Translation of "Liegenschaftsrecht" in English

In der Wahrheit ist das Liegenschaftsrecht des Landes, was auch immer Leute annehmen.
In truth, the real law of the land is whatever people accept.
ParaCrawl v7.1

Auch nachdem er sich eine Kopie der Heiratsurkunde des Käufers zur Überprüfung seines„Wohlverhaltens“ und Hochzeitsfotos zur Beurteilung seines Benehmens hatte vorlegen lassen, einen höheren Preis verlangt und die Größe des zu verkaufenden Grundstücks verringert hatte, blieb er bei seiner Weigerung und schob technische Schwierigkeiten sowie Probleme mit dem Liegenschaftsrecht vor, die dem Geschäftsabschluss entgegenstehen würden.
After requesting a copy of the buyer’s marriage certificate in order to verify his ‘good behaviour’, photographs of the wedding to evaluate his demeanour, and asking for a higher price and reducing the surface to be sold, he still refused to complete the transaction, raising technical problems and estate and property law problems preventing the completion of the sale.
EUbookshop v2

Wir sind eine führende Notariatskanzlei mit Spezialisierung im Gesellschaftsrecht und Liegenschaftsrecht und verfügen über Kompetenz im Bereich von treuhändischen Abwicklungen großer Transaktionen.
We are a leading notarial office with particular specialisation in the areas of corporate law and real estate law and have special know-how in the handling of large transactions involving escrow structures.
CCAligned v1

Im Rahmen seiner juristischen Praxis, die er in allen rechtlichen Schwerpunktbereichen ausübt, konzentriert er sich insbesondere auf handelsrechtliche Verpflichtungsverhältnisse, das Handelsgesellschaftsrecht, auf das Zivilrecht, das Strafrecht, das Liegenschaftsrecht und auf das Wechselrecht.
Within his legal practice, which he conducts in all principal branches of law, he specialises particularly in commercial contractual relationships, corporate law, civil law, commercial law, real estate law and bill of exchange law.
ParaCrawl v7.1

Das englische Liegenschaftsrecht wird im Land Registration Act 2002 und in den Land Registration Rules 2003 geregelt.
English property law is regulated under the Land Registration Act 2002 and the Land Registration Rules 2003.
ParaCrawl v7.1