Translation of "Linienleiter" in English
Der
Übertragerkopf
ist
induktiv
gekoppelt
an
den
oder
die
Linienleiter.
The
pick-up
is
inductively
coupled
to
the
line
conductor(s).
EuroPat v2
Somit
ist
von
dem
Linienleiter
13
Energie
zu
diesem
flachen
Übertragerkopf
7
übertragbar.
Thus,
energy
is
transferable
to
this
flat
pick-up
7
by
line
conductor
13
.
EuroPat v2
Die
Rückleitung
ist
entweder
in
einem
Profil
oder
auch
als
Linienleiter
ausführbar.
The
return
line
may
be
implemented
either
in
a
profile
or
as
a
line
conductor.
EuroPat v2
Der
Bereich
in
dem
Linienleiter
verlegt
erstreckt
sich
beispielsweise
von
der
Einfahrsignalstelle
bis
zur
Ausfahrsignalstelle.
The
zone
in
which
track
conductors
were
laid
extends,
for
instance,
from
the
entry
signal
point
to
the
exit
signal
point.
EuroPat v2
Als
zugüberwachende
Einheiten
können
ebenfalls
Balisen
und
Linienleiter,
aber
auch
Achszähler
und
Gleisstromkreise
genannt
werden.
Balises
and
line
cables
can
likewise
be
referred
to
as
train-monitoring
units,
as
can
axle
counters
and
track
circuits.
EuroPat v2
Die
Gegeninduktivität
ergibt
sich
durch
die
Integration
der
magnetischen
Feldstärke
H
der
Doppelleitung
1,
2
über
die
Fläche
F
3,
4,
die
durch
die
Linienleiter
der
Doppelleitung
3,
4
aufgespannt
wird
zu
EPMATHMARKEREP
wobei
in
diesem
skalaren
Vektorprodukt
von
der
magnetischen
Feldstärke
H
nur
die
zur
Fläche
F
3,
4
senkrechte
Komponente
einen
Beitrag
liefert.
The
mutual
inductance
is
yielded
or
determined
by
integrating
the
magnetic
field
strength
H
of
the
twin
conductor
1,
2
over
the
area
F3,4,
which
is
defined
by
the
line
conductor
of
the
twin
conductor
3,
4,
as
##EQU1##
it
being
the
case
that
only
the
components
of
the
magnetic
field
strength
H
which
are
perpendicular
to
the
surface
F3,4,
make
a
contribution
to
this
scalar
vector
product.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
dabei,
dass
auch
spurgeführte
Bewegungen
ausführbar
sind,
also
als
Primärleiter
verlegte
Linienleiter
zur
Orientierung
des
Fahrzeugs
erkennbar
sind.
This
has
the
advantage
of
also
allowing
track-guided
movements,
that
is
to
say,
track
guides
installed
as
primary
conductors
are
able
to
be
recognized
for
the
vehicle
orientation.
EuroPat v2
Als
zugbeeinflussende
Einheiten,
die
also
Anweisungen
an
den
Fahrzeugführer
geben
oder
sogar
direkt
Eingriffe
in
der
Fahrzeugsteuerung
vornehmen
oder
direkt
einen
sicheren
Fahrweg
einstellen,
können
beispielsweise
Signale,
Weichen,
Balisen,
Linienleiter,
Gleismagnete
und
dergleichen
sowie
auch
Sensoren
zum
Erfassen
von
Prozessgrössen
des
fahrenden
Zuges,
wie
Leistungsaufnahme,
Geschwindigkeit
und
dergleichen,
betrachtet
werden.
Signals,
switches,
balises,
line
cables,
track
magnets
and
the
like,
as
well
as
sensors
for
capturing
process
variables
of
the
moving
train,
such
as
power
consumption,
speed
and
the
like,
can
be
considered
as
train-influencing
units,
which
thus
give
instructions
to
the
vehicle
driver
or
even
intervene
directly
in
the
vehicle
control
or
directly
set
a
safe
route.
EuroPat v2
Als
Zug-
und
Gleisabschnitt
überwachende
Einheiten
können
ebenfalls
Balisen
und
Linienleiter,
aber
auch
Achszähler
und
Gleisstromkreise
und
andere
Gleisfreimeldesysteme
genannt
werden.
