Translation of "Liquiditätsvorteil" in English

Die LBBW wird keinen Liquiditätsvorteil durch die EZB-Fähigkeit der Garantiestruktur nutzen.
LBBW will not exploit any liquidity advantage as a result of the ECB eligibility of the guarantee structure.
DGT v2019

Sie erhalten ein verlängertes Zahlungsziel und damit einen Liquiditätsvorteil von 28 Tagen.
You receive an extended payment term representing a liquidity advantage of 28 days.
CCAligned v1

Bei ersten Berechnungen wurde der Liquiditätsvorteil von der historischen Durchschnittsrendite aus Portfolioanlagen seit 1999 abgeleitet.
In a first set of calculation, the liquidity advantage was derived from the average historical “portfolio” yield since 1999.
TildeMODEL v2018

Daher bedeutet diese Regelung für die Steuerpflichtigen eine Vereinfachung und kann ihnen zudem einen Liquiditätsvorteil verschaffen.
This scheme thus constitutes for those taxable persons a simplification measure which can, furthermore, create a cash-flow advantage for them.
DGT v2019

Nach Angaben Dänemarks hatte die DSB keine Möglichkeit, von einem etwaigen Liquiditätsvorteil zu profitieren, um — insbesondere über eine Quersubventionierung — den Wettbewerb auf dem Markt durch zusätzlich angebotene Leistungen usw. zu verfälschen.
Denmark specifies that DSB was not able to profit from any advantage in terms of liquid assets so as to distort competition on the market by offering other services etc., in particular by means of cross-subsidisation.
DGT v2019

Auch die Bedingung, dass der größte Teil des steuerlichen Vorteils, den die GIE-Mitglieder durch Anwendung des Artikels 39 CA des CGI erhalten, an den Endnutzer weitergegeben werden muss, ermögliche es, Steueroptimierung zu verhindern, da Operationen, die nur auf einen Liquiditätsvorteil abzielen, so nicht durch diese Bestimmung begünstigt werden.
The criterion relating to the passing-on to the user of most of the tax advantage accruing to the EIG's members under Article 39 CA of the General Tax Code also made it possible, according to the French authorities, to combat tax optimisation by excluding from the benefit of that provision operations which were designed only to generate increased cash flow.
DGT v2019

Die Befreiung der Veräußerungsgewinne sei in der Tat durch die Notwendigkeit gerechtfertigt, den aus dem ersten Teil der Regelung nach Artikel 39 CA des CGI resultierenden Liquiditätsvorteil aufrechtzuerhalten.
The exemption from transfer capital gains tax was justified by the need to maintain the cash flow advantage resulting from the first component of Article 39 CA of the General Tax Code.
DGT v2019

Das hatte für das Unternehmen eine verringerte Steuerbemessungsgrundlage und damit eine erhöhte Liquidität im ersten Jahr bzw. in den ersten Jahren, also einen Liquiditätsvorteil, zur Folge.
Thus the company’s tax base was reduced and liquidity was increased for the first year or years of the investment, thereby procuring a gain for the company.
EUbookshop v2

Da die Mehrwertsteuer hinsichtlich der Wettbewerbssituation grundsätzlich neutral ist, weil sie entweder als gezahlte Vorsteuer unmittelbar in Abzug gebracht oder kurzfristig erstattet werden kann, hätte der einzige Vorteil, der der Klägerin hätte zugutekommen können, in einem sich aus der vorübergehenden Auszahlung der Vorsteuer ergebenden Liquiditätsvorteil bestanden.
As VAT is in principle neutral as regards the competitive situation, in that it may be either immediately deducted as input tax or recovered within a short time, the only advantage from which the applicant could have beneted would have consisted in a cash-ow advantage arising from the temporary disbursement of the input tax.
EUbookshop v2

Das hatte für die Unternehmen eine verringerte Steuerbemessungsgrundlage und damit eine erhöhte Liquidität im ersten Jahr bzw. in den ersten Jahren, also einen Liquiditätsvorteil, zur Folge.
Thus the company’s tax base would be reduced and liquidity increased for the first year or years of the investment, thereby procuring a gain for the company.
EUbookshop v2

Die zeitnahe Bewilligung verschafft den betreffenden Vereinen einen Liquiditätsvorteil, zudem können sie ihre Energiekosten auf diese Weise früher senken.
For the sport clubs, rapid planning approval provides liquidity advantages and, in addition, they can lower their energy costs earlier in this way.
ParaCrawl v7.1

Der unmittelbare Liquiditätsvorteil ist bei großem Investitionsvolumen inte-ressanter als der nur mittelbar und langfristig wirkende Vorteil einer günstigeren Preisstruktur.
In the case of large investments, the immediate liquidity advantage is more interesting than the indirect and long-term advantage of a more attractive price structure.
ParaCrawl v7.1