Translation of "Likörwein" in English

Der Ausdruck "Likörwein" bezeichnet das Erzeugnis,
"Liqueur wine" means the product:
DGT v2019

Vor ein paar Nächten haben Sie bei BRN Liquor eine Flasche Likörwein gekauft.
You bought a bottle of fortified wine from BRN Liquor a few nights ago.
OpenSubtitles v2018

Passito ist ein Likörwein aus luft- oder sonnengetrockneten und nahezu rosinierten Trauben.
Passito is a liqueur wine made from near-dry grapes, air-dried or sun-dried
CCAligned v1

Der rot-braune Farbton lehnt sich dabei an einen Likörwein an.
The red brown shade is inspired by a liqueur wine.
ParaCrawl v7.1

Menü schließen Kundenbewertungen für "Mavrodaphne Tsantali roter Likörwein"
Customer evaluation for "Mavrodaphne Tsantali red liqueur wine"
ParaCrawl v7.1

Heute ist die Welt Likörwein mit starken Ähnlichkeit produziert Porto verglichen.
Today, the world fortified wine produced with strong similarity compared postage.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen portugiesichen Likörwein als Aperitif oder als Digestif.
Enjoy this Portuguese liqueur wine as an aperitif or as a digestive.
ParaCrawl v7.1

Dieser umbrische Likörwein wird aus Trebbiano und anderen traditionellen weißen Rebsorten hergestellt.
This liqueur wine from Umbria is made from Trebbiano and other traditional white grape varieties.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen vielleicht diesen Likörwein, naher Verwandter des berühmten Sauternes.
You might have heard of this sweet wine, a cousin of the prestigious Sauternes.
ParaCrawl v7.1

Auf der Zunge hinterlässt sie einen für den Likörwein charakteristischen gefälligen Nachgeschmack.
When the soprèssa is tasted it has a pleasant after-taste typical of sweet wine.
ParaCrawl v7.1

Der edelsüße rote Likörwein gleichen Namens ist hervorragend.
The noble sweet red liqueur wine of the same name is brilliant.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls herausragend sind der rote Likörwein Mavrodaphne von Kephalonia und der weiße Muskat.
Also outstanding are the red liqueur wine Mavrodaphne of Kefalonia and the white Muscat.
ParaCrawl v7.1

Likörwein mit der g.U. „Malaga“, der zwischen drei und fünf Jahren reift.
Liqueur wine of ‘Malaga’ PDO aged between three to five years.
DGT v2019

Likörwein mit der g.U. „Málaga“, mehr als fünf Jahre gereift.
Liqueur wine of ‘Málaga’ PDO aged more than five years.
DGT v2019

Likörwein mit der g.U. ‚Malaga‘, der zwischen drei und fünf Jahren reift.
Liqueur wine of “Malaga” PDO aged between three to five years.
DGT v2019

Likörwein mit der g.U. ‚Málaga‘, mehr als fünf Jahre gereift.
Liqueur wine of “Málaga” PDO aged more than five years.
DGT v2019

Mit den gleichen Weintrauben wird ein wundervoller Likörwein hergestellt: der Recioto di Soave docg.
With the same grapes a delightful passito wine is produced, the Recioto of Soave docg.
ParaCrawl v7.1

Daneben gibt es noch einen einfachen süßen Likörwein, dem frischer Most beigefügt wird.
In addition to that, there is also a simple, sweet liqueur wine, to which fresh must is being added.
ParaCrawl v7.1

Der Dulcis Vino Liquoroso - Fattoria del Pometo von Lungarotti ist ein exzellenter süßer Likörwein.
The Dulcis Vino Liquoroso - Fattoria del Pometo by Lungarotti is an excellent sweet liqueur wine.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um einen Likörwein mit einem Alkoholgehalt von 19 bis 22 % vol.
Which is about a liqueur wine with an alcohol content of 19 to 22 % vol.
ParaCrawl v7.1

Für Ausfuhren in die Union gilt dieser Begriff für einen Likörwein mit strikteren Merkmalen hinsichtlich des Zuckerertrags und -gehalts (ursprünglicher natürlicher Zuckergehalt 252 g/l).
For the purposes of exports to the Union, this term means a liqueur wine with stricter characteristics as regards sugar yield and content (initial natural sugar content 252 g/l).
DGT v2019

Wurde der Wein nicht in dem Ausfuhrmitgliedstaat erzeugt, so muss darüber hinaus auch nachgewiesen werden, dass es sich um Tafelwein oder Likörwein aus der Gemeinschaft handelt.
Where this Member State is not the producer, proof shall also be provided that the wine in question is a Community table wine or liqueur wine.
JRC-Acquis v3.0

Abweichend von Anhang VII Abschnitt C Nummer 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 dürfen Weine aus Drittländern die Bezeichnungen "Likörwein", "Perlwein" und "Perlwein mit zugesetzter Kohlensäure" tragen, wenn die Erzeugnisse jeweils die Bedingungen von Anhang XI Buchstaben d), g) bzw. h) der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 der Kommission(24) erfuellen.
By way of derogation from Annex VII(C)(3) to Regulation (EC) No 1493/1999, third-country wines may bear the terms "liqueur wine", "semi-sparkling wine" and "aerated semi-sparkling wine" if they meet the requirements laid down in points (d), (g) and (h) respectively of Annex XI to Commission Regulation (EC) No 883/2001(24).
JRC-Acquis v3.0

Alle zugelassenen önologischen Verfahren und Behandlungen schließen den Zusatz von Alkohol, ausgenommen bei frischem Traubenmost, der mit Alkohol stummgemacht wurde, bei Likörwein, Schaumwein, Brennwein und Perlwein aus.
All authorised oenological practices shall exclude the addition of alcohol, except for practices related to obtaining fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, liqueur wine, sparkling wine, wine fortified for distillation and semi-sparkling wine.
TildeMODEL v2018