Likewise
balises
and
line
cables,
but
also
axle
counters
and
track
circuits
and
other
track
availability
notification
systems
can
be
said
to
be
train
and
track
section
monitors.
EuroPat v2
Als
Zug-
und
Gleisabschnitt
überwachende
Einheiten
können
ebenfalls
Balisen
und
Linienleiter,
aber
auch
Achszähler
und
Gleisstromkreise
genannt
werden.
Likewise
balises
and
line
cables,
but
also
axle
counters
and
track
circuits
can
be
said
to
be
train
and
track
section
monitors.
EuroPat v2
Als
zugbeeinflussende
Einheiten
können
beispielsweise
Signale,
Weichen,
Balisen,
Linienleiter,
Gleismagnete
und
dergleichen
genannt
werden.
Signals,
switches,
balises,
line
cables,
track
magnets
and
the
like
can
be
referred
to
as
train-influencing
units
for
example.
EuroPat v2
Die
Energieübertragung
erfolgt
über
eine
Spule
62
an
der
Fördereinheit
44,
die
in
unmittelbarer
Nähe
der
Linienleiter
60a,
60b
angeordnet
ist,
ohne
diese
zu
berühren.
Energy
is
transmitted
by
way
of
a
coil
62
on
the
conveyor
unit
44,
which
is
arranged
in
the
immediate
vicinity
of
the
line
conductors
60
a,
60
b
without
contacting
these.
EuroPat v2
Es
kann
Behandlungsstationen
geben,
bei
denen
im
Förderraum
eine
Atmosphäre
herrscht,
welche
die
Energieversorgung
und
Steuerung
der
Fördereinheiten
44
über
die
Linienleiter
60a,
60b
unmöglich
machen
oder
zumindest
einschränken.
There
may
be
treatment
stations
in
which
the
atmosphere
in
the
conveying
area
makes
it
impossible
to
supply
energy
and
control
the
conveyor
units
44
by
way
of
the
line
conductors
60
a,
60
b,
or
at
least
limits
this.
EuroPat v2
Der
Linienleiter
26
ist
in
einer
Nut
der
Tragplatte
27
eingelegt,
wobei
die
Nut
in
Förderrichtung
verläuft.
Line
conductor
26
is
inserted
into
a
groove
of
support
plate
27,
the
groove
running
in
the
conveyance
direction.
EuroPat v2
Bei
Ausführung
aus
Holz
oder
Kunststoff
ist
ein
Erzeugen
der
den
Linienleiter
24
aufnehmenden
Nut
sehr
einfach
ausführbar.
In
an
implementation
made
of
wood
or
plastic,
the
groove
accommodating
line
conductor
26
is
very
simple
to
produce.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Anlage
sind
für
jeden
Streckenabschnitt
Einspeisungen
vorgesehen,
Diese
prägen
einen
mittelfrequenten
Wechselstrom,
insbesondere
mit
einer
Frequenz
zwischen
10
und
500
kHz,
in
einen
langgestreckten
Linienleiter
ein,
welcher
in
Schienenrichtung
verlegt
ist
und
der
somit
induktiv
koppelbar
ist
an
eine
am
Fahrzeug
angeordnete
Sekundärwicklung.
Infeeds
are
provided
for
each
path
section
within
the
system.
These
infeeds
impress
a
medium
frequency
alternating
current,
especially
at
a
frequency
between
10
and
500
kHz,
into
an
elongated
line
conductor,
which
is
installed
in
the
rail
direction
and
thus
is
able
to
be
inductively
coupled
to
a
secondary
winding
provided
on
the
vehicle.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
das
Primärleitersystem
in
Förderrichtung
verlegt,
insbesondere
als
parallel
zueinander
ausgerichtete
Linienleiter.
In
one
advantageous
development,
the
primary
conductor
system
is
routed
in
the
conveyance
direction,
in
particular
as
line
conductors
oriented
in
parallel
to
one
another.
EuroPat v2
Dabei
sind
im
Boden
41
zwei
aus
Litze
ausgeführte
Linienleiter
42
eingelegt,
die
einen
gegenseitigen
Abstand
A
von
140
mm
aufweisen.
Embedded
in
floor
41
are
two
line
conductors
42,
constructed
from
litz
wire,
which
have
a
mutual
distance
A
of,
e.g.,
140
mm.
