Translation of "Lieferpflicht" in English
Erfüllungsort
für
die
verletzte
Lieferpflicht
aber
sei
der
Sitz
der
Beklagten.
However,
the
place
of
performance
of
the
delivery
obligation
breached
by
the
defendant
was
the
location
of
its
registered
office.
This
was
apparent
EUbookshop v2
Solange
der
Käufer
mit
einer
Verbindlichkeit
im
Rückstand
ist,
ruht
unsere
Lieferpflicht.
Our
obligation
to
deliver
is
suspended
as
long
as
the
purchaser
is
in
arrears
with
an
obligation.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
die
Erfüllung
unserer
Lieferpflicht
von
Sicherheiten
abhängig
machen
oder
Vorauszahlung
verlangen.
We
can
make
the
fulfilment
of
our
supply
obligation
dependent
on
collateral
or
require
pre-payment.
ParaCrawl v7.1
Solange
Sie
mit
einer
Verbindlichkeit
im
Rückstand
sind,
ruht
unsere
Lieferpflicht.
As
long
as
you
are
in
arrears,
resting
our
obligation
to
deliver.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lieferpflicht
ruht,
solange
der
Käufer
mit
einer
Zahlungsverpflichtung
im
Rückstand
ist.
Our
supply
obligation
rests,
as
long
as
the
buyer
with
a
payment
obligation
is
in
the
arrears.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
unserer
Lieferpflicht
ergibt
sich
ausschließlich
aus
dem
Vertrag.
The
scope
of
our
obligation
of
delivery
results
exclusively
from
the
contract
with
the
Purchaser.
ParaCrawl v7.1
Leistungsort
für
unsere
Lieferpflicht
ist
unser
Unternehmenssitz
in
81669
München.
The
place
of
performance
for
our
delivery
obligation
is
our
company
seat
in
81669
München.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
unsere
Lieferpflicht
ist
die
Kreditwürdigkeit
des
Käufers.
Prerequisite
for
our
delivery
obligation
is
the
creditworthiness
of
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferpflicht
von
Voxeurop
beschränkt
sich
auf
eine
Mittelverpflichtung.
Voxeurop’s
obligation
to
supply
is
limited
to
a
duty
of
due
care.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lieferpflicht
ruht,
solange
der
Besteller
mit
einer
Verbindlichkeit
im
Rückstand
ist.
Our
obligation
to
deliver
is
suspended
as
long
the
customer
is
in
default
with
any
liability.
ParaCrawl v7.1
In
Fällen
höherer
Gewalt
ist
der
Verkäufer
seiner
Lieferpflicht
entbunden.
Events
of
force
majeure
shall
release
the
vendor
from
his
supply
obligations.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
unserer
Lieferpflicht
ergibt
sich
ausschließlich
aus
diesem
Vertrag.
The
scope
of
our
duty
to
deliver
is
derived
exclusively
from
this
agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahme
sieht
die
Änderung
und
Verlängerung
einer
genehmigten
Vorläuferregelung
sowie
eine
Lieferpflicht
für
Biokraftstoffe
vor.
The
measure
modifies
and
prolongs
a
previously
approved
scheme
and
introduces
a
supply
obligation
for
biofuels.
TildeMODEL v2018
2.Die
Lieferpflicht
des
Lieferers
ruht,
solange
der
Besteller
mit
einer
Verbindlichkeit
imRückstand
ist.
2.
The
Supplier's
delivery
obligation
is
suspended
for
as
long
as
the
Purchaser
has
overdue
payments.
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
für
alle
Ansprüche
aus
der
Geschäftsverbindung
ist
vorbehaltlich
der
Lieferpflicht
gemäß
Ziffer
V
3
Lippstadt.
