Translation of "Liegematte" in English

Liegematte und Schlafsack sind natürlich Voraussetzung.
Therefore you obviously need a sleeping mat and bag.
ParaCrawl v7.1

Diese Matte eignet sich auch als Liegematte für die Babywiege und das Kinderbett.
Of course, the mats are also suitable as a sleeping pad for baby cradle and cot.
ParaCrawl v7.1

Die Liegematte mit Bio Dinkelspelz Füllung produziert von speltex verfügt über hervorragende Liegeeigenschaften.
The mattress with organic spelt husks filling produced by speltex has excellent lying properties.
ParaCrawl v7.1

So bleibt die Liegematte formbeständig und unterstützt die Entwicklung der kleinen Wirbelsäule.
This keeps the mat stable and supports the development of the small spine.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Liegematte lässt es sich bequem ausruhen.
On this sleeping mat it is easy to rest.
ParaCrawl v7.1

Hier transportiere ich Zelt, Schlafsack und Liegematte.
Here I transport my tent, sleeping bag and sleeping mat.
ParaCrawl v7.1

Eine vielseitige, natürliche und atmungsaktive Liegematte von speltex®, hergestellt in Deutschland.
A versatile, natural and breathable baby mattress by speltex®, Made in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die organische Füllung hält die Liegematte formbeständig und unterstützt die Entwicklung der kleinen Wirbelsäule.
The organic filling keeps the mat stable and supports the development of the small spine.
ParaCrawl v7.1

In der Wartehalle war dann auch gleich die erste Gelegenheit die neuerworbene Liegematte auszuprobieren.
In the airport's waiting hall there was the first opportunity to test my new mat.
ParaCrawl v7.1

Für die Übernachtung können wir weiteres Material zur Verfügung stellen (Schlafsack, Liegematte)
We can provide other material for an overnight stay (sleeping bag, sleeping mat).
ParaCrawl v7.1

Und siehe, da brachten sie einen Gelähmten zu ihm, der auf einer Liegematte lag.
And they brought to him a paralytic, lying on a quilt-bed;
ParaCrawl v7.1

Die Liegematte ist 65 Zentimeter breit und 2 Meter lang, wird von einem Air-mash-Gewebe gecovert, so das entstehende Feuchtigkeit nach außen abwandern kann.
The mattress is 65 centimeters wide and 2 meters long, is covered by a air-mash fabric, so that the resulting moisture can migrate to the outside.
ParaCrawl v7.1

Kanu- und Campingausrüstung: Kanu, Paddel, Schwimmwesten, wasserdichte Behälter, Zelt und Kochmaterial (außer Schlafsack und Liegematte)
Equipment: canoe, paddles, life vests, waterproof bags/containers, camping gear (except sleeping bags and pads)
ParaCrawl v7.1

Ob als Matratzenauflage oder Liegematte – der Punktstepp-Matratzenstopper von speltex®, gefüllt mit Bio-Dinkelspelzen, ist sehr vielseitig verwendbar.
Whether as mattress topper or sleeping mat – this mattress topper filled with organic spelt shells is very versatile.
ParaCrawl v7.1

Damit ihr aber wisst, dass der Sohn des Menschen Vollmacht hat, auf Erden Sünden zu vergeben — sprach er zu dem Gelähmten: Steh auf, nimm deine Liegematte und geh heim!
But that you might know that the Son of man has authority on earth to forgive sins, then he said to the paralytic, Arise, take up your quilt-bed, and go to your home.
ParaCrawl v7.1

Wer sein Kopfkissen, Liegematte oder Matratze aufpolstern möchte, kann aus verschiedenen Gebinden Seegras mit Kautschuk aus Wildsammlung wählen.
If you want to bolster up your pillow, pad or mattress, you can choose from different trading units of seaweed from wild harvesting, bathed in natural rubber.
ParaCrawl v7.1

Und da sie wegen der Menge keine Möglichkeit fanden, ihn hineinzubringen, stiegen sie auf das Dach und ließen ihn mit der Liegematte durch die Ziegel hinunter in die Mitte vor Jesus.
And when they found they were not able to carry him in because of the multitude, they went up on the roof and lowered him down on his quilt from the ceiling into the midst before Jesus.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie einen Rucksack, eine Flasche für Getränke, eine Liegematte für Einsatz auf der Erde und, beliebig, Wanderstöcke.
Bring a knapsack, a bottle for drinks, a mat for lying on the ground and, if you wish, your walking poles.
ParaCrawl v7.1

Oberhalb der Baumgrenze sollten die Träger eine Unterkunft haben, entweder einen Raum in einer Lodge oder ein Zelt (das Küchenzelt der Trekkinggruppe ist nicht angemessen, denn es bietet keine Schlafmöglichkeit vor dem späten Abend), eine Liegematte und eine Decke oder einen Schlafsack.
Above the tree line porters should have a dedicated shelter, either a room in a lodge or a tent (the trekkers' mess tent is no good as it is not available till late evening), a sleeping pad and a blanket (or sleeping bag).
ParaCrawl v7.1

Ob als Matratzenauflage oder Liegematte – der Punktstepp-Matratzenstopper von speltex®, gefüllt mit Bio-Hirseschalen, ist sehr vielseitig verwendbar.
Whether as mattress topper or sleeping mat – this mattress topper filled with organic millet husks is very versatile.
ParaCrawl v7.1

Damit ihr aber wisst, dass der Sohn des Menschen Vollmacht hat, auf Erden Sünden zu vergeben — sprach er zu dem Gelähmten: Ich sage dir, steh auf, nimm deine Liegematte und geh heim!
But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins, he said to the paralytic, I tell you, Arise, take up your quilt and go to your home.
ParaCrawl v7.1