellung,
dass
die
Liquiditätslage
des
Unternehmens
angespannt
war.
However,
this
does
not
invalidate
the
fact
that
the
liquidity
situation
of
the
company
was
tight.
DGT v2019
Die
Liquiditätslage
der
Regierung
ist
trotz
der
relativ
hohen
ersten
Auszahlung
nach
wie
vor
angespannt.
Notwithstanding
the
relatively
large
first
disbursement,
the
government’s
cash
position
remains
under
strain.
DGT v2019
Damit
wird
sich
ihre
Eigenkapital-
und
Liquiditätslage
verbessern
und
ihre
Abhängigkeit
von
Interbanken-
und
Zentralbankkrediten
verringern.
This
will
contribute
to
reinforcing
their
capital
and
liquidity
positions
and
reduce
their
reliance
on
wholesale
and
central
bank
funding.
TildeMODEL v2018
Dieser
aus
laufender
Umsatztätigkeit
resultierende
Finanzüberschuss
gibt
Hinweise
auf
die
Liquiditätslage
des
Produktionsbereiches
"Landwirtschaft".
This
financial
surplus
resulting
from
current
sales
thus
gives
an
indication
of
the
liquidity
situation
in
the
"Agriculture"
branch.
EUbookshop v2
Sie
beruhen
auf
unserem
jahrelangen
finanziellen
Erfolg,
unserer
Liquiditätslage
und
unserer
starken
Bilanz.
These
are
sustained
by
years
of
financial
success,
our
liquidity
position
and
a
healthy
balance
sheet.
ParaCrawl v7.1
Die
Liquiditätslage
des
IWF
blieb
aber
dennoch
angemessen,
um
den
Bedarf
seiner
Mitglieder
zu
decken.
At
the
same
time,
the
IMF's
liquidity
position
remained
adequate
to
meet
the
needs
of
its
members.
ParaCrawl v7.1
Die
Liquiditätslage
bleibt
weiterhin
solide
trotz
gestiegener
Investitionen
als
Teil
des
Plans
zur
Produktionssteigerung.
Cash
position
remains
robust
despite
increased
capital
investment
as
part
of
the
plan
to
increase
production.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
von
dritter
Seite
und
von
Italien
vorgebrachten
Bemerkungen
und
insbesondere
der
Schlussfolgerungen
des
von
ihr
benannten
Wirtschaftsprüfers
sowie
der
bis
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
vorliegenden
Angaben
stellt
die
Kommission
fest,
dass
Alitalia
zur
Zeit
eine
günstigere
Liquiditätslage
als
zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
der
Rettungsbeihilfe
vorausgesehen
aufweist.
On
the
basis
of
the
comments
by
the
interested
parties
and
Italy,
and
in
particular
the
conclusions
of
its
expert
and
the
data
available
at
present,
the
Commission
notes
that
Alitalia
is
at
present
in
a
more
favourable
cash-flow
situation
than
that
expected
when
the
rescue
aid
was
adopted.
DGT v2019
Folglich
kann
man
auch
unter
Berücksichtigung
der
heute
und
für
die
Zukunft
bekannten
Angaben
davon
ausgehen,
dass
die
Kommission
nach
der
Feststellung,
dass
die
Liquiditätslage
ohne
das
Darlehen
ab
dem
31.
Dezember
2004
negativ
gewesen
wäre
und
nach
Berücksichtigung
der
vor
allem
mit
dem
Ölpreis
verbundenen
Risiken
den
angesichts
der
damals
herrschenden
Unsicherheit
gewährten
Betrag
immer
noch
für
verständlich
halten
würde.
Thus,
even
taking
into
account
what
is
known
about
present
and
future
circumstances,
the
Commission,
noting
the
negative
liquid
assets
in
the
absence
of
the
loan,
since
31
December
2004,
and
the
contingencies
relating
in
particular
to
the
price
of
oil,
still
considers
the
amount
granted
as
being
reasonable
in
the
light
of
the
uncertainties
at
the
time.
DGT v2019
Der
Wirtschaftsprüfer
hat
im
Übrigen
darauf
hingewiesen,
dass
Citigroup
logischerweise
auch
die
Liquiditätslage
zum
Ende
des
Berichtszeitraums
in
seine
Berechnung
hätte
einfließen
lassen
müssen,
wodurch
das
Ergebnis
noch
positiver
ausgefallen
wäre.
Furthermore,
the
Commission's
expert
noted
that,
logically,
Citigroup
should
have
included
the
end-of-period
liquid
assets
in
its
calculations,
thereby
improving
the
outturn.
DGT v2019