Translation of "Lieferdauer" in English
Durch
die
Verlangsamung
der
Reaktion
sinkt
der
Sauerstoffflow
und
die
Lieferdauer
steigt.
The
oxygen
flow
drops
and
the
duration
of
supply
increases
by
the
slowing
of
the
reaction.
EuroPat v2
Dadurch
verlängert
sich
noch
einmal
die
Lieferdauer
des
Generators.
In
this
way,
the
supply
duration
of
the
generator
is
still
further
extended.
EuroPat v2
Durch
zwei
Reaktionssteuerelemente
kann
die
Lieferdauer
mehr
als
verdreifacht
werden.
The
supply
duration
can
be
more
than
tripled
with
two
reaction-control
members.
EuroPat v2
Beide
Effekte
bewirken
ein
Sinken
des
Sauerstoffflows
und
ein
Ansteigen
der
Lieferdauer.
Both
effects
cause
a
drop
of
the
oxygen
flow
and
an
increase
of
the
duration
of
supply.
EuroPat v2
Die
durchschnittliche
Lieferdauer
innerhalb
Deutschland
beträgt
1-3
Werktage.
The
average
shipping
time
within
Germany
is
1-3
working
days.
CCAligned v1
Die
Lieferdauer
beträgt
ca
3-4
Wochen
nach
Zahlungseingang.
The
delivery
time
is
approx.
3-4
weeks
after
receipt
of
payment.
CCAligned v1
Die
Lieferdauer
hängt
wesentlich
von
der
Entfernung
vom
Empfänger
ab.
Terms
of
delivery
may
change
depending
on
the
remoteness
of
the
point
of
destination.
ParaCrawl v7.1
Die
voraussichtliche
Lieferdauer
beträgt
bis
zu
fünf
Werktage
ab
Kaufdatum.
Estimated
delivery
time
is
up
to
5
business
days
from
the
date
of
purchase.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferdauer
beträgt
national
ca.
1-3
Tage.
The
delivery
time
is
internationally
about
2
to
30
days.
CCAligned v1
Die
Lieferdauer
beträgt
8-10
Wochen.
Delivery
takes
8–10
weeks.
CCAligned v1
Für
folgende
Länder
beträgt
die
maximale
Lieferdauer
zusätzliche
3
Werktage:
For
the
following
countries
the
maximum
delivery
time
is
an
additional
3
working
days:
CCAligned v1
Die
durchschnittliche
Lieferdauer
innerhalb
Deutschland
beträgt
2-3
Tage.
The
average
delivery
time
within
Germany
is
2-3
days.
CCAligned v1
Trendabhängige
Artikel
werden
auf
den
Märkten
mit
geringeren
Produktionsminima
und
kurzer
Lieferdauer
erstellt.
Trendy
articles
are
produced
in
those
markets
with
low
minimum
production
levels
and
short
delivery
times.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Lieferdauer
innerhalb
Deutschlands
beträgt
generell
1-3
Werktage.
Overall
shipping
time
within
Germany
is
usually
1-3
business
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferfristen
und
die
Lieferdauer
hängen
vom
Land
und
dem
gewählten
Liefermodus
ab.
Delivery
fees
and
delivery
times
vary
per
country
and
the
selected
delivery
service.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
informieren
wir
Sie
über
die
geplante
Lieferdauer.
We
will
then
inform
you
of
the
scheduled
delivery
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferdauer
beträgt
2-10
Arbeitstage,
je
nach
Lieferregion
und
Land.
The
delivery
time
is
2-5
working
days,
depending
on
delivery
area
and
country.
ParaCrawl v7.1
Es
ergibt
sich
ein
stark
verlängerter
Weg
der
Reaktionsfront
(9)
mit
entsprechend
verlängerter
Lieferdauer.
A
greatly
extended
path
of
the
reaction
front
9
is
obtained
with
a
correspondingly
lengthened
duration
of
supply.
EuroPat v2
Die
Lieferdauer
hängt
vom
jeweiligen
Land
ab
und
kann
zwischen
3
Tagen
und
mehreren
Wochen
dauern.
The
shipping
time
depends
on
the
respective
country
and
may
take
between
3
days
and
several
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Shop
ausgewiesenen
Lieferzeiten
sind
unverbindliche
Richtwerte
und
beinhalten
nicht
die
zusätzliche
Lieferdauer
der
Paketdienste!
The
delivery
times
reported
in
the
Shop
are
approximate
values
??and
do
not
include
the
additional
delivery
time
of
parcel
services!
CCAligned v1
Ein
derartiger
Generator
soll
dahingehend
verbessert
werden,
daß
der
Sauerstoffflow
und
die
Lieferdauer
mittels
eines
Reaktionssteuerelementes
durch
dessen
Material
und/oder
dessen
Formgebung
beeinflußt
werden
können.
A
generator
of
this
kind
is
improved
in
that
the
oxygen
flow
and
the
supply
duration
can
be
influenced
by
the
material
and/or
the
shape
of
the
reaction-control
member.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Generator
soll
dahingehend
verbessert
werden,
daß
der
Sauerstoffflow
und
die
Lieferdauer
mittels
eines
Reaktionssteuerelementes
über
eine
rein
geometrische
Verlängerung
des
Reaktionsweges
hinaus
beeinflußt
werden
kann.
The
oxygen
generator
of
the
invention
is
improved
in
that
the
oxygen
flow
and
the
duration
of
supply
can
be
influenced
beyond
that
obtained
with
a
purely
geometric
extension
of
the
reaction
path.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
chemischen
Sauerstoffgenerator
der
genannten
Art
dahingehend
zu
verbessern,
daß
der
Sauerstoffflow
und
die
Lieferdauer
mittels
eines
Reaktionssteuerelementes
durch
dessen
Material
und/oder
dessen
Formgebung
beeinflußt
werden
können.
It
is
an
object
of
the
invention
to
improve
the
chemical
oxygen
generator
described
above
so
that
the
oxygen
flow
and
the
duration
of
supply
is
influenced
by
a
reaction-control
member
by
means
of
the
material
of
which
the
member
is
made
and/or
by
means
of
the
shape
of
this
member.
EuroPat v2