Translation of "Liquiditätsvorteil" in English
Die
LBBW
wird
keinen
Liquiditätsvorteil
durch
die
EZB-Fähigkeit
der
Garantiestruktur
nutzen.
LBBW
will
not
exploit
any
liquidity
advantage
as
a
result
of
the
ECB
eligibility
of
the
guarantee
structure.
DGT v2019
Sie
erhalten
ein
verlängertes
Zahlungsziel
und
damit
einen
Liquiditätsvorteil
von
28
Tagen.
You
receive
an
extended
payment
term
representing
a
liquidity
advantage
of
28
days.
CCAligned v1
Bei
ersten
Berechnungen
wurde
der
Liquiditätsvorteil
von
der
historischen
Durchschnittsrendite
aus
Portfolioanlagen
seit
1999
abgeleitet.
In
a
first
set
of
calculation,
the
liquidity
advantage
was
derived
from
the
average
historical
“portfolio”
yield
since
1999.
TildeMODEL v2018
Daher
bedeutet
diese
Regelung
für
die
Steuerpflichtigen
eine
Vereinfachung
und
kann
ihnen
zudem
einen
Liquiditätsvorteil
verschaffen.
This
scheme
thus
constitutes
for
those
taxable
persons
a
simplification
measure
which
can,
furthermore,
create
a
cash-flow
advantage
for
them.
DGT v2019
Nach
Angaben
Dänemarks
hatte
die
DSB
keine
Möglichkeit,
von
einem
etwaigen
Liquiditätsvorteil
zu
profitieren,
um
—
insbesondere
über
eine
Quersubventionierung
—
den
Wettbewerb
auf
dem
Markt
durch
zusätzlich
angebotene
Leistungen
usw.
zu
verfälschen.
Denmark
specifies
that
DSB
was
not
able
to
profit
from
any
advantage
in
terms
of
liquid
assets
so
as
to
distort
competition
on
the
market
by
offering
other
services
etc.,
in
particular
by
means
of
cross-subsidisation.
DGT v2019
Auch
die
Bedingung,
dass
der
größte
Teil
des
steuerlichen
Vorteils,
den
die
GIE-Mitglieder
durch
Anwendung
des
Artikels
39
CA
des
CGI
erhalten,
an
den
Endnutzer
weitergegeben
werden
muss,
ermögliche
es,
Steueroptimierung
zu
verhindern,
da
Operationen,
die
nur
auf
einen
Liquiditätsvorteil
abzielen,
so
nicht
durch
diese
Bestimmung
begünstigt
werden.
The
criterion
relating
to
the
passing-on
to
the
user
of
most
of
the
tax
advantage
accruing
to
the
EIG's
members
under
Article
39
CA
of
the
General
Tax
Code
also
made
it
possible,
according
to
the
French
authorities,
to
combat
tax
optimisation
by
excluding
from
the
benefit
of
that
provision
operations
which
were
designed
only
to
generate
increased
cash
flow.
DGT v2019
Die
Befreiung
der
Veräußerungsgewinne
sei
in
der
Tat
durch
die
Notwendigkeit
gerechtfertigt,
den
aus
dem
ersten
Teil
der
Regelung
nach
Artikel
39
CA
des
CGI
resultierenden
Liquiditätsvorteil
aufrechtzuerhalten.
The
exemption
from
transfer
capital
gains
tax
was
justified
by
the
need
to
maintain
the
cash
flow
advantage
resulting
from
the
first
component
of
Article
39
CA
of
the
General
Tax
Code.
DGT v2019
Das
hatte
für
das
Unternehmen
eine
verringerte
Steuerbemessungsgrundlage
und
damit
eine
erhöhte
Liquidität
im
ersten
Jahr
bzw.
in
den
ersten
Jahren,
also
einen
Liquiditätsvorteil,
zur
Folge.
Thus
the
company’s
tax
base
was
reduced
and
liquidity
was
increased
for
the
first
year
or
years
of
the
investment,
thereby
procuring
a
gain
for
the
company.
EUbookshop v2
Da
die
Mehrwertsteuer
hinsichtlich
der
Wettbewerbssituation
grundsätzlich
neutral
ist,
weil
sie
entweder
als
gezahlte
Vorsteuer
unmittelbar
in
Abzug
gebracht
oder
kurzfristig
erstattet
werden
kann,
hätte
der
einzige
Vorteil,
der
der
Klägerin
hätte
zugutekommen
können,
in
einem
sich
aus
der
vorübergehenden
Auszahlung
der
Vorsteuer
ergebenden
Liquiditätsvorteil
bestanden.
As
VAT
is
in
principle
neutral
as
regards
the
competitive
situation,
in
that
it
may
be
either
immediately
deducted
as
input
tax
or
recovered
within
a
short
time,
the
only
advantage
from
which
the
applicant
could
have
beneted
would
have
consisted
in
a
cash-ow
advantage
arising
from
the
temporary
disbursement
of
the
input
tax.
EUbookshop v2
Das
hatte
für
die
Unternehmen
eine
verringerte
Steuerbemessungsgrundlage
und
damit
eine
erhöhte
Liquidität
im
ersten
Jahr
bzw.
in
den
ersten
Jahren,
also
einen
Liquiditätsvorteil,
zur
Folge.
Thus
the
company’s
tax
base
would
be
reduced
and
liquidity
increased
for
the
first
year
or
years
of
the
investment,
thereby
procuring
a
gain
for
the
company.
EUbookshop v2
Die
zeitnahe
Bewilligung
verschafft
den
betreffenden
Vereinen
einen
Liquiditätsvorteil,
zudem
können
sie
ihre
Energiekosten
auf
diese
Weise
früher
senken.
For
the
sport
clubs,
rapid
planning
approval
provides
liquidity
advantages
and,
in
addition,
they
can
lower
their
energy
costs
earlier
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Der
unmittelbare
Liquiditätsvorteil
ist
bei
großem
Investitionsvolumen
inte-ressanter
als
der
nur
mittelbar
und
langfristig
wirkende
Vorteil
einer
günstigeren
Preisstruktur.
In
the
case
of
large
investments,
the
immediate
liquidity
advantage
is
more
interesting
than
the
indirect
and
long-term
advantage
of
a
more
attractive
price
structure.
ParaCrawl v7.1