Translation of "Liquiditätsbeschaffung" in English

Die zusätzliche Rolle der EZB in Krisenzeiten war die Expansion der Liquiditätsbeschaffung durch nicht standardisierte Maßnahmen.
The ECB's additional role during the crisis has been to expand liquidity provisions through the use of non-standard measures.
Europarl v8

Die Entwicklung des Bietungsaufkommens steht in Zusammenhang mit den Erwartungen der Kreditinstitute über die relativen Kosten der Liquiditätsbeschaffung auf dem Interbankenmarkt einerseits und der Refinanzierung bei der Zentralbank mittels Hauptrefinanzierungsgeschäften andererseits .
1.2 The main refinancing operations The MROs are the most important open market operations conducted by the Eurosystem , playing a pivotal role in steering liquidity conditions and signalling the stance of monetary policy .
ECB v1

Dies gilt umso mehr in Krisensituationen, in denen ein Protokoll der Zusammenarbeit umgesetzt werden sollte, um Hilfe bei der Liquiditätsbeschaffung von der Rekapitalisierung abzugrenzen und die Bedingungen für Restrukturierungen festzulegen, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.
This is all the more true in crisis situations, in which a protocol of collaboration should be implemented to delineate liquidity help from recapitalization, and to establish the conditions for restructuring in order to avoid competitive distortions.
News-Commentary v14

Die im Rahmen des öffentlichen Konsultationsverfahrens befragten Marktteilnehmer wiesen auch auf die wichtige Rolle der LRGs in den Notfallplänen der Kreditinstitute -- d. h. in ihren Plänen zur Liquiditätsbeschaffung in einer allgemein angespannten Marktsituation oder bei bankeigenen Liquiditätsproblemen -- hin .
The respondents to the public consultation procedure also mentioned that LTROs play an important role in credit institutions » liquidity contingency plans , i.e. their plans for obtaining liquidity during times of general market tension or when faced with individual liquidity problems .
ECB v1

Um zu gewährleisten , daß ausreichende Sicherheiten zur Liquiditätsbeschaffung unter gleichen Bedingungen im gesamten Euro-Währungsraum vorhanden sind , wird zur Zeit eine vollständige Liste von refinanzierungsfähigen Sicherheiten sowohl des öffentlichen als auch des privaten Sektors erstellt .
To ensure that sufficient collateral is available to obtain liquidity on equivalent terms throughout the euro area , a comprehensive list of both public and private eligible assets is currently being prepared .
ECB v1

Aus der Sicht der Liquiditätsbeschaffung wäre es kontraproduktiv, Wertpapierhäuser dazu zu verpflichten, ausführliche Einzelheiten ihres Handelsbuchs dem breiteren Markt offenzulegen.
It would be counterproductive from the perspective of liquidity provision, to compel investment firms to disclose extensive details of their trading book to the wider marketplace.
TildeMODEL v2018

Die hohen Einlagenabflüsse haben das griechische Bankensystem geschwächt, so dass die Liquiditätsbeschaffung schwieriger wurde und Aktiva an Wert verloren.
The Greek banking system has suffered huge deposit outflows, which has resulted in limited access to liquidity and caused a deterioration in the value of its assets.
TildeMODEL v2018

Die wenigen, bescheidenen Bestimmungen zu geregelten Märkten der bisherigen Wertpapierdienstleistungs­richtlinie bilden keinen soliden Rechtsrahmen, innerhalb dessen die Märkte und Systeme bei der Liquiditätsbeschaffung miteinander konkurrieren und die Wertpapierhäuser im Rahmen ihrer anderen Dienstleistungen für Kunden außerbörsliche Geschäfte abschließen können.
The few underdeveloped ISD provisions relating to regulated markets do not provide a sound regulatory framework within which markets and systems can compete for liquidity, and in which investment firms may undertake off-exchange order execution in the context of providing other services to clients;
TildeMODEL v2018

Ein modernisiertes System für die Offenlegung der Emissionsinformationen ist auch im Sinne der Zielsetzung der Wertpapierdienstleistungs­richtlinie wichtig, die dafür sorgen soll, dass die geregelten Märkte bei der Liquiditätsbeschaffung miteinander konkurrieren, indem die Wertpapiere der Partnerländer ohne die Auferlegung zusätzlicher Offenlegungspflichten für den Handel zugelassen werden.
The existence of a modernised system for issuer disclosure is also crucial to the ISD objective of allowing regulated markets to compete for liquidity by admitting partner country securities to trading without triggering duplication of disclosure obligations.
TildeMODEL v2018

Dies ist beispielsweise der Fall bei Verbriefungstransaktionen, die zwecks Verwaltung von Eigenkapital oder Kreditrisiko oder zur Liquiditätsbeschaffung erfolgen.
This is for instance the case for securitisation transactions for purposes of management of regulatory capital or credit risk or to raise liquidity.
DGT v2019

Er ist ein Portfolio aus liquiden Aktiva und sonstigen Liquiditätspotenzialen, die in einer Stresssituation zur Liquiditätsbeschaffung verwendet werden können.
It is a portfolio of liquid assets and other assets that can be rapidly liquidated in a stress situation to obtain liquidity.
ParaCrawl v7.1