The
place
of
performance
for
all
claims
from
the
business
relationship
is
Lippstadt,
with
the
proviso
of
delivery
obligation
as
stipulated
in
point
V
3.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Umfang
unserer
Lieferpflicht
ist
unser
schriftliches
Angebot
bzw.
unsere
schriftliche
Auftragsbestätigung
maßgebend.
Decisive
for
the
scope
of
our
delivery
obligation
are
our
offer
in
writing
respectively
our
written
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fällen
höherer
Gewalt
ist
SEMIKRON
von
ihrer
Lieferpflicht
bis
zum
Wegfall
der
höheren
Gewalt
befreit.
In
case
of
force
majeure,
SEMIKRON
shall
be
released
from
its
obligation
to
deliver
until
the
end
of
the
force
majeure
situation.
ParaCrawl v7.1
Wird
durch
die
genannten
Umstände
die
Lieferung
unmöglich,
so
werden
wir
von
der
Lieferpflicht
frei.
If
the
aforementioned
circumstances
render
delivery
impossible,
we
shall
be
discharged
of
our
duty
to
supply.
ParaCrawl v7.1
Das
CISG
sieht
vor,
dass
der
Verkäufer
eine
Lieferpflicht
hat,
und
es
enthält
Vorschriften
über
die
Bestimmung
von
Ort
und
Zeit
der
Lieferung
(Artikel
30,
31).
The
CISG
stipulates
the
seller’s
obligation
to
deliver
the
goods
and
provides
rules
on
the
definition
of
the
place
and
time
of
delivery
(Art.30,
31).
TildeMODEL v2018
In
manchen
Fällen
mag
offenkundig
sein,
dass
die
Einführung
einer
Lieferpflicht
für
den
Eigentümer
des
Inputs
und/oder
andere
Marktteilnehmer
weder
ex
ante
noch
ex
post
die
Anreize
für
Investition
und
Innovation
auf
dem
vorgelagerten
Markt
reduzieren
kann.
In
certain
specific
cases,
it
may
be
clear
that
imposing
an
obligation
to
supply
is
manifestly
not
capable
of
having
negative
effects
on
the
input
owner's
and/or
other
operators'
incentives
to
invest
and
innovate
upstream,
whether
ex
ante
or
ex
post.
TildeMODEL v2018
In
manchen
Fällen
mag
offenkundig
sein,
dass
die
Einführung
einer
Lieferpflicht
für
den
Eigentümer
und/oder
Betreiber
des
Inputs
weder
ex
ante
noch
ex
post
die
Anreize
für
Investition
und
Innovation
auf
dem
vorgelagerten
Markt
reduzieren
kann.
In
certain
specific
cases,
it
may
be
clear
that
imposing
an
obligation
to
supply
is
manifestly
not
capable
of
having
negative
effects
on
the
input
owner's
and/or
other
operators'
incentives
to
invest
and
innovate
upstream,
whether
ex
ante
or
ex
post.
TildeMODEL v2018
Außerdem
hat
die
Kommission
die
geringe
Dauer
der
Beihilferegelung
(bis
2010)
sowie
den
Umstand
berücksichtigt,
dass
anschließend
nur
die
Lieferpflicht
fortbestehen
soll.
The
Commission
has
also
taken
into
account
the
scheme's
limited
duration
to
2010
and
the
prospect
of
a
transition
to
a
system
of
pure
supply
obligation.
TildeMODEL v2018
Neben
der
Erteilung
dieser
Informationen
müsste
der
betreffende
AKP-Staat,
der
für
die
Umstände,
die
die
Er
füllung
seiner
Lieferpflicht
unmöglich
gemacht
haben,
"höhere
Gewaltn
in
Anspruch
nehmen
möchte,
einen
entsprechen
den
förmlichen
Antrag
stellen,
An
ACP
State
concerned
which
wishes
the
circumstances
which
led
to
its
inability
to
fulfill
its
delivery
obligation
to
be
considered
as
"force
majeure"
shall
present
a
formal
request
to
this
effect
with
this
information.
EUbookshop v2