Translation of "Linienförmig" in English

Das aufgedruckte Muster des gebundenen Adsorbens kann punkt- oder linienförmig sein.
The printed pattern of the bound adsorbent can be composed of dots or lines.
EuroPat v2

Die eigentliche Abstreiffläche am Ende der Einlaufflanke ist extrem schmal, nahezu linienförmig.
The wiping surface proper at the end of the entrance flank is extremely narrow, almost line-shaped.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist der Gleitbereich des Elementes im wesentlichen linienförmig ausgeführt.
The contacting face of the gliding portion of the element is substantially linear.
EuroPat v2

Das Vernähen mit linienförmig angeordneten Nähten hat sich hierbei besonders bewährt.
Sewing with linearly arranged seams has proven quite satisfactory in this case.
EuroPat v2

Bei diesen Verfahren werden die Preßkräfte punkt- oder linienförmig und zeitlich anschwellend aufgebracht.
In such processes, the pressing forces are applied in spots or lines, such forces increasing in time.
EuroPat v2

Anstelle der x-Ablenkung kann auch z.B. ein linienförmig fokussierter Strahl verwendet werden.
A linearly focused sheet-like beam also may be used in place of the x deflection.
EuroPat v2

Diese können vorzugsweise z.B. linienförmig oder mäanderförmig aufgebracht werden.
Those can be applied preferably, for example, linearly or in meandering fashion.
EuroPat v2

Sie nehmen anfallendes Niederschlagswasser linienförmig auf und leiten es weiter.
They receive the incoming precipitation water in lines and conduct it away.
EuroPat v2

Der Anpressdruck wirkt dabei linienförmig auf die Wickeloberfläche.
In the process the contact pressure acts linearly on the lap surface.
ParaCrawl v7.1

Der Schneidabschnitt 18a ist in jedem Fall linienförmig ausgebildet.
The cutting section 18 a is in any event configured as linear in shape.
EuroPat v2

Der erste Teil 1601 der Auswahlfigur ist linienförmig.
The first part 1601 of the pointer representation is linear.
EuroPat v2

Die Anschläge 220 sind dabei im Wesentlichen linienförmig als Kanten ausgebildet.
The stops 220 are constructed substantially linearly as edges.
EuroPat v2

Zudem ist mindestens ein flächenförmiges Segment durch linienförmig elektrisch isolierende Bereiche unterteilt.
In addition, at least one planar segment is divided by linear electrically insulating regions.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Vorsprünge und Aussparungen linienförmig.
The projections and recesses are preferably linear.
EuroPat v2

Der Rücken 23 kann flächig oder wie in dem dargestellten Beispiel linienförmig sein.
The back 23 may be flat or, as shown in the illustrated example, linear.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind der Hohlraum oder wenigstens zwei der Hohlräume linienförmig ausgebildet.
Preferably, the cavity or at least two of the cavities are of line-shaped configuration.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die vorkragenden Seitenbereiche des Passkörpers lediglich linienförmig ausgebildet.
The projecting lateral areas of the adapter are preferably only of linear design.
EuroPat v2

Die Bewegungsmittel 26 könnten linienförmig, etwa als Schubstangen, ausgeführt sein.
The means of locomotion 26 could be linear in shape, for example designed as push rods.
EuroPat v2

Mindestens eine Versteifungsstruktur umfasst vorteilhaft eine sich aus der Grundplatte linienförmig erhebende Versteifungsrippe.
At least one stiffening structure advantageously comprises a stiffening rib rising linearly out of the base plate.
EuroPat v2

Der Trennbereich ist bevorzugt linienförmig und mit konstanter Breite d ausgebildet.
The separation region is preferably implemented linear and with a constant width d.
EuroPat v2

Der Trennbereich 10 ist hier beispielsweise linienförmig und mit konstanter Breite ausgebildet.
The separation region 10 is implemented here, for example, linear and with a constant width.
EuroPat v2

Gemäß Figur 3 ist der Schutzbereich einzelner Distanzsensoren linienförmig oder flächig ausgebildet.
In accordance with FIG. 3, the protected zone of individual distance sensors is linear or areal.
EuroPat v2

Insbesondere berühren sich die Flächen linienförmig.
The surfaces are in contact, in particular, linearly.
EuroPat v2

Derartige Fördersysteme verlaufen linienförmig durch den Reinraum.
Such conveyor systems run linearly through the clean room.
EuroPat v2

Der Lagerbereich bildet somit einen konvexen Bereich, der bevorzugterweise linienförmig ausgebildet ist.
Thus the support portion forms a convex portion which is preferably line-shaped.
EuroPat v2

Gemäß einer Ausgestaltung ist der mindestens eine Fotodetektor punktförmig, linienförmig oder flächig.
According to one embodiment, the at least one photo detector is point-shaped, line-shaped or planar.
EuroPat v2

Die wie erklärt linienförmig konditionierte Anregungsstrahlung wird auf den Hauptfarbteiler 17 gelenkt.
As explained, the linearly transformed excitation radiation is directed to the primary color splitter 17 .
EuroPat v2

Die z. B. linienförmig konditionierte Anregungsstrahlung wird auf den Hauptfarbteiler 17 gelenkt.
The linear conditioned stimulating radiation is directed towards the primary color separator 17 .
EuroPat v2