Translation of "Lignozellulose" in English
In
dieser
Phase
bauen
überwiegend
aerobe
Pilzfloren
die
Lignozellulose
langsam
ab.
In
this
phase,
predominantly
aerobic
fungal
flora
slowly
degrade
the
lignocellulose.
EuroPat v2
Die
für
unser
sunliquid®-Verfahren
verwendeten
Pflanzenreststoffe
bestehen
aus
Lignozellulose.
Lignocellulose
is
the
feedstock
used
for
our
sunliquid®
process.
ParaCrawl v7.1
Imprägniert
bzw.
beschichtet
wird
hierbei
insbesondere
ein
auf
Lignozellulose
basierender
Baustoff.
In
this
regard,
in
particular
a
lignocellulose-based
building
material
is
impregnated
or
coated.
EuroPat v2
Die
drei
größten
Bestandteile
der
Lignozellulose
sind
Lignin,
Zellulose
und
Hemizellulose.
The
three
major
components
of
lignocellulose
are
lignin,
cellulose
and
hemicellulose.
EuroPat v2
Rohstoffe
für
biologisch
abbaubare
Werkstoffe
sind
vor
allem
Stärkepflanzen
sowie
Zucker,
Öl
und
Lignozellulose.
The
main
ingredients
of
biodegradable
materials
are
starch
plants
and
sugar,
oil
and
lignocellulose.
TildeMODEL v2018
Rohstoffe
für
biologisch
abbaubare
Werkstoffe
sind
vor
allem
Stärkepflanzen
sowie
Zucker,
Öl
und
Lignozellulose.
The
main
ingredients
of
biodegradable
materials
are
starch
plants
and
sugar,
oil
and
lignocellulose.
TildeMODEL v2018
Dies
sind
in
der
Regel
Pflanzen
mit
einem
hohen
Anteil
an
Zellulose
oder
Lignozellulose.
These
are
usually
plants
with
substantial
cellulose
or
lignocellulose
portions.
EuroPat v2
Lignozellulose
wird
mit
einem
Enzym
(hier
Laccase),
funktionellen
organischen
Verbindungen
und
Hilfsstoffen
beaufschlagt.
Lignocellulose
is
loaded
with
an
enzyme
(laccase
in
this
case),
functional
organic
compounds
and
auxiliaries.
EuroPat v2
Es
erfolgt
die
Modifikation
der
Lignozellulose
durch
eine
kovalente
Kopplung
der
funktionellen
Verbindung
an
diese.
Modification
of
the
lignocellulose
takes
place
by
a
covalent
coupling
of
the
functional
compound
thereto.
EuroPat v2
Biokraftstoffe
aus
Lignozellulose
können
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Absenkung
der
Treibhausgasemissionen
des
Verkehrssektors
leisten.
Biofuels
from
lignocellulose
can
significantly
contribute
to
the
greenhouse
gas
emissions
reduction
of
the
transport
sector.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
Lignozellulose
verholzter
Pflanzen
ist
aufgrund
der
großen
verfügbaren
Mengen
eine
mögliche
Energiequelle.
The
lignocellulose
in
woody
plants
in
particular
is
a
possible
source
of
energy
due
to
the
vast
quantities
available.
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
könnten
die
EFTA-Staaten
bei
der
Konzipierung
ihrer
Förderregelungen
eine
Förderung
für
die
Nutzung
von
Biokraftstoffen,
die
zusätzliche
Vorteile
bringen
(u.a.
Vorteile
einer
Diversifizierung
durch
Biokraftstoffe,
die
aus
Abfällen,
Rückständen,
Zellulose
und
Lignozellulose
hergestellt
werden)
vorsehen,
bei
denen
sie
den
unterschiedlichen
Kosten
der
Energieerzeugung
aus
herkömmlichen
Biokraftstoffen
einerseits
und
aus
zusätzliche
Vorteile
bringenden
Biokraftstoffen
andererseits
Rechnung
tragen.
When
designing
their
support
systems,
EFTA
States
may
encourage
the
use
of
biofuels
which
give
additional
benefits
—
including
the
benefits
of
diversification
offered
by
biofuels
made
from
wastes,
residues,
cellulosic
and
ligno-cellulosic
material
—
by
taking
due
account
of
the
different
costs
of
producing
energy
from
traditional
biofuels,
on
the
one
hand,
and
of
those
biofuels
which
give
additional
benefits,
on
the
other
hand.
DGT v2019
Die
Forschungsarbeiten
im
Rahmen
des
spezifischen
Programms
„Zusammenarbeit“
werden
sich
hauptsächlich
auf
zwei
Themen
konzentrieren:
1)
„Energie“
–
Senkung
der
Kraftstoffkosten
durch
Verbesserung
der
konventionellen
Technologie
und
die
Entwicklung
der
Biokraftstoffe
der
zweiten
Generation
(z.B.
Fischer-Tropsch-Biodiesel,
Ethanol
aus
Lignozellulose,
Biodimethylether)
–
und
2)
„Nahrungsmittel,
Landwirtschaft
und
Biotechnologie“
–
Anwendung
von
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
zur
Verbesserung
der
Produktionssysteme
im
Bereich
Biomasse.
