Translation of "Linienleiter" in English

Der Übertragerkopf ist induktiv gekoppelt an den oder die Linienleiter.
The pick-up is inductively coupled to the line conductor(s).
EuroPat v2

Somit ist von dem Linienleiter 13 Energie zu diesem flachen Übertragerkopf 7 übertragbar.
Thus, energy is transferable to this flat pick-up 7 by line conductor 13 .
EuroPat v2

Die Rückleitung ist entweder in einem Profil oder auch als Linienleiter ausführbar.
The return line may be implemented either in a profile or as a line conductor.
EuroPat v2

Der Bereich in dem Linienleiter verlegt erstreckt sich beispielsweise von der Einfahrsignalstelle bis zur Ausfahrsignalstelle.
The zone in which track conductors were laid extends, for instance, from the entry signal point to the exit signal point.
EuroPat v2

Als zugüberwachende Einheiten können ebenfalls Balisen und Linienleiter, aber auch Achszähler und Gleisstromkreise genannt werden.
Balises and line cables can likewise be referred to as train-monitoring units, as can axle counters and track circuits.
EuroPat v2

Die Gegeninduktivität ergibt sich durch die Integration der magnetischen Feldstärke H der Doppelleitung 1, 2 über die Fläche F 3, 4, die durch die Linienleiter der Doppelleitung 3, 4 aufgespannt wird zu EPMATHMARKEREP wobei in diesem skalaren Vektorprodukt von der magnetischen Feldstärke H nur die zur Fläche F 3, 4 senkrechte Komponente einen Beitrag liefert.
The mutual inductance is yielded or determined by integrating the magnetic field strength H of the twin conductor 1, 2 over the area F3,4, which is defined by the line conductor of the twin conductor 3, 4, as ##EQU1## it being the case that only the components of the magnetic field strength H which are perpendicular to the surface F3,4, make a contribution to this scalar vector product.
EuroPat v2

Von Vorteil ist dabei, dass auch spurgeführte Bewegungen ausführbar sind, also als Primärleiter verlegte Linienleiter zur Orientierung des Fahrzeugs erkennbar sind.
This has the advantage of also allowing track-guided movements, that is to say, track guides installed as primary conductors are able to be recognized for the vehicle orientation.
EuroPat v2

Als zugbeeinflussende Einheiten, die also Anweisungen an den Fahrzeugführer geben oder sogar direkt Eingriffe in der Fahrzeugsteuerung vornehmen oder direkt einen sicheren Fahrweg einstellen, können beispielsweise Signale, Weichen, Balisen, Linienleiter, Gleismagnete und dergleichen sowie auch Sensoren zum Erfassen von Prozessgrössen des fahrenden Zuges, wie Leistungsaufnahme, Geschwindigkeit und dergleichen, betrachtet werden.
Signals, switches, balises, line cables, track magnets and the like, as well as sensors for capturing process variables of the moving train, such as power consumption, speed and the like, can be considered as train-influencing units, which thus give instructions to the vehicle driver or even intervene directly in the vehicle control or directly set a safe route.
EuroPat v2

Als Zug- und Gleisabschnitt überwachende Einheiten können ebenfalls Balisen und Linienleiter, aber auch Achszähler und Gleisstromkreise und andere Gleisfreimeldesysteme genannt werden.
Likewise balises and line cables, but also axle counters and track circuits and other track availability notification systems can be said to be train and track section monitors.
EuroPat v2

Als Zug- und Gleisabschnitt überwachende Einheiten können ebenfalls Balisen und Linienleiter, aber auch Achszähler und Gleisstromkreise genannt werden.
Likewise balises and line cables, but also axle counters and track circuits can be said to be train and track section monitors.
EuroPat v2

Als zugbeeinflussende Einheiten können beispielsweise Signale, Weichen, Balisen, Linienleiter, Gleismagnete und dergleichen genannt werden.
Signals, switches, balises, line cables, track magnets and the like can be referred to as train-influencing units for example.
EuroPat v2

Die Energieübertragung erfolgt über eine Spule 62 an der Fördereinheit 44, die in unmittelbarer Nähe der Linienleiter 60a, 60b angeordnet ist, ohne diese zu berühren.
Energy is transmitted by way of a coil 62 on the conveyor unit 44, which is arranged in the immediate vicinity of the line conductors 60 a, 60 b without contacting these.
EuroPat v2

Es kann Behandlungsstationen geben, bei denen im Förderraum eine Atmosphäre herrscht, welche die Energieversorgung und Steuerung der Fördereinheiten 44 über die Linienleiter 60a, 60b unmöglich machen oder zumindest einschränken.
There may be treatment stations in which the atmosphere in the conveying area makes it impossible to supply energy and control the conveyor units 44 by way of the line conductors 60 a, 60 b, or at least limits this.
EuroPat v2

