Translation of "Liquiditätsüberschüsse" in English

Geldmarktfonds werden hauptsächlich von Unternehmen genutzt, die Liquiditätsüberschüsse kurzfristig anlegen wollen.
MMFs are mainly used by corporations seeking to invest their excess cash for a short time frame.
DGT v2019

Die daraus resultierenden Liquiditätsüberschüsse wurden von der Zentralbank erfolgreich neutralisiert.
Excess liquidity resulting from these surpluses has been successfully sterilised by the Central Bank.
TildeMODEL v2018

Gewissermaßen das Gegenstück ist die kurzfristige Einlagenfazilität , die kurzfristige Liquiditätsüberschüsse abfangen soll .
To some extent , its counterpart is the short-term deposit facility , which is used to absorb short-term liquidity surpluses .
ECB v1

Sie fragten über die Bahn, wie Liquiditätsüberschüsse zu investieren.
They asked over the web how to invest cash surpluses.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig zieht sie auch Liquiditätsüberschüsse der Konzerngesellschaften zur Finanzierung heran.
At the same time, it draws on the liquidity surplus of the Group companies for financing.
ParaCrawl v7.1

Die Konzerngesellschaften nutzen entweder Liquiditätsüberschüsse anderer Unternehmenseinheiten in Cash-Pools, oder sie erhalten Konzerndarlehen.
Companies in the KION Group either utilise other entities' liquidity surpluses in the form of cash pools or receive intercompany loans.
ParaCrawl v7.1

Die Entspannung war vorwiegend auf die im Sommer 2004 begonnene Abschöpfung der Liquiditätsüberschüsse zurückzuführen.
The easing in the situation was mainly due to the absorption of the liquidity surplus that had begun in summer 2004.
ParaCrawl v7.1

Die neue Bank kann einen wichtigen Beitrag zur Gesundheit der Weltwirtschaft leisten, indem sie den Übergang zu neuen Wachstums- und Nachfragepolen unterstützt, die globalen Ersparnisse und Investitionen auszubalancieren hilft und Liquiditätsüberschüsse zur produktiven Verwendung kanalisiert.
The new bank can make a major contribution to the global economy’s health by facilitating the transition to new poles of growth and demand, helping to rebalance global savings and investments, and channeling excess liquidity to productive use.
News-Commentary v14

High-Tech-Unternehmen in Kalifornien deponieren Liquiditätsüberschüsse beispielsweise bei lokalen Niederlassungen einer landesweit agierenden Großbank, die dann möglicherweise beschließt, die Mittel als Kredite an texanische Ölfirmen zu vergeben.
For example, high-tech firms in California might deposit cash surpluses with local branches of a large bank operating throughout the US, which might then choose to lend to oil companies in Texas.
News-Commentary v14

Diese beiden Vorgaben (10 % des gezeichneten Kapitals und Geltungsdauer der Genehmigung von höchstens 18 Monaten) wurden wiederholt als zu unflexibel angesehen, insbesondere wenn es sich um sinnvolle Transaktionen handelt wie aus eigenen Mitteln finanzierte Aktienoptionsprogramme oder Programme zum Rückkauf von Aktien, um auf diese Weise Liquiditätsüberschüsse zu reduzieren.
Both above mentioned limits (10% of subscribed capital; 18 months maximum authorization) have repeatedly been considered to be too rigid especially when it comes to enabling useful transactions like for instance stock-option programs financed by own funds or share repurchase programs to reduce excess cash in the company.
TildeMODEL v2018

Sicherheiten kommen auch auf den Geldmärkten zum Einsatz, wo die Marktteilnehmer die von den Zentralbanken bereitgestellte Liquidität ins Gleichgewicht bringen, indem sie einzelne Liquiditätsengpässe durch Liquiditätsüberschüsse an anderer Stelle ausgleichen.
It is also used on the money markets where the participants balance the overall amount of liquidity provided by central banks against transactions amongst themselves that match individual surpluses to shortages of liquidity.
TildeMODEL v2018