EuroPat v2
Der
flache,
in
einem
Gehäuseteil
43
vorgesehene
Übertragerkopf
weist
einen
maximalen
Abstand
B
zum
Boden
41
von
15
mm
auf,
also
etwa
ein
Zehntel
des
Abstandes
A
der
Linienleiter.
The
flat
transmission
head,
provided
in
a
housing
part
43,
has
a
maximum
distance
B
to
floor
41
of,
e.g.,
15
mm,
thus
approximately
one
tenth
of
distance
A
of
the
line
conductors.
EuroPat v2
Die
Energieübertragung
erfolgt
über
eine
Spule
126
an
der
Antriebseinheit
70,
die
in
unmittelbarer
Nähe
der
Linienleiter
124a,
124b
angeordnet
ist,
ohne
diese
zu
berühren.
The
energy
transfer
takes
place
via
a
coil
126
on
the
drive
unit
70
which
is
arranged
in
direct
proximity
to
the
track
conductors
124
a,
124
b,
without
touching
same.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
sind
die
Primärleiter
als
Linienleiter
ausgebildet
oder
die
Primärleiter
als
Flachleiter
ausgebildet,
deren
Flächennormale
senkrecht
zu
der
die
Sekundärwicklungsanordnung
aufnehmenden
Ebene
stehen.
The
primary
conductors
may
be
formed
as
line
conductors,
or
the
primary
conductors
may
be
formed
as
flat
conductors
whose
surface
normal
is
perpendicular
to
the
plane
accommodating
the
secondary-winding
arrangement.
EuroPat v2
Wesentliche
Merkmale
der
Erfindung
bei
dem
System
zur
berührungslosen
Energieübertragung
mit
einem
Übertragerkopf
nach
mindestens
einem
der
vorangegangenen
Ansprüche,
sind,
dass
im
Boden
zwei
Linienleiter
mit
einem
gegenseitigen
Abstand
A
verlegt
sind,
wobei
der
Abstand
des
Übertragerkopfes
vom
Boden
zwischen
0,05
*
A
und
0,2
*
A
beträgt.
Features
hereof
with
respect
to
the
system
for
contactless
energy
transmission
using
a
transmitter
head
may
include
that
two
line
conductors
are
laid
in
the
floor
with
a
mutual
distance
A,
the
distance
of
the
transmitter
head
from
the
floor
being
between
0.05*A
and
0.2*A.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
zur
Erhöhung
der
Sicherheit
vorgesehen,
dass
der
Bereich
in
dem
Linienleiter
verlegt
sind
so
ausgelegt
ist,
dass
Telegramme
von
Zug
Z1
zu
Zug
Z2
spätestens
kurz
nach
dem
Bremseinsatzpunkt
nicht
mehr
zu
Zug
Z2
gelangen
können,
weil
sich
Zug
Z1
bereits
außerhalb
des
Bereichs
befindet.
In
a
preferred
embodiment,
in
order
to
enhance
safety,
the
zone
in
which
track
conductors
are
laid
is
so
designed
that
messages
from
train
Z
1
to
train
Z
2
can
no
longer
reach
train
Z
2
shortly
after
the
brake
application
point
at
the
latest,
because
train
Z
1
is
already
outside
that
zone.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Haltestelle
ist
ein
Gültigkeitsbereich
definiert,
in
dem
Linienleiter
verlegt
sind
und
in
dem
eine
Fahrt
mit
elektronischer
Deichsel
erlaubt
ist.
In
a
station
area,
a
validity
range
is
defined
in
which
track
conductors
were
laid
and
in
which
running
with
an
electronic
drawbar
is
permitted.
EuroPat v2
Das
nachfolgende
Schienenfahrzeug
kommuniziert
z.B.
über
den
Linienleiter
mit
dem
vorausfahrenden
Schienenfahrzeug
zwecks
Abstimmung
der
Aktivierung
und
Verriegelung
der
elektronischen
Deichsel.
The
following
rail
vehicle
communicates,
e.g.,
via
the
track
conductor,
with
the
vehicle
ahead
for
the
purpose
of
coordinating
the
activation
and
locking
of
the
electronic
drawbar.
EuroPat v2