Translation of "Liegematte" in English
Liegematte
und
Schlafsack
sind
natürlich
Voraussetzung.
Therefore
you
obviously
need
a
sleeping
mat
and
bag.
ParaCrawl v7.1
Diese
Matte
eignet
sich
auch
als
Liegematte
für
die
Babywiege
und
das
Kinderbett.
Of
course,
the
mats
are
also
suitable
as
a
sleeping
pad
for
baby
cradle
and
cot.
ParaCrawl v7.1
Die
Liegematte
mit
Bio
Dinkelspelz
Füllung
produziert
von
speltex
verfügt
über
hervorragende
Liegeeigenschaften.
The
mattress
with
organic
spelt
husks
filling
produced
by
speltex
has
excellent
lying
properties.
ParaCrawl v7.1
So
bleibt
die
Liegematte
formbeständig
und
unterstützt
die
Entwicklung
der
kleinen
Wirbelsäule.
This
keeps
the
mat
stable
and
supports
the
development
of
the
small
spine.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Liegematte
lässt
es
sich
bequem
ausruhen.
On
this
sleeping
mat
it
is
easy
to
rest.
ParaCrawl v7.1
Hier
transportiere
ich
Zelt,
Schlafsack
und
Liegematte.
Here
I
transport
my
tent,
sleeping
bag
and
sleeping
mat.
ParaCrawl v7.1
Eine
vielseitige,
natürliche
und
atmungsaktive
Liegematte
von
speltex®,
hergestellt
in
Deutschland.
A
versatile,
natural
and
breathable
baby
mattress
by
speltex®,
Made
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
organische
Füllung
hält
die
Liegematte
formbeständig
und
unterstützt
die
Entwicklung
der
kleinen
Wirbelsäule.
The
organic
filling
keeps
the
mat
stable
and
supports
the
development
of
the
small
spine.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wartehalle
war
dann
auch
gleich
die
erste
Gelegenheit
die
neuerworbene
Liegematte
auszuprobieren.
In
the
airport's
waiting
hall
there
was
the
first
opportunity
to
test
my
new
mat.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Übernachtung
können
wir
weiteres
Material
zur
Verfügung
stellen
(Schlafsack,
Liegematte)
We
can
provide
other
material
for
an
overnight
stay
(sleeping
bag,
sleeping
mat).
ParaCrawl v7.1
Und
siehe,
da
brachten
sie
einen
Gelähmten
zu
ihm,
der
auf
einer
Liegematte
lag.
And
they
brought
to
him
a
paralytic,
lying
on
a
quilt-bed;
ParaCrawl v7.1
Die
Liegematte
ist
65
Zentimeter
breit
und
2
Meter
lang,
wird
von
einem
Air-mash-Gewebe
gecovert,
so
das
entstehende
Feuchtigkeit
nach
außen
abwandern
kann.
The
mattress
is
65
centimeters
wide
and
2
meters
long,
is
covered
by
a
air-mash
fabric,
so
that
the
resulting
moisture
can
migrate
to
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Kanu-
und
Campingausrüstung:
Kanu,
Paddel,
Schwimmwesten,
wasserdichte
Behälter,
Zelt
und
Kochmaterial
(außer
Schlafsack
und
Liegematte)
Equipment:
canoe,
paddles,
life
vests,
waterproof
bags/containers,
camping
gear
(except
sleeping
bags
and
pads)
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Matratzenauflage
oder
Liegematte
–
der
Punktstepp-Matratzenstopper
von
speltex®,
gefüllt
mit
Bio-Dinkelspelzen,
ist
sehr
vielseitig
verwendbar.
Whether
as
mattress
topper
or
sleeping
mat
–
this
mattress
topper
filled
with
organic
spelt
shells
is
very
versatile.
ParaCrawl v7.1
Damit
ihr
aber
wisst,
dass
der
Sohn
des
Menschen
Vollmacht
hat,
auf
Erden
Sünden
zu
vergeben
—
sprach
er
zu
dem
Gelähmten:
Steh
auf,
nimm
deine
Liegematte
und
geh
heim!
But
that
you
might
know
that
the
Son
of
man
has
authority
on
earth
to
forgive
sins,
then
he
said
to
the
paralytic,
Arise,
take
up
your
quilt-bed,
and
go
to
your
home.
ParaCrawl v7.1
Wer
sein
Kopfkissen,
Liegematte
oder
Matratze
aufpolstern
möchte,
kann
aus
verschiedenen
Gebinden
Seegras
mit
Kautschuk
aus
Wildsammlung
wählen.
If
you
want
to
bolster
up
your
pillow,
pad
or
mattress,
you
can
choose
from
different
trading
units
of
seaweed
from
wild
harvesting,
bathed
in
natural
rubber.
ParaCrawl v7.1
Und
da
sie
wegen
der
Menge
keine
Möglichkeit
fanden,
ihn
hineinzubringen,
stiegen
sie
auf
das
Dach
und
ließen
ihn
mit
der
Liegematte
durch
die
Ziegel
hinunter
in
die
Mitte
vor
Jesus.
And
when
they
found
they
were
not
able
to
carry
him
in
because
of
the
multitude,
they
went
up
on
the
roof
and
lowered
him
down
on
his
quilt
from
the
ceiling
into
the
midst
before
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
einen
Rucksack,
eine
Flasche
für
Getränke,
eine
Liegematte
für
Einsatz
auf
der
Erde
und,
beliebig,
Wanderstöcke.
Bring
a
knapsack,
a
bottle
for
drinks,
a
mat
for
lying
on
the
ground
and,
if
you
wish,
your
walking
poles.
ParaCrawl v7.1
Oberhalb
der
Baumgrenze
sollten
die
Träger
eine
Unterkunft
haben,
entweder
einen
Raum
in
einer
Lodge
oder
ein
Zelt
(das
Küchenzelt
der
Trekkinggruppe
ist
nicht
angemessen,
denn
es
bietet
keine
Schlafmöglichkeit
vor
dem
späten
Abend),
eine
Liegematte
und
eine
Decke
oder
einen
Schlafsack.
Above
the
tree
line
porters
should
have
a
dedicated
shelter,
either
a
room
in
a
lodge
or
a
tent
(the
trekkers'
mess
tent
is
no
good
as
it
is
not
available
till
late
evening),
a
sleeping
pad
and
a
blanket
(or
sleeping
bag).
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Matratzenauflage
oder
Liegematte
–
der
Punktstepp-Matratzenstopper
von
speltex®,
gefüllt
mit
Bio-Hirseschalen,
ist
sehr
vielseitig
verwendbar.
Whether
as
mattress
topper
or
sleeping
mat
–
this
mattress
topper
filled
with
organic
millet
husks
is
very
versatile.
ParaCrawl v7.1
Damit
ihr
aber
wisst,
dass
der
Sohn
des
Menschen
Vollmacht
hat,
auf
Erden
Sünden
zu
vergeben
—
sprach
er
zu
dem
Gelähmten:
Ich
sage
dir,
steh
auf,
nimm
deine
Liegematte
und
geh
heim!
But
that
you
may
know
that
the
Son
of
man
has
authority
on
earth
to
forgive
sins,
he
said
to
the
paralytic,
I
tell
you,
Arise,
take
up
your
quilt
and
go
to
your
home.
ParaCrawl v7.1