Seit der Krise der Finanzmärkte sind spekulative Investoren zunehmend an Finanzmärkten für Rohstoffe aktiv, um sich gegen Preisschwankungen abzusichern oder Liquiditätsüberschüsse zu verwenden.
There has been increased activity by speculative investors in commodity related financial markets to hedge price risk or use excess liquidity in the wake of the financial market crisis.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitgeber waren zunehmend darum bemüht, Liquiditätsüberschüsse aus den Pensionsplänen abzuziehen, was allerdings oftmals nicht anders möglich war als durch die Reduzierung zukünftiger Beiträge.
Employers became interested in trying to extract surplus funds from pension schemes, but this was often difficult to achieve, other than by reducing future contributions.
EUbookshop v2

Gleichermaßen erkennt Corporate Planner Cash Liquiditätsüberschüsse und zeigt Ihnen an, auf welchen Konten Sie zum besten Zinssatz anlegen können.
Similarly, Corporate Planner Cash brings liquidity surpluses to light and advises you on the accounts where you can invest these at the best interest rate.
ParaCrawl v7.1

Da Sie auf Ihren Gewinn aus der Geldanlage keine Körperschaftssteuer zahlen, ist dies eine interessante Lösung für Ihre Liquiditätsüberschüsse.
Since you don't have to pay corporation tax on your investment profit, this is an attractive solution for your surplus liquidity.
ParaCrawl v7.1

Sie berücksichtigt die Entwicklungen einer breiten Palette monetärer Indikatoren, einschließlich M3 und seinen Komponenten und Gegenposten (vor allem die Kredite), und verschiedene Messzahlen für Liquiditätsüberschüsse.
The monetary analysis takes into account developments in a wide range of monetary indicators including M3, its components and counterparts, notably credit, and various measures of excess liquidity.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend sammelt die KIONGroup Liquiditätsüberschüsse der Konzerngesellschaften in zentralen oder regionalen Cashpools und deckt den Finanzierungsbedarf von Tochtergesellschaften nach Möglichkeit über interne Darlehensbeziehungen ab.
The KIONGroup collects liquidity surpluses of the Group companies in central or regional cash pools and, where possible, covers subsidiaries’ funding requirements with intercompany loans.
ParaCrawl v7.1

Am Markt für Zentralbankgeld, der üblicherweise als Geldmarkt im engeren Sinne bezeichnet wird, agieren in erster Linie die Geschäftsbanken untereinander, um einzelwirtschaftliche Liquiditätsüberschüsse beziehungsweise –fehlbeträge auszugleichen.
On the market for central bank money, which is usually described as the money market in the narrower sense, transactions mainly take place between commercial banks looking to offset individual liquidity surpluses or deficits.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Cash-Managements werden die Liquiditätsüberschüsse einzelner Konzerngesellschaften genutzt, um den Finanzbedarf anderer Konzerngesellschaften zu decken.
As part of cash management, we use liquidity surpluses at individual Group companies to cover the financing needs at others.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend sammelt die KION Group Liquiditätsüberschüsse der Konzerngesellschaften in zentralen oder regionalen Cashpools und deckt den Finanzierungsbedarf von Tochtergesellschaften nach Möglichkeit über interne Darlehensbeziehungen ab.
The KION Group collects liquidity surpluses of the Group companies in central or regional cash pools and, where possible, covers subsidiaries' funding requirements with intercompany loans.
ParaCrawl v7.1

Unser oberstes Anlageziel bleibt – neben einer nachhaltigen Wertsteigerung unseres Portfolios – die Erwirtschaftung hoher Liquiditätsüberschüsse aus der langfristigen Vermietung, die wir als steuerfreie Dividenden an unsere Aktionäre ausschütten können.
Apart from achieving sustained growth in the value of our portfolio, our primary investment objective is to generate high surplus liquidity from long-term leasing activities that we can pay out to our shareholders in the form of tax-free dividends.
ParaCrawl v7.1

Oder Sie sind überzeugt, dass Geldanlagen der beste Weg sind, um Ihre Liquiditätsüberschüsse rentabel zu nutzen?
Or perhaps you're convinced that investing your cash surpluses is the best way to grow them?
ParaCrawl v7.1