In
the
Cooperation
Specific
Programme
research
activities
will
concentrate
mainly
on
two
themes
(i)
“Energy”,
aiming
at
bringing
down
the
unit
cost
of
fuels
by
improving
conventional
technologies
and
developing
second-generation
biofuels
(e.g.
Fischer-Tropsch
biodiesel,
lignocellulosic
ethanol,
bio-dimethylether)
and
(ii)
“Food,
agriculture
and
biotechnology”,
applying
life
sciences
and
biotechnology
to
improving
biomass
production
systems.
TildeMODEL v2018
Umwandlung
von
Lignozellulose
zu
Biokraftstoffen
oder
flüssigen
Biobrennstoffen
und/oder
Strom
mittels
Vergasung
mit
Direktbefeuerung
mit
einer
Kapazität
von
15
Mio.
Liter
pro
Jahr
(Mio.
l/J)
des
Endprodukts
oder
100
GWh
Strom
pro
Jahr.
Lignocellulose
to
biofuels
or
bioliquids
and/or
to
power
including
via
directly
heated
gasification
with
capacity
15
million
litres
per
year
(Ml/y)
of
the
final
product
or
100
GWh/y
of
electricity.
DGT v2019
Umwandlung
von
Lignozellulose
und/oder
Haushaltsabfall
zu
Biogas,
Biokraftstoffen
oder
flüssigen
Biobrennstoffen
mittels
chemischer
und
biologischer
Verfahren
mit
einer
Kapazität
von
6
Mio.
Nm3/J
(Millionen
Normkubikmeter
Methan
pro
Jahr)
oder
10
Mio.
l/J
des
Endprodukts;
Lignocellulose
and/or
household
waste
to
biogas,
biofuels
or
bioliquids
via
chemical
and
biological
processes
with
capacity
6
MNm3/y
of
Methane
or
10
Ml/y
of
the
final
product.
DGT v2019
Die
Forscher
wollen
neue
Verfahren
zur
Umwandlung
von
Lignozellulose
(die
aus
Lignin,
Zellulose
und
Hemizellulose
besteht)
aus
land-
und
forstwirtschaftlichen
Abfällen
in
Biokraftstoff
entwickeln.
The
researchers
will
seek
to
develop
new
ways
of
converting
the
lignocellulose
(consisting
of
lignin,
cellulose
and
hemicellulose)
present
in
agricultural
and
forestry
waste
into
liquid
biofuel.
EUbookshop v2
In
bekannter
Weise
wird
in
den
Preßspalt
15
einer
derartigen
Doppelbandpresse
16
ein
Vlies
12
aus
mit
Bindemittel
versetzten
lignozellulose-
und
/
oder
zellulosehaltigen
Spänen
oder
Fasern
zugeführt,
welches
in
der
Doppelbandpresse
16
zu
einer
Spanplattenbahn
11
geformt
und
gepreßt
wird.
In
a
known
manner,
a
mat
12
comprising
ligno-cellulose
and/or
cellulose-containing
chips
or
fibres
bound
with
a
binding
agent
is
introduced
into
the
pressing
gap
15
of
such
a
double
band
press
16,
and
this
mat
is
formed
and
pressed
in
the
double
band
press
16
to
a
particle
board
web
11.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
einen
Dosierbunker
1,
der
in
konventioneller
Weise
ausgeführt
sein
kann
und
neben
einem
bodenseitigen
Transportband
und
Rückstreifwalzen
eine
Zuführeinheit
2
aufweist,
mittels
der
die
beleimten
lignozellulose-
und/oder
zellulosehaltigen
länglichen
Teilchen
über
Pendelklappen
3
einer
in
einer
von
einem
Gehäuse
umschlossenen
Orientierungseinheit
4
vorgesehenen
Gruppe
von
Auflösewalzen
5
zugeführt
werden.
FIG.
1
shows
a
metering
hopper
1
which
can
be
executed
in
conventional
manner
and
has,
in
addition
to
a
floor-side
transport
belt
and
rearward
scraping
rolls,
a
supply
unit
2
by
means
of
which
the
glued
elongate
particles
containing
lignocellulose
and/or
cellulose
are
supplied
via
pendulum
flaps
3
to
a
group
of
separation
rolls
5
provided
in
an
orientation
unit
4
surrounded
by
a
housing.
EuroPat v2
Belege
für
solche
Auswirkungen
gibt
es
jedoch
kaum,
und
es
fehlen
Informationen
über
die
preislichen
Korrelationen
zwischen
den
Märkten
für
Biokraftstoffe,
Nahrungsmittel
und
Lignozellulose.
Evidence
of
such
market
impacts
is
however
limited,
and
there
is
a
lack
of
information
on
price
correlations
between
biofuels
and
food
and
lignocellulosic
markets.
EUbookshop v2
Vorgefertigte
Schaumstoffteilchen
und/oder
die
fossilen
Lignozellulose
(insbesondere
Braunkohlenpulver)
sind
daher
bei
der
Herstellung
der
füllstoffhaltigen
Polyurethanharnstoffträgermassen
die
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
kennzeichnenden
Füllstoffe.
Prefinished
foam
particles
and/or
the
fossil
lignocelluloses
(in
particular
powdered
lignite)
are
therefore
the
preferred
fillers
in
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2