Translation of "Lieferdauer" in English

Durch die Verlangsamung der Reaktion sinkt der Sauerstoffflow und die Lieferdauer steigt.
The oxygen flow drops and the duration of supply increases by the slowing of the reaction.
EuroPat v2

Dadurch verlängert sich noch einmal die Lieferdauer des Generators.
In this way, the supply duration of the generator is still further extended.
EuroPat v2

Durch zwei Reaktionssteuerelemente kann die Lieferdauer mehr als verdreifacht werden.
The supply duration can be more than tripled with two reaction-control members.
EuroPat v2

Beide Effekte bewirken ein Sinken des Sauerstoffflows und ein Ansteigen der Lieferdauer.
Both effects cause a drop of the oxygen flow and an increase of the duration of supply.
EuroPat v2

Die durchschnittliche Lieferdauer innerhalb Deutschland beträgt 1-3 Werktage.
The average shipping time within Germany is 1-3 working days.
CCAligned v1

Die Lieferdauer beträgt ca 3-4 Wochen nach Zahlungseingang.
The delivery time is approx. 3-4 weeks after receipt of payment.
CCAligned v1

Die Lieferdauer hängt wesentlich von der Entfernung vom Empfänger ab.
Terms of delivery may change depending on the remoteness of the point of destination.
ParaCrawl v7.1

Die voraussichtliche Lieferdauer beträgt bis zu fünf Werktage ab Kaufdatum.
Estimated delivery time is up to 5 business days from the date of purchase.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferdauer beträgt national ca. 1-3 Tage.
The delivery time is internationally about 2 to 30 days.
CCAligned v1

Die Lieferdauer beträgt 8-10 Wochen.
Delivery takes 8–10 weeks.
CCAligned v1

Für folgende Länder beträgt die maximale Lieferdauer zusätzliche 3 Werktage:
For the following countries the maximum delivery time is an additional 3 working days:
CCAligned v1

Die durchschnittliche Lieferdauer innerhalb Deutschland beträgt 2-3 Tage.
The average delivery time within Germany is 2-3 days.
CCAligned v1

Trendabhängige Artikel werden auf den Märkten mit geringeren Produktionsminima und kurzer Lieferdauer erstellt.
Trendy articles are produced in those markets with low minimum production levels and short delivery times.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Lieferdauer innerhalb Deutschlands beträgt generell 1-3 Werktage.
Overall shipping time within Germany is usually 1-3 business days.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferfristen und die Lieferdauer hängen vom Land und dem gewählten Liefermodus ab.
Delivery fees and delivery times vary per country and the selected delivery service.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss informieren wir Sie über die geplante Lieferdauer.
We will then inform you of the scheduled delivery term.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferdauer beträgt 2-10 Arbeitstage, je nach Lieferregion und Land.
The delivery time is 2-5 working days, depending on delivery area and country.
ParaCrawl v7.1

Es ergibt sich ein stark verlängerter Weg der Reaktionsfront (9) mit entsprechend verlängerter Lieferdauer.
A greatly extended path of the reaction front 9 is obtained with a correspondingly lengthened duration of supply.
EuroPat v2

Die Lieferdauer hängt vom jeweiligen Land ab und kann zwischen 3 Tagen und mehreren Wochen dauern.
The shipping time depends on the respective country and may take between 3 days and several weeks.
ParaCrawl v7.1

Die im Shop ausgewiesenen Lieferzeiten sind unverbindliche Richtwerte und beinhalten nicht die zusätzliche Lieferdauer der Paketdienste!
The delivery times reported in the Shop are approximate values ??and do not include the additional delivery time of parcel services!
CCAligned v1

Ein derartiger Generator soll dahingehend verbessert werden, daß der Sauerstoffflow und die Lieferdauer mittels eines Reaktionssteuerelementes durch dessen Material und/oder dessen Formgebung beeinflußt werden können.
A generator of this kind is improved in that the oxygen flow and the supply duration can be influenced by the material and/or the shape of the reaction-control member.
EuroPat v2

Ein derartiger Generator soll dahingehend verbessert werden, daß der Sauerstoffflow und die Lieferdauer mittels eines Reaktionssteuerelementes über eine rein geometrische Verlängerung des Reaktionsweges hinaus beeinflußt werden kann.
The oxygen generator of the invention is improved in that the oxygen flow and the duration of supply can be influenced beyond that obtained with a purely geometric extension of the reaction path.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen chemischen Sauerstoffgenerator der genannten Art dahingehend zu verbessern, daß der Sauerstoffflow und die Lieferdauer mittels eines Reaktionssteuerelementes durch dessen Material und/oder dessen Formgebung beeinflußt werden können.
It is an object of the invention to improve the chemical oxygen generator described above so that the oxygen flow and the duration of supply is influenced by a reaction-control member by means of the material of which the member is made and/or by means of the shape of this member.
EuroPat v2