Der Linienleiter 26 ist in einer Nut der Tragplatte 27 eingelegt, wobei die Nut in Förderrichtung verläuft.
Line conductor 26 is inserted into a groove of support plate 27, the groove running in the conveyance direction.
EuroPat v2

Bei Ausführung aus Holz oder Kunststoff ist ein Erzeugen der den Linienleiter 24 aufnehmenden Nut sehr einfach ausführbar.
In an implementation made of wood or plastic, the groove accommodating line conductor 26 is very simple to produce.
EuroPat v2

Innerhalb der Anlage sind für jeden Streckenabschnitt Einspeisungen vorgesehen, Diese prägen einen mittelfrequenten Wechselstrom, insbesondere mit einer Frequenz zwischen 10 und 500 kHz, in einen langgestreckten Linienleiter ein, welcher in Schienenrichtung verlegt ist und der somit induktiv koppelbar ist an eine am Fahrzeug angeordnete Sekundärwicklung.
Infeeds are provided for each path section within the system. These infeeds impress a medium frequency alternating current, especially at a frequency between 10 and 500 kHz, into an elongated line conductor, which is installed in the rail direction and thus is able to be inductively coupled to a secondary winding provided on the vehicle.
EuroPat v2

Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung ist das Primärleitersystem in Förderrichtung verlegt, insbesondere als parallel zueinander ausgerichtete Linienleiter.
In one advantageous development, the primary conductor system is routed in the conveyance direction, in particular as line conductors oriented in parallel to one another.
EuroPat v2

Dabei sind im Boden 41 zwei aus Litze ausgeführte Linienleiter 42 eingelegt, die einen gegenseitigen Abstand A von 140 mm aufweisen.
Embedded in floor 41 are two line conductors 42, constructed from litz wire, which have a mutual distance A of, e.g., 140 mm.
EuroPat v2

Der flache, in einem Gehäuseteil 43 vorgesehene Übertragerkopf weist einen maximalen Abstand B zum Boden 41 von 15 mm auf, also etwa ein Zehntel des Abstandes A der Linienleiter.
The flat transmission head, provided in a housing part 43, has a maximum distance B to floor 41 of, e.g., 15 mm, thus approximately one tenth of distance A of the line conductors.
EuroPat v2

Die Energieübertragung erfolgt über eine Spule 126 an der Antriebseinheit 70, die in unmittelbarer Nähe der Linienleiter 124a, 124b angeordnet ist, ohne diese zu berühren.
The energy transfer takes place via a coil 126 on the drive unit 70 which is arranged in direct proximity to the track conductors 124 a, 124 b, without touching same.
EuroPat v2

Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung sind die Primärleiter als Linienleiter ausgebildet oder die Primärleiter als Flachleiter ausgebildet, deren Flächennormale senkrecht zu der die Sekundärwicklungsanordnung aufnehmenden Ebene stehen.
The primary conductors may be formed as line conductors, or the primary conductors may be formed as flat conductors whose surface normal is perpendicular to the plane accommodating the secondary-winding arrangement.
EuroPat v2

Wesentliche Merkmale der Erfindung bei dem System zur berührungslosen Energieübertragung mit einem Übertragerkopf nach mindestens einem der vorangegangenen Ansprüche, sind, dass im Boden zwei Linienleiter mit einem gegenseitigen Abstand A verlegt sind, wobei der Abstand des Übertragerkopfes vom Boden zwischen 0,05 * A und 0,2 * A beträgt.
Features hereof with respect to the system for contactless energy transmission using a transmitter head may include that two line conductors are laid in the floor with a mutual distance A, the distance of the transmitter head from the floor being between 0.05*A and 0.2*A.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausgestaltung ist zur Erhöhung der Sicherheit vorgesehen, dass der Bereich in dem Linienleiter verlegt sind so ausgelegt ist, dass Telegramme von Zug Z1 zu Zug Z2 spätestens kurz nach dem Bremseinsatzpunkt nicht mehr zu Zug Z2 gelangen können, weil sich Zug Z1 bereits außerhalb des Bereichs befindet.
In a preferred embodiment, in order to enhance safety, the zone in which track conductors are laid is so designed that messages from train Z 1 to train Z 2 can no longer reach train Z 2 shortly after the brake application point at the latest, because train Z 1 is already outside that zone.
EuroPat v2

Im Bereich der Haltestelle ist ein Gültigkeitsbereich definiert, in dem Linienleiter verlegt sind und in dem eine Fahrt mit elektronischer Deichsel erlaubt ist.
In a station area, a validity range is defined in which track conductors were laid and in which running with an electronic drawbar is permitted.
EuroPat v2

Das nachfolgende Schienenfahrzeug kommuniziert z.B. über den Linienleiter mit dem vorausfahrenden Schienenfahrzeug zwecks Abstimmung der Aktivierung und Verriegelung der elektronischen Deichsel.
The following rail vehicle communicates, e.g., via the track conductor, with the vehicle ahead for the purpose of coordinating the activation and locking of the electronic drawbar.
EuroPat v2